Читать книгу - "Драконье несчастье или жена в подарок - Агнеса Вайон"
Аннотация к книге "Драконье несчастье или жена в подарок - Агнеса Вайон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он мне сразу не понравился. Отталкивающие и хищные черты лица. А ещё я сразу поняла, что Эверен знал его и это знакомство не было приятным.
— Я упросил их взять меня с собой, — гость вдруг заговорил. — И ты несомненно знаешь, Эверен, по какому поводу я прибыл. Не заговаривай мне зубы. Ты забрал у меня невесту и не выплатил виру. Теперь я, в присутствии свидетелей, требую эту виру себе. Её! — И он указал на меня.
Я перевела взгляд на генерала. Он стоял, тяжело дыша, и я всем существом, буквально чувствовала силу и мощь, исходившую от него.
— Джулия — моя риис, — наконец выговорил он, сжав зубы, словно каждое слово давалось ему с трудом. — Ты не имеешь права забрать её раньше, чем через год.
— Это — неправда! — Выпалил зелёный дракон. Он явно владел собой хуже генерала и был в бешенстве, то ли от того, что упустил обещанную награду (надо почитать, что за вира и по каким дурацким законам Эверен должен её выплачивать), то ли от того, что я являлась риис генерала.
— Правда, — Эверен вдруг враз успокоился. — Ты можешь разглядеть сам.
— Пусть она покажет! — Рявкнул зелёный.
Покажу что? Я посмотрела на Эверена, он кивнул мне на запястье. А, брачную вязь, или как там это у них называлось. Я задрала рукав и подняла вверх руку, показывая запястье. Зелёный шагнул ко мне и сжал пальцы на руке. Да так внезапно, что я поневоле отшатнулась. Хорошо, трижды хорошо, что я риис Эверена, а не этого чокнутого мажора.
А зелёный дракон сжал мне пальцами запястье, и я почувствовала силу. Мгновенье — и на руке загорелась странно-знакомая чёрная вязь. Дракон вздрогнул и скривился, как от пощёчины. Зрачки его вытянулись, за спиной развернулись крылья, но он меня не отпускал, наоборот перехватил ещё сильнее.
— Отпусти мою риис! — Шагнул к нему Эверен. И его вкрадчивый шёпот напугал меня больше, чем открытая демонстрация силы зелёного.
Но зелёный только шумно вдыхал и выдыхал воздух, ноздри его раздувались, как у быка, который увидел красную тряпку.
— Сейр Галинд, — холодный голос сейра Илгвана показался мне музыкой. — Отпустите риис генерала. Вам ведь ни к чему проблемы, верно? — Я подняла глаза. Ледяной взгляд служителя закона не предвещал ничего хорошего. — О вире вы можете договориться в более спокойной обстановке.
Зелёный нехотя выпустил меня, всё ещё тяжело дыша.
— Она должна была достаться мне, — шагнул он к Эверену. — А ты снова всё испортил! Ты не выплатил мне виру за Миру и ты это знаешь.
— Ты не требовал виру, хотя имел право, по закону, — спокойно ответил генерал. — И вспомнил о ней только сейчас. Но я, возможно удовлетворю твои требования, а возможно и нет. Зависит от того, насколько правомерными они будут. Можем обговорить это в присутствии служителей.
— Не буду я ничего обговаривать, — зашипел Галинд. — Как жаль, что я не всадил в тебя меч, когда мог.
— Это угроза? — Поднял бровь Эверен? — Ты угрожаешь мне? А может быть и сейру Банлис ты подослал?
Зелёный смотрел на служителей правопорядка, которые заинтересованно поглядывали на него.
— Нет, — наконец выдохнул он. — Хотя я об этом жалею. Могу дать слово во имя магии, что я не совершал этого.
— Обязательно дадите такое слово, сейр Галинд, — тихо произнёс сейр Рональд. — Обязательно.
— И всё-таки я требую виру. Через год она должна будет достаться мне, — и зелёный ткнул пальцем в меня. — Я не понимаю, как ты получил её, но через год она точно достанется мне.
— Сейврин Джулию подарил мне Его Высочество. Ты смеешь оспаривать его действия? — Эверен смотрел на зелёного дракона, не мигая. И тот на мгновенье смешался и опустил глаза. — К тому же она заключила со мной договор и временно является исполняющей обязанности няни моей дочери. И захочу ли я разорвать договор через год или нет, это уже не от тебя зависит.
— Тебе придётся, — зашипел Галинд. — И ты это знаешь.
О чём это они? Почему ему придётся разорвать договор? Во что, во имя всех здешних драконов, я ввязалась?!
Я подняла глаза на Эверена, но он отвернулся. Ему есть что скрывать? Мда. Ну и попала я! Галинд, это, видимо, бывший жених первой жены моего мужа. (Ух, я смогла это подумать!) И ему, кажется, что-то не додали. Ну и мир! Первобытный строй отдыхает. Самцы, самки, все меряются оперением — у кого круче. Ну и так далее.
А драконы, тем временем, немного поостыли. Сейр Илгван присоседился к моему супругу и они вместе, держа под строгим и неусыпным контролем зелёного ящера, направились к замку. А сейр Рональд немного поотстал. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять — он хочет побеседовать со мной.
Миврис с Ушастиком поскакала вприпрыжку за папой. И я осталась один на один с сейром Рональдом, который неторопливо прогуливался по тропинке. Я в два шага догнала его. Со стороны ведь это не вызовет никаких подозрений, верно? Он приехал по делу. Хотя я была уверена, что речь сейчас пойдёт не о убийце, которая играла роль няни. Для этого есть официальный разговор в присутствии всех участников событий, так сказать.
Когда мы с сейром Рональдом поравнялись, то какое-то время шли просто молча. Я наслаждалась погодой и свежим воздухом, отдыхая от короткой и неприятной драконьей стычки. Наконец, он заговорил.
— Вот значит для кого Его Высочество забрал вас.
Я неопределённо пожала плечами. Моего ответа тут не требовалось вовсе.
— И как вам нравится генерал Эверен? — Этот вопрос застал меня врасплох.
— А вы с какой целью интересуетесь? — Спросила я осторожно.
— Вы ничуть не изменились, — вместо ответа расхохотался сейр Рональд. — Ну скажем так, я осторожно пытаюсь понять — всё ли вас устраивает в вашем положении?
— Как меня может устраивать положение наложницы, фактически рабыни без прав, но которое является нормой для вас и вашего мира?!
— Ну, допустим, не для меня, — сейр Рональд неожиданно приятно улыбнулся. А я вдруг подумала, что его улыбка меня вот совсем, ни на каплю не трогает. Она не похожа на улыбку Эверена. Поймав себя на этом сравнении, я почувствовала, что краснею и отвернулась от сейра Рональда. А то ещё примет на свой счёт. А у них тут с этим не шутят, похоже. — Я как раз, если вы помните, был против такого положения вещей, — сейр Рональд внимательно наблюдал за моей реакцией. Вот же хитрая лисятина, а не дракон!
— Я, в общем то тоже. Но генерал Эверен не самый плохой хозяин, смею думать, — слова вырвались, прежде чем я смогла прикусить себе язык. Вот же зараза! Вывел меня на откровенность и ухмыляется!
— Я не сомневаюсь. Знаю генерала только с самой достойной стороны, — сейр Рональд вдруг пристально посмотрел на меня. — Сейврин Джулия, если вас что-то не устроит, вы же помните наш договор — я могу в любой момент расторгнуть его, но не хочу. Если вам вдруг понадобится помощь, то вам стоит только позвать меня.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев