Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелители драконов - Валиса Рома

Читать книгу - "Повелители драконов - Валиса Рома"

Повелители драконов - Валиса Рома - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелители драконов - Валиса Рома' автора Валиса Рома прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 002 0 13:00, 28-02-2020
Автор:Валиса Рома Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Повелители драконов - Валиса Рома", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Он — грозный Повелитель великого клана. Она — единственный лекарь на разорённых землях павшего клана. Он пробудил дракона на год раньше остальных. Её волосы алы, как свежепролитая кровь. Их ничто не объединяет, кроме того, что Он убил Её брата, а Она поклялась отомстить даже ценой своей жизни. Но их жизни связали нерушимым Соглашением, оборвать которое можно лишь смертью. Так что это — подарок судьбы или шанс отыскать спрятанные в прошлом тайны? Но некоторые из них настолько опасны, что могут изменить ход истории…
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:

— Проблема состоит в тебе, Аеста. В том, что женщинам не место там, где мужчины умирают и рискуют своими жизнями. Будь у тебя дракон, способный тебя защитить, мне не пришлось бы каждую лишнюю минуту проверять, жива ты или нет. Я видел, как ты восстанавливаешь кости и запускаешь угасшие секунду назад сердца. Но скажи мне — готова ли ты эти сердца останавливать? Готова ли отбирать жизни у всадников и их драконов, когда всю жизнь только и делала, что спасала?

Валт наклонился, опалив своим дыханием лицо и сощурив полыхающие синевой глаза. Невольно я заметила, как вытянулся его зрачок, и ореолы радужки налились серебром.

Я молчала, ощущая себя до ужаса беззащитной рядом с этим Повелителем.

— Скажи, ты хоть раз убивала человека?

— Нет, — хрипло ответила я.

— А животного?

Я отвела взгляд, кажется, впервые за свою жизнь.

— Убивала, — догадался Валт, выпрямившись. — Значит, должна понимать, какого это — обрывать чужие жизни. А тут жизни людей и драконов. Ты не сможешь. Не потому, что слаба, а потому, что привыкла сохранять жизни. Так и не тебе их отнимать. Выполняй свою работу и не вмешивайся.

— Хочешь сделать из меня прилежную жену, следующую приказам? — прохладно поинтересовалась я, вновь взглянув на Валта.

— Из тебя? — усмехнулся он, вновь наклонившись и взяв меня за подбородок. Я попыталась вырваться, но вторая рука оказалась на моей спине, с поразительной лёгкостью придвинув к Валту. Я едва не встретилась носом с его грудью, но вовремя вскинула голову, испепелив хозяина голубых глаз. — Из тебя не выйдет прилежной жены. Сказать честно, не думаю, что хоть какая — то выйдет. Нормальная женщина принялась бы уговаривать меня остаться с ней, при том недолго думала, как именно, тем более на твоём месте.

Я скрипнула зубами, порадовавшись, что одеяло хоть и тонкое, но не просвечивает.

— Конечно, я бы всё равно ушёл. Но тогда на прощанье мне бы подарили хоть какой — то поцелуй. А так как от тебя я его вряд ли дождусь до скончания своих дней, то всё приходится делать самим.

Валт театрально вздохнул, смахнув с моего лица прядку и как — то хитро усмехнувшись. Я вновь попыталась вырваться, но он прижал сильнее, так, что я ощутила тепло его тела сквозь защитную одежду и одеяло. Всё внутри замерло от напряжения, а когда он наклонился, я отчаянно зажмурила глаза.

Губ коснулось нечто лёгкое, тёплое и пахнущее лавандой. Внутри вместо омерзения всё вздрогнуло и расслабилось, поддавшись этому странному, даже соблазнительному чувству. Я едва удержалась от того, что самой не продлить этот лёгкий, буквально секундный, поцелуй. Но стоило раскрыть глаза и поймать пылающий синим огнём взгляд, как это чувство моментально испарилось.

Комнату снова огласила звонкая пощёчина, и Валт выпустил меня, накрыв ладонью щёку.

— И почему я не удивлён? — прошипел он, почти с ненавистью смотря, как я стираю с губ этот поцелуй. — Можешь не переживать — мы с тобой неделю не увидимся. Этот дом полностью в твоём распоряжении.

— Ты не отвезёшь меня в Дом Острозубых? — невольно удивилась я, на всякий случай отходя от Валта.

— Мне не по пути. Можешь сама добраться, правда, вряд ли ты взберёшься по скалам без крыльев. Но удачу попытать можешь — особо переживать, если ты разобьёшься, я не буду. Наслаждайся одиночеством.

Повернувшись на каблуках, Валт вышел, захлопнув за собой дверь и оставив меня одну. Поджав губы, я присела на кровать, краем уха слыша шелест крыльев на крыше и удаляющийся рёв Оюна.

Усталость после этого разговора и не до конца восстановившийся резерв заставили упасть на подушки, и снова провалиться в глубокий, полный извечной тьмы, сон. Я опять брела по пещерам, пытаясь найти выход и лишь путаясь. Ни огонька света, ни прохладного воздуха, ничего. И так уже несколько лет. Лишь тьма и тонкая ниточка, что ведёт меня куда — то вперёд.

23 Валт

Щека болела от второй пощёчины, которую я умудрился получить меньше чем за один полный день. Рекорд, однако, да ещё и от одной и той же девушки. В последний раз на меня поднимали руку в детстве, и то за разбитые вазы и взятого без спросу Ярса. А тут за два поцелуя, которых и назвать то такими нельзя было.

«Когда в последний раз ты так злился?»

— Да никогда, — сухо ответил я, надеясь, что след исчезнет раньше, чем мы прибудем на место. — Тем более я чувствовал, что ей самой понравилось. А она возьми и ударь. Совсем дикая.

«Или её до этого никто не целовал, вот и испугалась».

— Она должна была выйти за какого — то кузена, — поморщившись, напомнил я. — С ним — то наверняка у неё что — то и было.

«Если и было, она бы всё время сравнивала тебя с ним. А так всего обмолвилась раз, и всё. Вряд ли они даже разговаривали друг с другом. Ты же не всех своих кузин поимённо знаешь, хотя четыре раза должен был жениться на одной из них».

Мысленно я согласился с Оюном, но всё равно неприятный осадок остался. Видимо, всё куда сложнее, и Аеста не просто притворяется, она действительно такая. От этого всё становилось труднее. Если до того я думал, что на ней маски, которые мне предстоит снять, то теперь видно, что масок изначально на ней и не было. Она как дикий зверь, которого нужно приучить. С такими я ещё не сталкивался, и оттого становилось интересней. Игра приняла новый оборот.

«Почему ты переселил её в свой дом?»

Вопрос застал меня врасплох.

— Не знаю. Не хотел возвращать её в Дом.

«Это из — за вчерашнего?»

Я не ответил, стиснув зубы и стараясь не думать об Аесте. В последнее время она занимала слишком много моих мыслей.

Когда показался пост, настроение только ухудшилось. Я едва не испепелил взглядом тут же подошедших дозорных, но заметив, что я не в настроении, те тут же сговорились и послали только одного.

— Вы один? — робко спросили меня.

Я замер, прежде чем до меня дошёл смысл сказанного.

— У кого — то кости сломаны? — холодно поинтересовался я.

— Нет, но…

— Вот и молчи, иначе тебе руки переломаю, — рыкнул я, и мужчина побледнел. — Новый начальник прибыл?

— Д — да, и он просил…

— Оставим на потом. Я не в том состоянии, что бы сейчас здраво судить людей. Бар ещё стоит на месте?

Мне кивнули и дрожащей рукой указали на здание, выбитое прямо в скале. В окнах плясал свет, а из открытой двери соблазнительно тянуло выпивкой и едой. Я тут же направился туда, мечтая наконец — то забыть про черноглазую ведьму и другие проблемы. По крайне мере, до вечера. А после уже видно будет.

Зайдя в бар, пропитанный ароматом пищи и вина, я оглядел немногочисленных посетителей. Обычно сюда приходили раненые, что бы запить боль вином. После вчерашнего здесь должна была быть толпа, но в итоге от силы набралось человек пять. На меня не обратили внимания, пока я подходил к стойке.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: