Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Пять мужей для невесты - Лея Кейн

Читать книгу - "Пять мужей для невесты - Лея Кейн"

Пять мужей для невесты - Лея Кейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пять мужей для невесты - Лея Кейн' автора Лея Кейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

687 0 14:03, 29-09-2020
Автор:Лея Кейн Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пять мужей для невесты - Лея Кейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Иоанна Виагровна, она же Настасья, она же я, — несостоявшаяся в магическом мире ведьма, победительница «Битвы ведьм», шарлатанка среди простого люда и просто девушка, выживающая в нашем жестоком мире потребительства. Однажды на пороге моего дома появляются гости из другого мира, которые утверждают, что я как две капли воды похожа на их королеву Альвиру. К сожалению, в их стране случилась беда — на королеву покушались. Она выжила, но находится в коме. Меня просят временно заменить Альвиру, чтобы выявить врага-губителя. За помощь мне обещают много денег и золота, и после недолгих уговоров я соглашаюсь. Вот только в тот момент я не знаю, что в другом мире меня ждет сын и гарем Альвиры из пяти мужей, которые тоже под подозрением и не должны догадаться о подмене!
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
Перейти на страницу:

Я тугим штрихом нарисовала улыбку и мотнула головой.

— Ты лучший отец, — похвалила я его, но Матиас не принял мой комплимент, потому что заметил идущего сквозь толпу Джарда.

Все двести гостей, оркестр, прислуга, королевские мужья превратились в заретушированный фон. Ко мне приближался пленяющий искуситель. Неспешно, но уверенно. Я кожей чувствовала, как сгруппировавшиеся в сторонке молодые девицы зардели в его присутствии, тайно желая этого мужчину и неистово завидуя Альвире. Хотелось уколоть их взглядом, но я не могла повернуть головы. Джард приковал все мое внимание к себе. Я больше не слышала Матиаса, не слышала разговоры, не слышала музыку. Я растворилась во власти исходящих от Джарда флюидов. Он, по своему обычаю, поцеловал мою руку и прошелестел:

— Вы несравненно прекрасны, моя королева. Позвольте пригласить вас на танец.

Думаете, я ответила? Я молча встала под ревнивым взглядом разозлившегося Матиаса и, приняв приглашение, под руку с Джардом поплыла в центр зала. Судорожно вспоминая короткие репетиции с Флего, я боролась с онемением ног и наступившей глухотой. Не хватало только, чтобы я тут отплясывала не в такт музыки и наступала Джарду на носки.

Другие пары расступились, пропуская королеву. Мы вышли на середину зала, где Джард положил одну свою ладонь на мою спину и притянул меня к себе, а другой рукой сжал мои пальцы. Не владея собственным телом, я положила свободную руку на его плечо. Музыканты заиграли оживленнее, мне удалось выбраться из пропасти сладостного опьянения. Отдавшись могущественному влиянию Джарда, я закружилась с ним в грациозном танце. Вероятно, мою неуклюжесть сглаживали его отточенные до идеала танцевальные навыки, потому что двигались мы слаженно и так красиво, что все остальные выстроились в круг и завороженно следили за нами. Глядя друг другу в глаза, не говоря ни слова, обмениваясь исключительно избыточной энергией, мы негласно и незримо скрепляли новый прочный и священный союз. Меньше всего желая вляпываться в любовную историю, я не смогла ей противостоять. Джард беспощадно завладел мной, фактически не оставив мне выбора.

Мы завершили танец под всеобщие овации, но не уделили зрителям даже мимолетной улыбки.

— Благодарю вас, моя королева, — улыбнулся Джард, вновь поцеловав мою руку, а потом выпрямившись и прильнув к моему уху: — Судя по всему, Рэмиса бал не касается.

Я резко пришла в себя. Джард выдернул меня из феерии, и я огляделась. Рэмиса действительно не было среди присутствующих. И как я сразу не заметила?

Джард перехватил у проходящего мимо официанта бокал и, пригубив его, попятился. Несколькими глотками выпив игристый напиток, он остановился и поднял опустошенную посудину вверх:

— Прошу немного вашего драгоценного внимания, дамы и господа! Нечасто в Шейсауде происходит столь знаменательное событие, как… — он взглянул на растерявшуюся меня в окружении онемевших гостей, — …свершившееся чудо! Разве по такому случаю достаточно скучного вальса и давно замусоленных разговоров? Я считаю, моя королева заслуживает большего! Поэтому встречайте настоящий праздник!

Сверкающие двери из алмазного стекла распахнулись, и в зал, звеня браслетами на руках и ногах, стали ритмично входить эффектные танцовщицы. На них искрились не только бесчисленные украшения, но и наряды на восточный мотив — короткие топы и юбки с длинными вырезами на бедрах. У всех пышные шевелюры, покрытые блеском, яркий макияж и стройные фигуры. Вслед за шестью девицами вошло столько же музыкантов. Судя по простоте их одежды, они были не из знати. Каждый из них держал в руках свои инструменты. Дипломированные члены королевского оркестра повставали с мест, ошалело глядя на нагло потеснивших их любителей.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Заинтриговано смотря на них, я не заметила, как со спины ко мне подошел Матиас.

— Ты разрешала Джарду покидать крепость?

Я хмуро взглянула на Матиаса.

— Он притащил на королевский бал нищих артистов с городской площади нижнего мира. А что сделает завтра? Приведет сюда всех своих братьев, сестер, племянников и племянниц? Этих дикарей, не владеющих малейшим этикетом. А потом? Ал, не развязывай ему руки. Иначе нам всем мало не покажется.

Сказав это, он не стал дожидаться ответа, а направился к Эйре и другим детям. Что-то быстро сказав им и служанкам, он выпроводил их из зала.

Уличные музыканты заняли угол возле оркестровой ямы, расположившись прямо на полу. Танцовщицы смело рассредоточились по залу, воспользовавшись тем, что брезгливая знать отошла от них подальше.

Джард выпустил из рук бокал. Едва зазвеневший от удара о каменный пол хрусталь разлетелся на мелкие осколки, заранее предупрежденные слуги приглушили лампы. Зал погрузился в сияющий полумрак. Раздался удар ладони о мембрану барабана и короткий звон стукнувшихся браслетов. Снова удар и звон, удар и звон. Набирая темп, звуки дополнялись аккордами других инструментов. Танцовщицы плавно взмахивали руками и передвигали ногами, вскоре начав гипнотически извиваться под зажигательную музыку. Кружась по залу, они позволяли себе задевать мужчин, заманивая их в свои сети, но те категорически противились. Первой к ним присоединилась Душенька, вытянув с собой Атласа. Потом не удержался Флего. Даже Хишика, стоя в стороне, чуть заметно качала плечами, борясь с желанием пуститься в пляс.

Я понимала, что гости не расслабятся, пока королева не одобрит подарок Джарда. А разве я могла устоять перед таким соблазном после утомительных часов сидения на троне? Стоило мне сделать шаг навстречу танцу, как Матиас схватил меня за руку и со всей строгостью сказал:

— Ты же не поддержишь эту бесовщину?

— Что плохого в горячем вечере? — удивилась я.

— Это не по-королевски!

— Не по-королевски быть с народом? — Я вырвалась из хватки Матиаса и сразу же наткнулась на крепкую грудь Джарда.

Матиас стиснул зубы и шагнул назад, тем самым дав мне волю. Я вцепилась в руку Джарда и потянула его к остальным танцующим. Мы остановились в самом центре, и он засмеялся, поглядев на Душеньку и Атласа:

— Твоя подружка охмурила нашего заучку.

Я жестом руки подозвала официанта, взяла у него бокал, залпом осушила его и, выдохнув, задвигалась в такт музыки. Остальных долго ждать не пришлось. Наш с Джардом зажигательный танец, в который мы погрузились с головой, дал толчок продолжению банкета. Постепенно спадало напряжение, исчезало смущение, лица озарялись довольными улыбками, глаза горели. Гости отдались настоящему празднику, забыв озвученный Матиасом этикет и излюбленные сплетни. В зале становилось душно и до греха романтично. Я не знала, чего добивался Джард, но он явно устроил это представление с какой-то целью. Позже, когда я заметила, как некоторые парочки уединяются, я примерно поняла смысл этого хода. Такие порочные вечеринки иногда приводят к тому, что позже называют ошибкой или недоразумением и стараются забыть.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: