Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Зачарованные - Лиза Джейн Смит

Читать книгу - "Зачарованные - Лиза Джейн Смит"

Зачарованные - Лиза Джейн Смит - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Зачарованные - Лиза Джейн Смит' автора Лиза Джейн Смит прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

492 0 01:23, 15-05-2019
Автор:Лиза Джейн Смит Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Зачарованные - Лиза Джейн Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами захватывающая предыстория событий, описанных в книгах серии «Дневники вампира».Рассказ о любовном треугольнике, жажде крови и о тех, кто мог бы жить вечно…Подчиняй себе соперников, или они возьмут власть над тобой…Братья Стефан и Дамон Сальваторе думали, что о разных проявлениях зла им известно все. Однако никакое зло не сравнится с Сэмюэлем, безжалостным вампиром, который помешан на идее отомстить Стефану и Дамону за смерть Катерины и уничтожить их.Чудом сбежав от Сэмюэля, братья попадают в совершенно неожиданное место – тайное прибежище ведьм. Там они узнают, что планы Сэмюэля куда более коварны, чем они могли себе представить. Единственный выход – остановить его, пока он не подчинит своей власти и вампиров, и людей. Если же им это не удастся, то от злодейского замысла врага пострадают не только Стефан и Дамон, но и весь Лондон.
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35
Перейти на страницу:

– Ничего не сделаете. Я хочу, чтобы вы страдали так же, как Мэри Джейн, – пронзительно выкрикнула леди Элис.

Deletum vampiro! – Лавиния выбросила руки в нашу сторону.

Земля под нами раскололась, и из нее полезла зеленая трава. Побеги становились все толще и длиннее, на них распустились крошечные пурпурные цветы, и в воздухе разлился удушливый сладкий аромат. Это была вербена. Она оплетала нас с Дамоном, образуя клетку. Запах вызвал прилив слабости, и меня охватил ужас. Я хотел сдаться, позволить вербене взять надо мной верх. Это и нужно было ведьмам. Ведь так легко уступить. Позволить смерти, от которой я убегал столько времени, наконец сразить меня. Может быть, я это заслужил.

Но не в той мере, что Сэмюэль. Эта мысль придала мне сил и позволила встать на колени. Но я снова упал. Я был слишком слаб.

– Идем, – Дамон дернул меня за руку.

– Я не могу, – возразил я. Из-за вербены я был практически без сознания. Мне казалось, что кожу отделяют от тела. Я мог думать только о боли, пронизывающей все мое существо. Как будто меня сжигали живьем. Я слышал собственное дыхание, глухое и рваное, и демонический хохот Лавинии.

– Вставай! – Дамон рывком поднял меня на ноги и утащил за побеги вербены. Боль стала такой сильной, что почти не ощущалась. Дамон взвалил меня на плечи и побежал. Глаза закрылись сами, и я вспомнил безлунную ночь в Мистик-Фоллз.


Я несся по лесу верхом на Мезанотт, почти ничего не соображая. Поперек седла болтался Дамон. Джонатан Гилберт и другие жители города почти догнали нас. Мезанотт бежала галопом, прыгая через поваленные деревья и ветви. Но она была уже ранена из ружья, а на морде ее выступила пена. Гнев подстегивал горожан, и они настигали. Я ткнул Мезанотт каблуком в бок, и тут наш путь преградило очередное дерево. Она взмыла в прыжке… и упала.

Нет!

Я не хотел, чтобы Мезанотт умирала. Я упал на землю рядом с моей мертвой лошадью…


Я открыл глаза и увидел черное небо Лондона. Посмотрел вниз и увидел побеги вербены на руках.

– Наконец-то! – с отвращением сказал Дамон, но я заметил облегчение в его взгляде.

Я лежал на ухоженной лужайке рядом с тихой площадью. Трехэтажный дом из красного кирпича, окруженный черной кованой решеткой, стоял в стороне от дороги. На крошечном дворе росли огромные дубы, дополнительно скрывающие дом от чужих глаз.

– Где мы? – Деревья напомнили мне пригороды Нового Орлеана, а трехэтажный дом – Нью-Йорк. Сколько времени мы бежали? Может быть, мы вообще не были в Лондоне, и все случившееся было только кошмаром?

– Бедфорд-сквер, – с облегчением сказал Дамон. – Тут жил граф Эрн, пока после скандала не лишился титула и владений. Он не вернется некоторое время.

Я кивнул. Я понимал, что Дамон ждет от меня восхищения, но не мог перестать думать о Сэмюэле и Мэри Джейн.

– Все кончено, – медленно сказал я, когда понял, наконец, что произошло. Сердце Мэри Джейн. Триумф Сэмюэля. Заклинание Лавинии и печаль леди Эллис. – Нас убьют либо ведьмы, либо Сэмюэль.

– Нет. Сэмюэль выиграл сражение, но не войну. А это война, братишка.

– И что нам делать теперь?

– Что потребуется.

Ожоги от вербены алели на руках и лице Дамона. Я посмотрел на себя. По сравнению с душевными муками, которые я испытывал, мои раны были не страшнее комариных укусов.

– Что потребуется, – повторил я. Усилием воли я поднял свое израненное тело и пошел за Дамоном к двери дома. Но я понимал, что, где бы мы ни оказались, ничего, черт возьми, не изменится.

11

Дамон открыл дверь, и я вошел в дом на Бедфорд-сквер. Дом был теплый, темный и тихий. Я обнаружил маленькую спальню и упал на кровать, покрытую толстым шерстяным одеялом.

Я проснулся от заливавших комнату лучей солнца. Несмотря на чудесное утро, желудок сжался, стоило мне вспомнить минувшую ночь. Но я кое-как собрал все свое мужество. Мы найдем способ расправиться с Сэмюэлем и отомстить за смерть Мэри Джейн. Мы должны его найти.

Я вытащил из шкафа крахмальную рубашку и пару брюк. Для чужой одежды эти вещи сидели на мне удивительно хорошо. По широкой дубовой лестнице я спустился в гостиную. На вкус Дамона дом мог показаться недостаточно большим, но он был прекрасно обставлен старинной мебелью вишневого дерева и украшен узорчатыми восточными коврами.

Узоры на обоях повторяли орнамент ковров, со стен смотрели зеркала в позолоченных рамах, а с потолка свисали изящные хрустальные люстры. Я часто бывал в заброшенных домах – Лекси умела в любой стране мира найти какое-нибудь полуразрушенное здание и сделать из него настоящий дом. Но этот дом и так был в прекрасном состоянии – Дамон сделал отличный выбор.

Кора отдыхала в кресле в гостиной. На ней было зеленое бархатное платье, слишком большое для ее худенькой фигурки. Медно-рыжие волосы ярко блестели, и вообще выглядела она отлично, но темные тени под глазами выдавали ее тревогу. Дамон, наверное, рассказал ей, что произошло ночью.

В руках у нее была газета, но взгляд был устремлен куда-то сквозь страницы – она не столько читала, сколько выискивала хоть какую-то информацию о том, что произошло ночью в Ист-Энде.

– Смотри, – здороваться она не стала, просто указала на статью.

– Ты выходила за газетой? – хрипло спросил я.

Вместо ответа она ткнула пальцем в заголовок.

НОВАЯ ЖЕРТВА ДЖЕКА ПОТРОШИТЕЛЯ

Изуродованное тело Мэри Джейн обнаружил сборщик налогов. Само собой, ни Сэмюэль, ни ведьмы в статье не упоминались. Я продолжил чтение.

«Доктор Томас Бонд и доктор Джордж Филипс исследовали тело и пришли к выводу, что, в отличие от остальных жертв Потрошителя, у этой отсутствует сердце. Дознание проводится в Шордиче. Все, кто были вблизи Миллерс-корт ночью восьмого ноября, приглашаются в полицию для дачи любых показаний».

– Тут нет ничего, чего бы мы не знали, – я отбросил газету.

– Читай, – Кора указала на третий абзац снизу.

«Наши источники информации уверены, что убийства – не дело рук подозреваемого прежде Дамона де Санга. Скотленд-Ярд склоняется к версии о герцоге Кларенсе, которого несколько раз видели неподалеку от места преступления и который сейчас числится без вести пропавшим. Если кто-то видел герцога или имеет информацию о личности Потрошителя, просьба немедленно сообщить в Скотленд-Ярд или в городскую полицию».

– Как минимум, с Дамона сняты подозрения. Зато у Сэмюэля есть сердце Мэри Джейн, – тихо сказала Кора. – Как жизнь такого невинного существа, как Мэри Джейн, может причинить вред? Это просто невозможно.

– Да, – я вспомнил, с каким мужеством Мэри Джейн противостояла Сэмюэлю. И как легко она подружилась со мной и Дамоном, хотя вампиры и ведьмы считаются смертельными врагами.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: