Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть - Александра Харви

Читать книгу - "Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть - Александра Харви"

Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть - Александра Харви - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть - Александра Харви' автора Александра Харви прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

552 0 22:22, 09-05-2019
Автор:Александра Харви Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Рожденные вампирами. Книга 2. Кровная месть - Александра Харви", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ее зовут Соланж, и она единственная дочь в старинном роду. Она выполнила ритуал, проснулась мертвой и стала бессмертной. Получить бессмертие Соланж помогла Изабо Сен-Круа, перевоплотившаяся в вампира еще во времена Великой французской революции. Но Соланж ожидают новые испытания. Теперь ее главный враг - Леандр Монмартр, беспринципный негодяй, который хочет захватить власть в сообществе вампиров. И самым первым шагом в исполнении этого замысла является женитьба на Соланж. Изабо тоже захвачена водоворотом событий, ведь она поклялась отомстить жестокому английскому лорду, который обрек ее на смерть в тот день, когда превратил в вампира. Однако чтобы осуществить задуманное, ей придется обуздать свою любовь к вампиру Логану Дрейку, чей поцелуй так же сладок, как месть. Впервые на русском языке!
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:

— Ну и какого черта эти чары тут маскировали?

— Очень хороший вопрос.

Изабо ткнула в красную линию кончиком меча с таким видом, как будто ей вообще не хотелось прикасаться к странному явлению. Шарлеман коротко рыкнул. Послышался стонущий звук, один камень в стене сдвинулся с места, потом еще и еще... Валун размером с хорошую дыню грохнулся о землю и поднял облако пыли. Зловещий красный свет погас, как факел под порывом урагана.

Но прежде он успел осветить узкий, явно незавершенный проход.

— Сукин сын! — пробормотал я, хватая свечу и просовывая ее внутрь.

Там был туннель — длинный, темный, совсем недавно пробитый в известняке.

— Кто-то намеревается нанести вам неожиданный визит,— мрачно произнесла Изабо.

— Монмартр, конечно,— резко бросил я.

— Он довольно настойчив и строит множество планов,— согласилась Изабо.

Я поднял камень и поставил его на место. Вход в туннель снова закрылся.

— Что это ты делаешь? — спросила Магда.

— Не хочу, чтобы они знали, что их тайный проход обнаружен, пока мы не решим, что с этим делать,— ответил я, отряхивая с ладоней пыль.

Сюртуки обходились недешево, а я уже испортил один, мечась по лесу в день рождения Соланж, когда за мной гонялись охотники за вознаграждением и агенты «Гелиос-Ра».

— О! — Мои слова явно произвели впечатление на Магду.— Отличная идея.

— Нам надо вернуться,— сказал я, подошел к выходу из комнаты и подождал, пока остальные пройдут мимо меня. Я не хотел, чтобы они оказались спиной к тайному туннелю, хотя и знал, что сейчас там никого нет.— Наша экскурсия закончена.


ГЛАВА 10
ИЗАБО

Хелена, Лайам, Финн и еще два вампира, которых я не знала, ждали нас в пещере, битком набитой книжными шкафами со стеклянными дверцами, защищавшими книги от неизбежной сырости. На столе горела масляная лампа. Стражники кивнули нам, когда мы подошли к двери. Я их почти не заметила, изо всех сил старалась сохранить самообладание, быть сильной и достойной доверия помощницей Калы, как меня учили. Нам предстояло очень важное дело, пусть даже я не чувствовала себя фигурой, подходящей для его выполнения. Кошмары прошлого снова закружились в моем мозгу, как стервятники над свежим трупом. Да еще моя попытка расшифровать неожиданную находку в пещере с настенными росписями. По правде говоря, я не ожидала, что все это так сработает с совершенно неподготовленным вампиром вроде Логана.

Лайам встал при нашем появлении и тепло произнес:

— Изабо.

Хелена подняла голову, оторвавшись от горы книг и бумаг, лежавших на столе перед ней. Финн коротко кивнул.

— Лайам,— приветствовала я короля осторожным, ровным тоном.

— Надеюсь, ты хорошо отдохнула?

— Да, благодарю.

— Я приношу извинения за инцидент с гипнотическим порошком,— сдержанно сказал Лайам.

— Я тоже.

— Благодарю тебя за то, что ты избавила наш лес от воинов Монмартра и разбила чары, направленные на нашу дочь.

— Не стоит благодарности.

— Мы в долгу перед тобой за это,— возразила Хелена и отодвинула от себя книги.— А теперь нельзя ли прекратить эти вежливые приседания и перейти к делу?

— Милая!..— Лайам бросил на нее печальный взгляд.

— Извини.— Она с точно такой же печалью посмотрела на него и повернулась ко мне.— Надеюсь, я не оскорбила тебя, Изабо.

— Ничуть,— заверила ее я, хотя на самом-то деле испытала облегчение, услышав такое.

Я уже начала гадать, не было ли как раз именно это причиной выбора Калы. Она послала сюда меня не потому, что я такая, какая есть. Это качество было главным и в Хелене Дрейк. Кто угодно на моем месте, включая Магду, тут же ощетинился бы и решил, что Хелена не считает Гончих достойными обычного придворного протокола. Я уже поняла, что Хелена была слишком открытой и непосредственной, чтобы интересоваться тонкостями политических игр. От этого во мне внезапно вспыхнула надежда на союз между нашими племенами. Мы давно уже до полусмерти устали от всех этих интриг и политики.

— Я на самом-то деле завидую тебе,— добавила Хелена.

— Прошу прощения?..— Я удивленно моргнула.

— Прошлой ночью я с радостью бросилась бы в погоню за воинами Монмартра, вместо того чтобы заниматься всеми этими переговорами, протоколами и чересчур активными стражниками.— Она покачала головой.— Но этой ночью я намерена отправиться на охоту, Лайам, так что лучше тебе как-то подготовить к этому остальных членов семьи.

Она совершенно не была похожа на всех тех матерей, каких мне когда-либо приходилось знать. Моя собственная больше всего интересовалась кружевами и танцами до рассвета.

— Не думаю, что королеве положено охотиться, мэм,— усмехнулся Логан.

— Тогда я возьму с собой Изабо.— Она быстро улыбнулась мне.— В таком случае это будет не охота, а укрепление взаимоотношений.

— Мы еще сделаем из тебя политика,— сказал Лайам.

— Оскорблять-то зачем? — Она откинулась на спинку стула, и ее длинная черная коса упала вдоль спины.

— Мама, мы нашли потайной туннель,— хмуро сообщил ей Логан.— Совсем новый, за пустыми пещерами по другую сторону оружейных комнат.

— Еще один? — Глаза Хелены угрожающе прищурились.

Логан недоуменно моргнул и осведомился:

— Так их несколько?

— Пока что мы обнаружили два,— ответила Хелена.— Твой отец не позволил мне набить их динамитом.

— Я просто не хочу, чтобы все эти сооружения рухнули нам на голову. Я позабочусь об этом,— сухо произнес Лайам.

Он коротко и тихо переговорил с кем-то по сотовому телефону, и один из стражников тут же распахнул дверь. Внезапно комната стала как будто очень маленькой и тесной. Харт, глава «Гелиос-Ра», быстро вошел вместе с Кайраном Блэком и какой-то девушкой с длинными светлыми волосами. Плечи у нее были напряжены, рука лежала на коле, засунутом за пояс. Одета она была в те же просторные черные брюки и рубашку, которые, похоже, считали необходимым носить все агенты.

Я присмотрелась, пытаясь найти флакон с гипнотическим порошком, который они прикрепляли с внутренней стороны рукава, но не обнаружила его.

— Харт! — Лайам обменялся с пришедшим любезным рукопожатием.— Рад, что ты смог прийти.

Только светловолосая девушка и я, похоже, вовсе не считали все происходящее нормальным. Разумеется, еще Магда. Она придвинулась поближе ко мне, вторая пара ее клыков слегка высунулась наружу. Харт был хорош собой, одет в простую серую рубашку на пуговицах и джинсы вместо черного камуфляжа. На его горле я увидела шрам.

— Кайрана, конечно, вы знаете,— сказал он.— А это охотница Уайлд.— Он показал на блондинку.— Ее семья состоит в нашей лиге с одиннадцатого века.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: