Читать книгу - "Случайная невеста капитана Танрея - Светлана Салтыкова"
Аннотация к книге "Случайная невеста капитана Танрея - Светлана Салтыкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— А это не мо-о-дное!
И опять что-то бухнуло.
— Фу-у-у! А тут мои нелюбимые цветы!
И снова раздался грохот, треск и испуганные крики.
«Так это же комнаты Лии!» — ахнула я, прислушиваясь к набирающей обороты истерике.
Вмешиваться в нее не было ни малейшего желания, но и оставлять слуг на растерзание этой мелкой скандалистке не позволяла совесть. «Что же делать?» — подумала я, замявшись перед чужой дверью.
— Ага! Подс-с-слуш-ш-шиваем!
От неожиданности я вздрогнула и обернулась. Передо мной застыла Филомена. В последнее время она только то и делала, что слонялась по дому в поисках Рея, а теперь, видно, решила на время их отложить и сосредоточиться на своем, как она считала, главном враге.
Девица разглядывала меня, презрительно поджимая губы, а в глубине ее взгляда читалось такое торжество, словно ей только что преподнесли долгожданный подарок. Но я не собиралась сдаваться так просто, а потому… лучезарно улыбнулась, чем поставила девицу в тупик, и пропела:
— Милая, обворожительная, чудесная эра Филомена! Я всего лишь спешила на помощь бедной-несчастное девочке, попавшей в беду.
Девица захлопала глазами от неожиданности и даже сразу не нашлась, что ответить, чем я и воспользовалась, окончательно вырывая бразды правления разговором из-ее цепких аристократических рук.
— Ну, что же мы стоим?! Ведь вас послала мне сама Вселенная! Идемте же скорее к бедняжке Лие!
И не успела девица хоть как-то отреагировать на мой призыв, как я мгновенно распахнула дверь, и мы замерли на пороге комнаты, в которой творился полнейший хаос. Сотни платьев, словно пестрое одеяло, валялись на полу, а посреди всего этого безобразия малышка Лия с еще более красным, чем обычно лицом топала ногами на двух служанок, застывших рядом с огромным распахнутым настежь шкафом. При виде нас женщины немного приободрились, явно надеясь на помощь со стороны.
«Ладно, не буду их разочаровывать», — решила я и защебетала:
— Ах, как удачно, что мы к вам заглянули! Эра Лия — вы обладаете безупречным вкусом. У вас здесь столько прекрасных нарядов, — и указала на платье, венчавшее гору одежды, словно ягода торт.
Лия перестала топать и недоверчиво уставилась на меня.
«Ага! Значит тактика выбрана верно!» — решила я и продолжила как ни в чем не бывало:
— А во-о-он та нежно-сиреневая кофта идеально подходит к вашим глазам! — и притворно тяжело вздохнула: — Впрочем нам, инопланетянкам, так тяжело разбираться в новейших модных тенденциях, — и невзначай отдернула краешек собственной довольно широкой по местным меркам юбки, сочного ярко-красного цвета.
Филомена и Лия практически одинаково недовольно поджали губы и фыркнули, подчеркивая свое отношение к такой, как они обе считали, безвкусице.
— Однако, эра Лия, вам просто невероятно, сказочно повезло! — тут же воскликнула я. — Потому что в вашей комнате сейчас находится эра, которая прекрасно разбирается в моде и поможет вам с выбором одежды, — а затем быстро кивнула в сторону Филомены.
Слезы Лии высохли мгновенно. Она радостно подскочила и уставилась на девицу сияющими от восторга глазами. «Ну теперь-то она ее точно так просто не отпустит», — подумала я, как никогда довольная таким удачным выходом из неприятного положения.
В конце концов, абсолютно не смущаясь кисловатого выражения лица одной и чересчур восторженного — другой, я спокойно ретировалась из комнаты и отправилась дальше по своим делам.
Но день сегодня оказался щедрым на мелкие неприятности и продолжился встречей с Кейсеем.
«Ну вот почему мне так не везет?» — подумала я, наблюдая, как высокородный эр спешит ко мне через всю гостиную и ведь наверняка не для простого вежливого приветствия. Да, брат Танрея умел быть язвительным, высокомерным и даже грубым, когда его кто-то или что-то не устраивало. Но сегодня он повел себя несколько иначе.
Начать с того, что Кейсей не просто облил меня уже вполне привычным презрением, но еще и решил удостоить разговора. Для этого милый родственничек нежно взял меня за руку… да так что на коже потом наверняка останутся синяки, и сладким голосом… маньяка, готовящегося разделаться со своей жертвой с особой жестокостью, тонко намекнул сначала на мое происхождение, не имеющее ничего общего с аристократией Дорга, затем заявил, мол, такие как я не имеют права находиться не только в доме капитана, но и вообще на их распрекрасной планете. А закончил эр свою прочувствованную речь вполне логичным после всего ранее сказанного предложением: убираться отсюда восвояси и «не мутить больше воду в их спокойном болоте… тьфу ты, то есть лаву в вулканическом потоке». Вот же какой замечательный, заботливый мужчина… Да что я говорю! Истинный козелоб с планеты Хреновус! Он даже деньги мне предложил, только бы избавиться от докучливой ортионки. От них я, правда, сразу же отказалась, но вот подумать о срочном переезде пообещала. Честно говоря, этому скорее поспособствовал не дар убеждения эра Кейсея, а железные пальцы, которые теперь сжимались в опасной близости от моей тонкой шеи.
Так что да, день действительно оказался богат на события, а вот до инфопластины, за которой я собиралась в кабинет капитана, мне тогда так и не удалось добраться.
Вокруг шумели практически невидимые в темноте кроны деревьев, то тут, то там мигали таинственные огоньки, сладко пахла пиврония, и наш оазис просто купался в бархате волшебной ночи.
Мы сидели с Реем на скамейке в самой глубине парка и прятались от приставучих гостей. Последние, кстати, не зависимо от того находились ли мы рядом или нет, успевали преследовать нас обоих. Вот и сегодня нам чудом удалось улизнуть из их лап и спрятаться в парке.
— Рей, вот ты мне скажи, когда уже тебя… то есть нас оставят в покое? — вздохнула я, с тревогой поглядывая в сторону освещенных окон.
— Драгоценная, а я предупреждал, что будет нелегко, — невесело усмехнулся он, но затем продолжил уже с раздражением: — Думаешь, я не понимаю, зачем прилетел мой брат? — и сам же ответил: — Наш род один из четырех на Дорге, кому принадлежат месторождения иригия — одного из главных составляющих топлива для кораблей. Вот Кейсей и мечтает найти на меня рычаги влияния пусть даже и с помощью будущей жены. Так что я давно знаю: он действует так не из родственных чувств и уж тем более не от большой заботы и любви.
— Но если так, то не проще ли тебе под каким-нибудь благовидным предлогом отправить его домой? — не выдержала я.
— Не могу, — вздохнул мужчина, — двоюродный брат и племянница — единственное, что у меня осталось от семьи. А я еще помню те далекие времена, когда наши с Кейсеем отцы вместе бороздили космос. И мне искренна жаль, что их дружба по неизвестным причинам распалась.
— Понимаю, — вздохнула я и взглянула на Рея.
Сейчас он мало напоминал того ехидного и язвительного инопланетянина, с которым я когда-то познакомилась, да и со строгим капитаном большого космического корабля тоже не имел ничего общего. Немного усталый взгляд и тихая грусть, что затаилась в глубине его глаз, словно приоткрывали завесу над тем, что он скрывал глубоко внутри своего сердца.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев