Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Билет до Гавгамел - Юрий Мышев

Читать книгу - "Билет до Гавгамел - Юрий Мышев"

Билет до Гавгамел - Юрий Мышев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Билет до Гавгамел - Юрий Мышев' автора Юрий Мышев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

553 0 08:46, 21-05-2019
Автор:Юрий Мышев Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Билет до Гавгамел - Юрий Мышев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ты хочешь пережить головокружительное приключение, оказаться на месте Александра Македонского и отправиться в великий поход в Азию, попасть в средневековый замок рыцаря или в войско Ивана Грозного, осаждающего Казань?Совершить увлекательное и опасное путешествие в прошлое, в котором смешаны реальность и фантазия, вполне возможно, если у тебя в руках случайно окажется электронный билет грандиозного Центра Реальных Экстремальных Развлечений «Клио».Но сможешь ли ты вернуться назад из прошлого, созданного твоей фантазией, и поможет ли оно разобраться тебе в самом себе?
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:

По приставной лестнице беглецы поднялись на второй этаж. Там находился большой зал для разных игр, стояли столы со скамейками. В заднюю стену был вделан полукруглой нишей высокий камин. Он заканчивался у самого потолка конусовидным шатром. Потрескивали в огне поленья, сизый дымок змейкой вился кверху. В зале было сумрачно, несмотря на смоляные факелы по бокам, и тихо, будто ничего снаружи не происходило.

– Вход на третий этаж здесь! – крикнул Эрнст и сорвал резким движением ковёр на стене. За ним находилась дверь. – Надо постучать пять раз, увеличивая паузу после каждого стука.

На стук с той стороны стены откликнулись:

– Пароль?

– Иду своей дорогой! – Эрнст усмехнулся. – Они водили меня здесь два дня назад. Пароль у них меняется раз в три дня.

Дверь распахнулась. Перед ними стояли двое стражников. Один из них, придерживая крупного рыжего пса, готового растерзать пришельцев, обратился к Виктору:

– Куда ты его ведёшь?

– К сеньору. Это его приказ.

– Сеньор на башне, руководит обороной замка. Пройдите туда, – стражник указал на дверь слева. – Я доложу господину.

Они прошли в просторную комнату с камином и розовыми мраморными колоннами. Стены были увешаны цветными пергамскими коврами, луками, мечами, щитами. Похоже, военные трофеи хозяина замка. Над столом в глубине помещения висела шкура льва.

– Там! – Эрнст кивнул на тёмное углубление в задней стене.

Они поспешили в соседнее помещение. Это была часовня. Перед образами на коленях стояла девушка, одетая в длинное льняное платье, и шептала в сильном волнении молитву.

– Гертруда! – Эрнст обхватил девушку за плечи.

Та оглянулась и в радостном недоумении лихорадочно бросала взгляд то на Эрнста, то на Виктора.

– Вы откуда? – Она прильнула к Эрнсту. – Ты жив? Я уже оплакивала тебя…

С её головы сполз тёмный платок и на плечи выплыли чёрные волны густых волос. Виктор был поражён: девушка была очень похожа на Лену Ветрову.

– У нас мало времени. Нам надо как можно быстрее найти выход и выбраться отсюда.

– Я знаю, где выход. Под столом господина есть рычаг, которым открывается дверь в стене…

Они вернулись в просторную комнату. Эрнст подскочил к массивному дубовому столу, начал лихорадочно на ощупь искать в полутьме рычаг. Вдруг Виктор заметил, как Гертруда, стоящая рядом с ним, стала проваливаться вниз. Он успел инстинктивно схватить её за руки. Под девушкой открылась чёрная бездна. В тот же момент от входной двери послышался злорадный мужской смех. Виктор вытянул из провала в полу Гертруду и, подняв затем голову, увидел закованного в железные доспехи хозяина замка. Тот был высокого роста, широк в плечах, с горящим злым взглядом зелёных глаз. Он вытянул перед собой длинный меч и начал медленно подходить к Виктору с Гертрудой.

– Прыгайте оба вниз, иначе сейчас я вас отправлю в преисподнюю.

– Погоди, сеньор! Может, сначала меня?

Вейнгольд оглянулся и увидел Эрнста, в руках которого блеснуло острое лезвие меча. Началась схватка. Раздавался резкий звон от соприкасающихся мечей, рассыпались в полутёмном помещении огненные искры. Виктор схватил со стены кривую саблю, подскочил к сражавшимся.

– Нет! – крикнул ему Эрнст. – Третий не вмешивается! Нажми рычаг, там под столом справа!

Виктор нащупал рычаг и с силой потянул на себя. Одновременно с нажатием в стене, где висела картина с изображением деревенского пейзажа – Виктору показался он знакомым, но не было времени вспоминать, где он его видел – образовался овальный провал.

– Бегите! – крикнул Эрнст. – Я задержу его! Возьмите факел!

Виктор, сорвав с подставки факел и схватив Гертруду за руку, поспешно повёл её в провал. Внутри стены шла вниз узкая винтовая лестница. Виктор с Гертрудой спотыкались, поддерживая друг друга. Казалось, лестница никогда не кончится. Гертруда совсем ослабла, на одном из поворотов от нехватки воздуха потеряла сознание. Виктор, выбросив факел, подхватил её на руки. Девушка была хрупкой и очень лёгкой.

Наконец под ногами стала ощущаться земля. Они спустились ниже уровня донжона. Дальше ход пошёл горизонтально, надо было двигаться ползком. Виктор осторожно тянул за собой Гертруду. Наконец стало светлеть. Виктор почувствовал свежий, влажный запах моря. Он расслышал далеко впереди чьи-то гулкие голоса. Наверняка там стража. Они в ловушке. Их схватят и вернут в башню. Как там Эрнст? Может, Вейнгольд с мечом уже спешит вдогонку за ними?

Они выбрались наружу. Виктор, жмурясь от ослепляющего солнечного света, увидел впереди бесконечное синее море.

– Как она?

Чей-то знакомый голос. Да, это был старик рыбак, дед Гертруды. Он ополоснул лицо девушки водой с ладоней. Та очнулась, с удивлением всматривалась в старика:

– Дед? Как ты оказался здесь? Где мы?

– На свободе.

Виктор заметил лежавшее на песке тело рыцаря, охранявшего выход из подземного хода.

– Как ты смог одолеть его?

– Гарпун сгодился и меткость. Нам надо спешить! Забирайтесь на парусник. Ветер попутный, они нас не догонят на лодках. Я имел дело когда-то с парусами, мы сможем далеко уплыть.

Гертруда в нерешительности остановилась:

– А как же Эрнст?

Из глубины подземного хода послышался глухой крик:

– Гертруда!..

– Это он!

Из темноты показался Эрнст. В разорванной одежде, прикрывая правой рукой рану на груди.

– Ты весь в крови! – с ужасом воскликнула Гертруда.

Она оторвала кусок ткани от юбки и стала перевязывать рану жениху.

– Ничего страшного, царапина…

– А Вейнгольд?

– В подвале на моём месте. Я скинул его в провал, куда он хотел отправить нас с тобой, дорогая.

Они забрались по мосткам на парусник. Старик натянул паруса, ветер резко надул их, и судно стало медленно отчаливать от берега. Из подземелья выскакивали один за другим рыцари, бежали по берегу, кричали, размахивая мечами. Двое из них сели в лодку и начали усиленно грести, надеясь догнать уходящий в море парусник, но тот удалялся, ускоряя движение.

– Куда мы теперь поплывём? – спросила Гертруда Эрнста.

– Домой мы вернуться не можем. Они схватят нас.

– Мы отправимся на другой край острова, к господину Франбергу. Вы знаете, что мать моя родом из тех краёв? Он примет нас. Там нас люди Вейнгольда не достанут. – Эрнст повернул голову к Виктору. – Ты с нами?

– Нет, мне надо вернуться в мою жизнь. На судне есть лодка – спустим её на воду, и я отправлюсь на ней в путь.

– Но это опасно! – воскликнула Гертруда.

Виктор присмотрелся к ней. Он снова подивился её сходству с Леной Ветровой. В глазах девушки он увидел искреннее сочувствие к себе и даже, как ему показалось, что-то более того.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: