Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сердце на двоих - Диана Соул

Читать книгу - "Сердце на двоих - Диана Соул"

Сердце на двоих - Диана Соул - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сердце на двоих - Диана Соул' автора Диана Соул прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 161 0 10:00, 22-06-2021
Автор:Диана Соул Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сердце на двоих - Диана Соул", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эмма должна была умереть еще в детстве. Но древняя магия сильна, а женщина, нашедшая у дороги умирающую девочку, сумела отмолить ей жизнь, сделав своей дархме – душевной дочерью. С тех пор прошло много лет, Эмма выросла, стала красавицей, на которую заглядываются женихи, но ее сердце сухо: ведь если девушка полюбит – оно остановится навсегда. Ричарда растили правителем. Жесткий, уверенный, расчетливый, не имеющий изъянов и души – так говорят о нем все и боятся, что его гнев прольется на их головы. И лишь избранные знают, что у будущего короля есть тайна – в его груди бьется чужое сердце, которое может замереть в любой момент.
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62
Перейти на страницу:

Лишь бы на меня тут никто не обращал внимания.

Я повела плечом.

Потом вторым, сделала дерзкий шаг вперед, и пусть юбки были непривычными, не зазвенели нашитые монетки, но это совершенно не мешало. Я взглянула на Кэрлайла из-под ресниц и гордо вздернула подбородок.

Поворот, кружусь, делаю несколько шагов вперед и тут же отхожу, дразня лекаря.

И кажется, музыка звучит не снаружи, под сводами зала, а в моей голове, танец рвется прямо из души – и я впервые за долгое время ощущаю ту свободу, которой мне так не хватало. Вся моя кочевничья натура рвется наружу, выплескивается яркими волнами в танце. Спадает с волос косынка, и белые локоны рассыпаются по плечами, а я, довольная, ловлю восторженный взгляд Кэрлайла.

Это греет душу.

Я хочу попросить у него помощи для Хло, но пусть это будет не просто так, а в ответ я подарю ему танец.

В какой-то момент я высоко вскидываю ногу, и вторая неловко скользит по каменному полу. И я будто со стороны наблюдаю за тем, как неловко подворачивается моя лодыжка.

Острая боль пронзает ногу, но я все еще не верю в это.

Что? Как так? Я ведь никогда не падала? Даже когда училась танцевать! Что за глупость? Кочевницы не подворачивают ног…

Вскрикиваю и падаю на пол.

Кэрлайл срывается с места и подлетает ко мне:

– Что случилось? – спрашивает он.

А я не могу ответить, потому что смотрю поверх его плеча, туда, где с трона вскочил Ричард, смотрящий на меня немигающими глазами.

Туда, где Таисия тащит его за рукав, чтобы он сел обратно на трон.

Туда, где она же сверлит меня убивающим взглядом, и в этом взгляде я буквально вижу колдовские языки пламени.

Проклятая ведьма!

Это все она, я даже не сомневаюсь.

Но зрительный контакт с ней прерывает Кэрлайл, заслонивший меня от нее спиной.

– Нечего тут лежать, тебе нужно в лазарет, – говорит он и осторожно подхватывает на руки.

Я инстинктивно хватаюсь за его шею, потому что чувствую защиту, а он в ответ прижимает к себе сильнее.

Где-то внутри меня, бешено ускоряясь, колотится сердце.

Опять…

И даже голос мэры Алуры на этом фоне плохо доходит до сознания. Она подхватывает мою косынку и спешит за нами с Кэрлайлом, попутно громко и с чувством ругаясь:

– Дотанцевалась, бестолковая. Лишь бы задницей вертеть этим кочевым. Говорила ж, носи тарелки! Нет же, ногами решила помахать! Кэрлайл, ну что там с ней? Жить-то будет? Не перелом?

– Даже если перелом, то и с ним живут, – отвечает Кэрлайл, и мы идем дальше, все ниже и ниже по лестнице замка.

Глава 7

Ричард


Коронация пролетела будто мимолетное видение.

Я даже не запомнил мига, когда мне на голову водрузили давящий обруч короны.

Странное ощущение: хоть веса в ней было совсем немного, но ощущался он тоннами ответственности.

Во время церемонии рядом со мной постоянно находилась Таис, а после мы шествовали среди ликующей народной толпы, невеста махала простым людям и щедро разбрасывала золотые монеты, а они приветствовали ее и буквально топили в волнах своего обожания.

В один миг кто-то из толпы выкрикнул: «Да здравствует будущая королева!» И это резануло.

Не из-за тщеславия, что ликуют не в мою честь, а из-за того, как Таис отреагировала.

Я как раз смотрел на ее лицо и видел, как оно подернулось уродливой гримасой удовлетворения.

Это был не блик солнца и не игра света, а будто на миг приоткрылась запертая дверца и тут же закрылась обратно.

По прибытии в замок я, как и планировал, подписал закон об отмене гонений на кочевой народ. Таис опять пыталась отговаривать, но я был непреклонен. Совершенно неожиданно на ее сторону встал начальник стражи Кляус, хотя даже советники, оставшиеся от отца, предпочли благоразумно промолчать.

– Вы забыли свое место, мэр Кляус? – поинтересовался я. – Или должность начальника стражи уже слишком тяжела для вас, и вы не справляетесь?

Поняв мой намек, Кляус закрыл рот, я же мысленно припомнил, что в моем списке на увольнение этот человек значился на одном из первых мест… Но начинать со столь резких перемен в первый же день правления было бы глупо. Хватит для начала подписанного закона.

До Кляуса я доберусь через неделю, когда подберу на его место кого-то преданного именно мне.

А дальше был пир.

Скучный и формальный.

Я тяготился веселья, которое происходило вокруг. Все будто забыли, что мой отец умер и даже еще не похоронен.

Танцовщицы плясали под музыку, лилось рекой вино, туда-сюда сновали служанки-подавальщицы. Сидящая рядом Таисия о чем-то бесперебойно болтала, но все ее слова пролетали мимо меня. Взглядом я искал другую, но не находил.

Вчера я лично отдал распоряжение управительнице замковыми слугами, чтобы она обеспечила Эмме хорошую комнату для проживания и проследила, чтобы девушка была в безопасности.

Мэра Алура еще при моем отце зарекомендовала себя как человек, понимающий приказы едва ли не с полуслова. Как ни странно, ее как поданную я терять не хотел ни при каких обстоятельствах.

Мэра Алура, еще когда я был ребенком, а она только заняла свою должность, вызвала у меня уважение.

В памяти всплыл случай, когда она застала меня в моей комнате за занятием, за которым не заставал еще никто. Постыдным для принца крови.

За таким, узнай о котором король – высмеял бы собственного сына.

Да что там, смеялись бы все, и даже Таис, бывшая тогда таким же, как и я, ребенком.

Но Алура промолчала и даже прикрыла.

– Ричард, – выдернул из мыслей голос невесты. – Уже поздно, все расходятся. Мы тоже можем удалиться.

Я обернулся к невесте, посмотрел в ее колдовские карие глаза и ответил как есть:

– Не хочу спать. Еще слишком рано.

Таис опустила глаза, и уголок ее губ пополз вверх, улыбка стала одновременно скромной и порочной.

– Ричард, – понизив голос, прошептала она. – Я ведь о другом. Я приготовила сюрприз.

Ее рука скользнула к моей ладони, пальцы ловко переплелись с моими, на короткое мгновение напомнив тонких ядовитых змей-аспидов. Но наваждение тут же развеялось.

Таис приблизила мою руку к своей щеке и потерлась об нее. Кожа девушки была бархатной на ощупь, но совершенно прохладной.

– Таисия, ты ведь знаешь, сейчас не подходящее время для сюрпризов… – начал я и осекся.

Неожиданно Таис чуть сдвинула мою ладонь по своей щеке вниз, и мой большой палец будто бы случайно скользнул по краю ее рта, а в следующий миг она обхватила его губами, обвела языком фалангу. Поиграла с ней, пощекотала подушечку, а я смотрел за этим действом завороженно и шокированно.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: