Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Святыни - Майкл Скотт

Читать книгу - "Святыни - Майкл Скотт"

Святыни - Майкл Скотт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Святыни - Майкл Скотт' автора Майкл Скотт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

596 0 22:35, 08-05-2019
Автор:Майкл Скотт Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Святыни - Майкл Скотт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть на земле легенда - древняя, странная легенда о тринадцати Святынях Британии - последних Вещах Света, что стоят на пути у сил Тьмы. Говорят - у каждой из Святынь есть Хранитель и за каждым из Хранителей охотятся посланники Зла.Но... кто сейчас верит в древние легенды?Только - наивный паренек, угадавший за жестокими убийствами нелепых одиноких стариков то, что необходимо остановить любой ценой. Ибо если умрет Последний Хранитель - не будет для нашего мира даже надежды на спасение!..
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:

Если бы женщина не подхватила его, он непременно упал бы.

— Просто успокойтесь. Успокойтесь.

Она медленно провела его в крохотную прихожую и повернула направо, в маленькую гостиную. Здесь, усадив его в кресло с наклонной спинкой, стоявшее возле камина, она скрылась в кухне. До слуха Грега донеслось журчание воды, бежавшей из крана, потом Элайн вернулась со стаканом в руках. Грег осторожно принял стакан из ее рук и стал пить судорожными глотками.

— Не спешите, — посоветовала ему Элайн, — иначе у вас разболится желудок. — Сложив руки на груди, она оглядела его с головы до ног критическим взглядом. — Вы сказали, что лежали в больнице. Из-за чего? — быстро спросила она.

Грег пожал плечами. Он до сих пор ощущал пустоту в голове и растерянность, но наконец мир перед его глазами перестал плыть. — Обследование... шок... Я не знаю.

— Вы не знаете, почему вы оказались в больнице? — недоверчиво переспросила женщина. — А в какой больнице?

— Думаю, что... в Свободной Королевской.

— Вы так думаете!

Грег покачал головой.

— Я в этом не уверен. События последних дней выбили меня из колеи.

— Когда вас выписали?

— Я сам ушел сегодня.

Элайн наклонилась вперед, оказавшись почти лицом к лицу с Грегом, и подняла его левую руку, плотно прижав два пальца к его запястью.

— Я медсестра, — сказала она. — У вас слишком частый пульс, — продолжила она минуту спустя, — и весь ваш вид говорит о том, что вы близки к полному изнеможению. Мне кажется, что вам бы лучше добраться до ближайшей станции «скорой помощи» или даже вернуться в больницу. Я могла бы даже отвезти вас... — добавила она.

— Я прекрасно себя чувствую, — быстро возразил Грег. Просто я хотел доставить вам эту сумку.

Женщина поднялась и подтянула к себе сумку с того места, где она выпала из руки Грега. Удивившись ее неожиданной тяжести, Элайн невольно издала легкий возглас изумления. Достав конверт, лежавший сверху, она быстро взглянула на него, потом перевела взгляд на Грега и снова прищурилась.

— Где вы это взяли?

— Я уже сказал вам: это отдала мне Джудит Уолкер. Она сказала — она взяла с меня обещание, что я передам вам это в собственные руки. И еще она просила меня передать... просила меня передать... — тут Грег снова почувствовал жжение в горле и горечь в желудке. Внезапно он поднялся на ноги, напугав этим Элайн, так что она отшатнулась. — Она просила меня передать вам, что ей было жаль, очень жаль, — на одном дыхании произнес он, повернулся и бросился прочь из комнаты.

Элайн с изумлением увидела, как он пробежал мимо ее окна и исчез в сгущавшихся сумерках.

Глава 26

Роберт Элиот с силой ударил Скиннера по лицу, и эхо разнесло звук удара по всему помещению подземного гаража. Перстень с печаткой, красовавшийся на указательном пальце Элиота, проехался по щеке раба, оставив на ней глубокую рваную рану. На мгновение ярость застелила красной пеленой мутные глаза бритоголового, и его кулаки непроизвольно сжались. Элиот расхохотался:

— Попробуй тронуть меня, и в то же мгновение сам станешь трупом. — После этих слов он нарочито неторопливо отвернулся от бритоголового, предоставив тому размазывать кровь по щеке грязным рукавом, и не спеша вернулся к своей машине.

— Это все случилось не по моей вине, — жалобно заныл Скиннер. — Меня даже не было в поезде. Скорее всего, Ларри чем-то снесло голову...

Элиот достал ключи от машины и снял сигнализацию с черного БМВ. Мигнули сигнальные огни, и раздался характерный щелчок разблокированных дверей.

— Я велел тебе разыскать Мэттьюза... Я велел тебе вернуть его... Я велел тебе... тебе... тебе...

— Я виноват, мистер Элиот. Я найду его.

Маленький человечек открыл дверцу машины и сел на сиденье.

— Знаю, что найдешь, потому что если ты этого не сделаешь, нашим отношениям придет конец, — угрожающе произнес он и захлопнул дверцу. БМВ бесшумно выехал из гаража.

Скиннер выждал, пока автомобиль не скрылся из вида, и только тогда прошептал:

— Пошел к дьяволу!

После этого отчаянного выступления он засунул руки в карманы своих джинсов и отправился разыскивать Грега Мэттьюза. Откуда начать поиски, бритоголовый не имел ни малейшего представления.

Роберт Элиот тем временем колесил в своем БМВ по лондонским улицам и безуспешно пытался представить себе, как он скажет своему таинственному нанимателю о том, что его очередная попытка доставить Грегори Мэттьюза опять потерпела неудачу. Парень оказался неуловим, точно был заколдован. В отличие от Скиннера, Элиот в точности знал, как именно умер Ларри. Он вовсе не упал, поскользнувшись, как хотел представить дело Скиннер. Элиот воспользовался частотой полицейской связи, чтобы в подробностях услышать отчет о гибели Ларри. Судя по показаниям свидетелей, Мэттьюз ударил мальчика каким-то предметом, похожим на металлический лом или молоток.

Элиот отлично знал, что это был меч.

В конце концов он решился позвонить из телефонной кабины на Нью Кавендиш Стрит. После получасового кружения по городу, пытаясь найти подходящее объяснение, он отчаянно подумал, что в этом случае честность — тут он мрачно улыбнулся — именно честность была бы уместна более всего.

На этот раз на его звонок ответили после первого же сигнала. Как всегда, ничьего голоса Элиот не услышал.

— Это я, — коротко сказал он.

— Что с мальчишкой? — повелительно спросил грубый высокомерный голос на другом конце провода.

— Мы пока не нашли мальчишку, он оторвался от нас в метро. Его вел один из моих людей, но произошло что-то вроде несчастного случая: похоже, что Мэттьюз убил его.

— Несчастный случай. Каким образом это ему удалось?

Элиот набрал в грудь побольше воздуха.

— Мечом.

Его собеседник так резко бросил трубку на рычаги, что этот звук неприятно резанул Элиота по уху.

* * *

— Дурные новости? — спросила Вивьен. Она змейкой скользнула по кровати и встала на колени за спиной обнаженного мужчины, обхватив руками его грудь.

— Меч испробовал крови. Испробовал крови... однако не крови своего Хранителя. — Саурин порывисто вскочил на ноги и стремительными шагами пересек комнату, затем, резко повернувшись, так же стремительно вернулся и взглянул в лицо женщины. — Ты знаешь, что это означает?

— Еще одна из Святынь оживает? — предположила она. — Но ведь ты вселял жизнь в реликвии через кровь и боль их Хранителей...

— Да, их Хранителей. Однако этот мальчишка Мэттьюз совершил убийство этим мечом, позволил ему напиться крови. — Голос Смуглого Человека звучал хрипло и напряженно, теперь он говорил с явным акцентом. — Но знаешь ли ты, что это означает?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: