Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Аллигат. Книга 2 - Жанна Штиль

Читать книгу - "Аллигат. Книга 2 - Жанна Штиль"

Аллигат. Книга 2 - Жанна Штиль - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Аллигат. Книга 2 - Жанна Штиль' автора Жанна Штиль прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

634 0 12:00, 26-03-2021
Автор:Жанна Штиль Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Аллигат. Книга 2 - Жанна Штиль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Всё к лучшему, — в беспокойном предвкушении грядущих перемен бьётся сердце Ольги. Её ждёт свобода и великая столица Англии! Её ждёт Лондон — с его богатством и нищетой, снобизмом и благородными идеалами. Так хочется, чтобы в нём нашлось место для одинокой изболевшейся женской души, жаждущей простого человеческого счастья. Страха нет. В жизни не так уж трудно устраиваться, когда нечего терять.
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 110
Перейти на страницу:

— Где же она? — опешила женщина. — А вы кто? Миссис Фармер мне ничего не говорила о вас.

Разумеется, не говорила, — не удивилась Ольга и, дав понять, что не готова впустить её, уменьшила щель. Сказала:

— Я въехала только что, а миссис Фармер уехала. Так получилось.

— Куда уехала? — выжидающе смотрела на Ольгу нахальная гостья. — Миссис Крайтон видела, как после полудня от причала Святого Георгия отошёл пароход на Бостон, и мистер Джекоб был на нём без миссис Фармер. Он уехал в Америку один, да ещё так поспешно. Что-то случилось непредвиденное?

Да, случилось! — едва не выпалила «виконтесса», раздражаясь. Стоило неимоверных усилий не выдать своё возмущение происходящим и остаться спокойной и невозмутимой. В то время как гостья ждала ответа, Ольга сомневалась, должна ли продолжить беседу? Она видела, что внезапное исчезновение миссис Фармер насторожило женщину. Видимо, они тесно общались и были подругами. Разумнее было бы удовлетворить её интерес, придумав что-то убедительное, и поскорее от неё отделаться.

— Миссис Фармер пришлось срочно уехать, — уверенно произнесла Ольга и для верности добавила: — К дочери.

— В Глостер? Накануне праздника? — визитёрша задумчиво подняла редкие брови. — Очень непохоже на Пегги. К тому же разве она помирилась с Дебби? — подозрительно уставилась на Ольгу, осматривая её передник и чепец.

— Миссис Фармер себя прекрасно чувствовала перед отъездом и была полна сил. Она получила срочное известие от Дебби. Та… родила ребёнка, — быстро нашлась «виконтесса». Предлог для срочного отъезда показался идеальным.

— Ребёнка! Какая радость! — искренне обрадовалась женщина. — Пегги, наверное, очень рада.

Ольга кивнула, мечтая о той минуте, когда закроет дверь на ключ и останется одна.

А вот незнакомка огорчилась:

— Она даже не зашла поделиться радостью со мной и проститься.

— Кажется, она что-то говорила о том, что забегала к кому-то, но не застала дома. Она так сильно переживала и так спешила на поезд.

— Ах, милая моя Пегги… Как жаль…

— Она обещала скоро вернуться, — улыбнулась Ольга в предвкушении окончания разговора, но…

— Так почему мистер Джекоб решил не ждать и уехал без неё? — продолжила допрос подруга покойницы.

— Я не знаю подробностей, миссис… — запнулась Ольга.

— Бинди, — представить женщина. — Мой дом рядом, — махнула она в сторону соседнего коттеджа с нависающим над входом балкончиком, похожим на курятник. — А вы…

— Мисс Табби Харрисон, — не стала разочаровывать её постоялица, старательно пряча руку в ссадинах и синяках. Поспешила продолжить: — Когда ваша подруга вернётся, она обязательно расскажет вам обо всём.

— Бедный мистер Джекоб. Как же он будет без Пегги целый месяц в океане? — не унималась любопытная. — Ну, даст господь, всё обойдётся, — слегка кривясь, она поспешно перекрестилась.

Как же, бедный! — чертыхнулась Ольга. Вор и убийца! Он рассчитывал сжечь не только дом Пегги, но и всю улицу заодно! Знали бы жители, кому обязаны своим спасением и тем, что не стали нищими погорельцами.

— А вы в доме одна? — старалась заглянуть миссис Бинди через плечо Ольги и та мысленно застонала.

— Сегодня утром въехала ещё одна постоялица. Сейчас она отлучилась по неотложным делам, — парировала она, пресекая дальнейшие расспросы.

— Надеюсь, что вам понравится наша улица, и вы у нас задержитесь надолго, — расслабленно улыбнулась женщина, а Ольга ужаснулась. Каждый угол в доме будет ей напоминать о возможных преступлениях, свершившихся в его стенах.

Однако нет худа без добра, — тут же отвлеклась она. Значит, Джекоб ни сегодня, ни завтра не вернётся, и она может не спешить с переездом. И платить за жильё не нужно, а в чулане на первое время есть продукты. Мысль о том, что дом теперь полностью принадлежит ей, оказалась настолько неожиданной, что Ольга забыла о боли. Захотелось без объяснений захлопнуть дверь перед соседкой и всё спокойно обдумать.

— Чем это пахнет? — широкие ноздри миссис Бинди раздулись, а большие чёрные глаза с желтоватыми белками так и норовили посмотреть за спину новой постоялицы её подруги.

— Керосин случайно пролила, — виновато пожала плечами Ольга. — Потом зацепила ведро с углём, разлила воду. Я такая неловкая. Простите, не могу вас пригласить на чашку чая — занимаюсь внеплановой уборкой.

— Понимаю, мисс Табби, — закивала женщина и сочувственно причмокнула крупными губами, останавливая взгляд на её лице. — Не стоит так расстраиваться. Откройте окно, и запах быстро выветрится. Не желаете завтра поутру присоединиться к нам и пойти вместе в церковь?

— Мы обязательно встретимся на службе, — пообещала Ольга.

— Это вам, — протянула корзину миссис Бинди: — Рада была познакомиться.

«Виконтесса» поблагодарила её за угощение и с огромным облегчением закрыла дверь.

В глаза бросилась плетёная сумка, брошенная в углу коридора, с которой покойная хозяйка ушла на рынок. В ней лежала баранья нога, картофель, бутылка красного вина, хлеб.

Испортится, — понюхала Ольга мясо. Жалко. Впрочем, если поместить его в маринад с чесноком…

Выкладывая продукты на стол, осматривала царящий в кухне разгром. Желания заниматься уборкой и наводить порядок, не было. Тело ныло от напряжения, выкручивало руки и ноги. Голова раскалывалась от пульсирующей боли, глаза слипались.

Но кровавое пятно убрать следует сейчас, как и провонявшие керосином тряпки.

Ольга вынесла их в крытый дворик и закрыла ворота на засов.

Выглянула во внутренний двор, где сохло бельё, и заперла дверь.

Заглянула в комнату миссис Фармер. В ней тоже всё было перевёрнуто вверх дном, а мебель стояла такая же старая, добротная и красивая, как и в кухне.

Подъём по лестнице в свою комнату дался Ольге нелегко. Знала, чего в ней не найдёт — Джекоб забрал закладные листы, золотые украшения и деньги. Вывернул её вещи на пол и потоптался на одной из шляпок. Больше — к облегчению «виконтессы» — ничего не пропало.

Она сжала зубы, сдерживаясь от рвущих душу рыданий и взялась собирать разбросанную одежду. Подняла записную книжку, газету, журнал, брачный контракт со Стэнли, «паспорт». Проверила ящичек с красками.

Мелькнула мысль переселиться в большую комнату напротив, но запах персидского порошка напомнил, что именно в этой постели сегодня не будет блох.

Ольга сняла корсет, надела хлопковое платье, переобулась. Превозмогая головокружение и слабость, вернулась в кухню. Как бы ни было тяжело, но она решила убрать хотя бы её. Встретить рассвет в праздник Светлого Христова Воскресения надлежит в чистоте.

*** Основой для персидского порошка служила смесь цветов ромашки кавказской (пиретрум красный) и далматской (пиретрум цинерариелистный).

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 110
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: