Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Королева Лисьего дома - Ирина Фельдман

Читать книгу - "Королева Лисьего дома - Ирина Фельдман"

Королева Лисьего дома - Ирина Фельдман - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королева Лисьего дома - Ирина Фельдман' автора Ирина Фельдман прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

476 0 11:00, 20-11-2021
Автор:Ирина Фельдман Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Королева Лисьего дома - Ирина Фельдман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Еще вчера у меня не было крыши над головой, а теперь я хозяйка целого королевства. К тому же могущественная чародейка. Мне бы это осмыслить, но разве дадут во всем спокойно разобраться? Привидения вокруг летают, некроманты как к себе домой ходят, в саду волшебные лисы бегают… Да еще перевертыши из королевства Железной луны плетут интриги. И ладно бы только против меня, но кто-то отчаянно желает зла моему приемному сыну. Кому мы помешали? Для кого наша магия и наш Лисий дом – слишком ценные трофеи? И кто станет нашим помощником и защитником в этом новом мире?
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:

Робин свернул на развилке.

– Джейми, смею тебя заверить, не все животные такие ограниченные, как твой питомец или та невоспитанная ворона. Не слышал никогда о Ясене, коне генерала Борса? Маги отмечали ум этого прекрасного животного и большой словарный запас. Благодаря Ясеню удалось целиком воссоздать ход битвы у Озера грусти, в которой героически пал его хозяин.

– Ого! Я очень люблю лошадей! Только никогда не подходил к ним близко.

– Никогда?! – в свою очередь удивился наш граф. – В следующий раз отведу тебя на свою конюшню. Принц обязан уметь держаться в седле.

Беседа о лошадях и предстоящем с ними знакомстве могла бы продолжаться вечно, если бы мы не достигли промежуточного пункта – железнодорожной станции. Робин вполне логично посчитал, что электромобиль будет неуместно смотреться там, куда мы направлялись, и припарковал его недалеко от станции. За дорогую игрушку он не боялся, якобы она была оснащена защитными амулетами. Судя по его кровожадной ухмылке, ворам и вандалам грозила ужаснейшая кара за попытку поглумиться над чужим имуществом.

Нужный поезд подъехал быстро. Какая же прелесть эти бескоридорные вагончики! Можно зайти в свое купе сразу с перрона и ни с кем не толкаться в узком проходе. Никаких попутчиков, которые стремятся тебя разговорить, отравить запахом своей еды или оглушить воплями капризных детей. Ну красотища! Так что наша маленькая компания провела время в пути с комфортом и в дружеской атмосфере. Уже темнело, но природа вокруг нас не растеряла своего очарования. Красное солнце закатывалось за горизонт, окрашивая небо в розовый оттенок. В воздухе тонко пахло травами. Пастухи со своими собаками гнали стада с полей. Джейми даже у телевизора никогда с таким восторгом не зависал, как у окна купе.

Наше путешествие заняло почти полчаса. Мы высадились на оживленной станции, народ определенно куда-то спешил. И я не увидела ни одного угрюмого лица. Люди улыбались, переглядывались, о чем-то бойко болтали. Тут и там раздавались взрывы смеха. В основном это была молодежь. Парни шли рука об руку со своими девушками. Многие сбивались в веселые стайки. Немало было семей с детьми. Некоторые мальчики и девочки, несмотря на окрики родителей, забегали далеко вперед, играли в догонялки и натыкались на других людей. Я даже про себя порадовалась, что Джейми не имел привычки баловаться на глазах у посторонних. И особенно меня умиляли редкие пары людей в возрасте – было в этом что-то трогательное.

Я сразу поняла, где наша цель. Примерно в километре от станции пестрела большая, нет, ну просто огромная, подсвеченная ярким электрическим светом ярмарка. Там было даже колесо обозрения! Разумеется, я предполагала, что Робин везет нас в какой-то парк… Но это было нечто другое. Более масштабное. И чем ближе мы подходили, тем сильнее я чувствовала размах мероприятия.

– Знаменитая Летняя лунная ярмарка, – с гордостью сказал Робин, будто был ее почетным организатором. – Не такая красивая, как Зимняя, зато на этой больше аттракционов.

Меня уже слепила эта пестрота, и я не могла представить, что может быть более грандиозная ярмарка.

– Издали она похожа на ларец с драгоценными камнями.

Робин щелкнул языком.

– Красиво сказано.

– Вика – писатель, – объявил Джейми и чуть прижался ко мне, давай дорогу группке ржущих быстроногих парней.

– Писатель? Не знал, что… ты сочиняешь.

Бедный граф, ему еще тяжело было обращаться ко мне на «ты».

– Сочиняю, – подтвердила я, чувствуя жгучий коктейль из гордости и скромности.

– Уверен, это что-то о высоких темах, с моралью и благочестивыми героями. Не знаю, как сейчас, но раньше Мина бралась за перо и строчила натуральные страсти. Про разбойников, убийц, кровь… Это ужасно.

– Я тоже про это все пишу, – сделала «страшные глаза» я. – Книга должна захватывать читателя. Удовлетворять его желания и погружать в мечты. Но грош цена той книжке, в которой подменяются понятия, поэтому без морали никуда.

– Извини, я ляпнул, не подумав.

– Зато сказал правду. Лучше так, чем фальшивые дифирамбы.

Расстояние между нами и ярмаркой сокращалось. Сердце у меня забилось, как у маленькой девочки, которую мама с папой ведут в цирк.

– Это все перевертыши? – достаточно громко спросил Джейми. К счастью, никто из окружающих не обратил на него внимания.

– По цифрам не скажу. Примерно половина населения королевства Железной луны перевертыши, другая половина – люди без дара оборотничества. Есть также процент других рас, – с готовностью ответил Робин.

– А почему тут никто не оборачивается?

– Значит, в этом нет необходимости.

Возможно, у Джейми был еще ворох вопросов в запасе, только все это ушло на второй план, когда мы подошли совсем близко ко входу на ярмарку. Да и я сама желала поскорей забыть о своих заботах. Атмосфера незамутненной радости и бесконечного веселья кружила мне голову. Просто хотелось наслаждаться моментами счастья.

Счастье пахло жареными сардельками, пирожками, печеными яблоками, попкорном и ванилью.

Чуть ли не отовсюду доносилась музыка. Пронзительные скрипки, визгливые трубы и гулкие барабаны выводили незатейливые, но понятные мелодии. Кто-то смеялся, кто-то громко радовался выигрышу в какой-нибудь игре. Лавочники зазывали к себе, но не очень активно: народ и так быстро клевал на соблазнительные прилавки. В толпе то и дело появлялись девушки и юноши в маскарадных костюмах и раздавали флаеры, приглашая посетить представление или поучаствовать в конкурсе. Ярко загримированная девчонка в пышном, как одуванчик, белом парике и не менее пышной короткой юбочке всунула мне в руку розоватую листовку. «Возьмите, мисс!» – и упорхнула.

Робин изобразил любопытство.

– Выступление дрессированных собачек?

Я всмотрелась в буквы. Первую долю секунды я не понимала ничего. Затем абракадабра стала вполне себе русскими буквами. Чудная магия Лисьего дома!

– Заявка на участие в конкурсе красоты, – хихикнула я и смяла бумажку.

– Повезло, – важно кивнул Робин. – Однажды мне всучили купон на скидку для снятия порчи. Наверное, не надо было в тот день надевать костюм нашего садовника… Смотрите, мы можем успеть на эту карусель! Бегом, пока еще нет такого наплыва народа!

Переглянувшись с Джейми, он поскакал к мигающему разноцветными огоньками сооружению. Фигуры экзотических животных призывно блестели гладкими боками. Мы успели как раз к погрузке новых посетителей, и несколько фигур еще дожидались всадников.

Джейми с гиканьем оседлал свободного льва и крепко вцепился в полосатый шест.

– Всегда мечтала покататься на жирафе, – втайне жалея о необходимости ходить лишь в юбках, я по-дамски села на пятнистую фигуру с длинной шеей.

– Тогда мне достается бегемот, – покладисто сказал Робин, устраиваясь на шарообразном серо-лиловом звере.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: