Читать книгу - "Острова - Алекс Орлов"
Аннотация к книге "Острова - Алекс Орлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я вижу «шершни», они возвращаются! – сообщил Френе.
– Я тоже вижу, – сказал капитан. – А что зенитчики, они в курсе?
– Полагаю, что да, у них с летчиками один начальник – майор Лаври Гринн.
Между тем штурмовики не возвращались, они пытались быть готовыми к выходу вражеского аппарата, который определенно следовал встречным транспорту курсом.
Вдруг яркая вспышка полыхнула в паре километров от судна, и промелькнул ярко-оранжевый силуэт остроносого перехватчика.
С башен прицепленной секции ударили зенитки, желтая плазма врезалась в корпус нарушителя, отчего он снова полыхнул ярким, почти белым пламенем и исчез, как будто его и не было.
Следом роем пронеслись «шершни».
– Сбили, да? Они его сбили, сэр? – спросил Френе.
– Не знаю, парень, – покачал головой капитан. – Тут ничего нельзя знать наверняка. Если сбили – где обломки? Где брызги металла?
– А может, он весь превратился в излучение? – предположил практикант.
– Как думаешь, Олверт?
– Едва ли такое возможно, – пожал плечами первый помощник. – Что-то должно было остаться, какой-то мусор. – Но это точно был стратосферный перехватчик, обводы у него будь здоров, не то что наши разлохмаченные «шершни».
– А если это был разведчик? – спросил Френе.
– Если это был разведчик – ему удалось уйти… – Олверт откинулся на спинку кресла и поскреб подбородок. – Тогда это очень хреново. Он засек наши координаты, снял показатели динамики, массы…
– И приведет друзей, – добавил Кворт.
Тем временем встревоженные «шершни» продолжали кружиться вокруг судна. Загудел вызов радиосвязи.
– Слушаю, Кворт, – ответил капитан.
– Сэр, это командир летной службы майор Гринн…
– Я видел, что произошло, майор. Вы об этом хотели мне сообщить?
– Об этом, сэр, и кое о чем еще. Я могу зайти?
– Ну, разумеется. Я на мостике.
Связь отключилась, и стало тихо. Вокруг продолжали носиться штурмовики, заставляя всех нервничать еще больше.
– Спустись в штурманскую, Френе, подожди там, – сказал капитан.
– Да, сэр, конечно, – с готовностью отозвался практикант и выскочил из рубки, как будто именно в ней скопился весь его страх.
– Может, мне тоже уйти? – поднялся Олверт.
– Шутишь? Ты первый помощник и свидетель всего произошедшего.
Прошло еще минут пять, никаких вспышек вторичной интерференции навигационная аппаратура не замечала, и это слегка остужало ситуацию. Впрочем, Олверт и Кворт понимали, что вражеский аппарат, если он уцелел, вряд ли успел вернуться и доложить о результатах. Вот через час-другой ждать визитеров уже можно. Если это был разведчик. И если он уцелел.
В дверь постучали.
– Входите, майор! Мы вас ждем! – крикнул Кворт.
Вошел Гринн, коротко стриженный нороздул, с лицом какого-нибудь сержанта-морпеха, но никак не летчика.
– Здравствуйте, сэр, – сказал он и покосился на Олверта.
– Это первый помощник, при нем можно говорить обо всем. Мы только что были свидетелями случившегося.
Капитан указал гостю на стул и даже поинтересовался, не желает ли тот тако, но майор отказался.
– Нет, благодарю вас, я просто присяду.
Майор сел, поддернул брюки, чтобы не смялись двойные стрелки, и поправил аксельбанты. У него было «серебро второй степени», такое надо было заслужить.
– Мы обязаны докладывать вам как капитану транспорта. Это необходимо…
– Да, я слушаю, майор.
– В общем, если вы все видели, то это был не разведчик, наша аппаратура показала нестабильность его спектров, попросту говоря, при выходе он терял массу – материал его машины попросту распался.
– А он, что же, сам вышел к судну, по приборам? – уточнил Олверт.
– Нет, его выбросило возле подходящей массы – солидная масса нашего грузовика спровоцировала выход.
– А потом его уничтожили? – спросил Кворт.
– Не думаю, сэр. Показания спектрометра не дают нам оснований говорить о разрушении материи, только холодный распад.
– Холодный – в кавычках? – уточнил Олверт.
– Разумеется, первый помощник.
– М-да, – покачал головой капитан. – Но мы можем рассчитывать, что он не вернется с целой эскадрильей перехватчиков? Мне показалось, это был перехватчик?
– О да, сэр, у вас наметанный глаз. Это был перехватчик типа «женева», когда-то подобные машины поставляли нам инсайдеры.
– Там, где инсайдеры, всегда подстава, – сказал Олверт.
– Ты еще по фризонталам пройдись, – напомнил ему Кворт, вызвав улыбку майора Гринна.
«Улыбка монстра – это симпатично», – отметил про себя Кворт.
– Нам осталось идти шесть суток. Шесть суток, и мы на твердой земле, под присмотром местной ПВО и перехватчиков. Дотянем без приключений, как думаете, майор?
– Уверен, что дотянем. Появление истребителя муглов было случайностью.
– Хорошо. Это все?
– Так точно, сэр, – сказал майор, поднимаясь и снова машинально поправляя аксельбанты.
«Франт», – подумал Кворт и сказал:
– Не смею вас больше задерживать.
– О да, сэр, но вы останетесь мне должны…
– Что же?
– Чашку тако.
Они посмеялись и расстались вполне пристойно, хотя Кворту этот майор с оскалом хищника не понравился.
– У тебя устаревший взгляд на личности, босс, – сказал ему Олверт, который давно служил под началом Кворта и хорошо его знал.
– И что, на самом деле он ягненок белой шерсти?
– Необязательно. Но он исполняет свою работу, а мы свою, и если у нас совместно все получается, то он ягненок белой шерсти.
Жизнь в бюро разведки была не сахар. Особенно в отдаленном бюро, где нет поддержки дюжих шефов и за каждый байт информации нужно отвечать собственной шкурой.
В воздухе стоял устойчивый запах фишки, смешанный с ароматами машинных масел от систем охлаждения серверных устройств. Настольная лампа освещала сразу два стола, за одним из которых сидел худой нороздул и, глядя в одну точку, «добивал» окурок с фишкой.
На экране подрагивал готовый пакет, ожидая дальнейшей передачи, но связи не было, и оператор коротал время, покуривая фишку.
Можно было, конечно, добавить рипоницила, но эффект от него всегда непредсказуемый – за такое могли попереть со службы, поэтому оператор ограничивался фишкой. Крепкой адсорбированной фишкой, от которой дохли даже микробы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев