Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Между - Альвдис Н. Рутиэн

Читать книгу - "Между - Альвдис Н. Рутиэн"

Между - Альвдис Н. Рутиэн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Между - Альвдис Н. Рутиэн' автора Альвдис Н. Рутиэн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

312 0 11:02, 13-05-2020
Автор:Альвдис Н. Рутиэн Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Между - Альвдис Н. Рутиэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Между» – это роман на грани истории и мифа. Сюжет разворачивается на эпическом фоне кельтской Британии, охватывая более двух тысячелетий – от возведения Стоунхенджа до правления короля Артура и явления Грааля.Этот роман был написан благодаря многолетнему изучению кельтской культуры, но при этом связан не столько с «Тристаном и Изольдой», сколько с «Евгением Онегиным», «Демоном» (с неожиданно счастливым финалом) и, главным образом, «Анной Карениной», с коими идет полемика не на жизнь, а на смерть. Полемика, старательно прикрытая изощренной вязью бриттских мифов.Альвдис Н. Рутиэн в девяностые годы была хорошо известна как один из лидеров толкинистов Москвы.В настоящее время она более известна как профессор Александра Баркова, заведующая кафедрой культурологии Института УНИК (Москва), создатель сайта «Миф. Ру». Основная часть ее научных работ – это циклы лекций по мировой мифологии и эпике (античной, славянской, скандинавской, кельтской, индийской, северокавказской и др.), буддизму Тибета.
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 223
Перейти на страницу:

Поединок Гвина и Гуитира близится к концу. – См. примечание к «Яростному ясеню».

Бедный бледный белый бес убежал, бедняга, в лес… Долго по лесу он бегал, репой с редькой пообедал… – Фрагмент мнемонических стишков, известных сто лет назад каждому гимназисту: во всех этих словах писалась не «е», а «ять».

К ветви чар

Начнем с главного.

Умоляю, запомните! – ни у одного кельтского народа, ни в одном кельтском тексте не было героя по имени Сархад! (Нет, я понимаю, вы поверили Коварному на слово… хотя вас две ветви подряд предупреждали: ему верить нельзя.) Другое дело, что герой-Ворон – это вполне кельтский персонаж, да и во всем остальном он вполне соответствует законам уэльских легенд… он мог бы быть, но – вот незадача! – его не было.

Но Сархад – это еще ладно. А вот Седой…

Это, друзья мои, образ не просто авторский – он еще и не кельтский. Не было у кельтов почитания волка. Ворон был, Кабан был, Кони – табунами, а Волк был у германцев. Увы и упс.

Отчего ж тогда Седой так на сердце ложится? А потому, что это таки центральный персонаж мифологии, тока вот не кельтской и даже не германской, а мифологии современного мегаполиса. У нас то и дело всколыхивается прямо-таки культ белых волков… чай, сами знаете.

Стая его – не придумана, такие «волчьи союзы» были много где. У славян, кстати, тоже.

Короче, Седой – образ обобщенный, но точно не кельтский. Потому и кельтского имени у него нет.

Под стать ему Риэнис. Имя… почти вымышленное. То есть корень со значением «королева» там просматривается, но… но… но… Богиня-Мать в чистом виде. Образ универсальный, отголоски его есть везде, но не более того.

Ее союз с Седым – это уже не обобщение мифов, это отсебятина.

Араун – тоже практически весь на моей совести (при обнаружении таковой). Сыном Кернунна он не может быть хотя бы потому, что между этими двумя мифологическими образами пролегает море и более тысячи лет (Кернунн – античных времен и континентальный, Араун – средневековый и валлийский). Рога Арауна вырастают прямохонько из современной около– и псевдокельтской живописи.

Томас Лермонт (Томас Рифмач) – лицо историческое, но жил он в тринадцатом веке, а никак не в пятом-шестом, где протекают события мира людей. С другой стороны, кто мешает поэту, который уже попал в Волшебную страну, оказаться в ней за восемь веков до собственного рождения? Даты – это такие мелочи…

Говоря короче, эта ветвь – мир видений, и проще фиксировать те детали, которые взяты из реальных текстов, чем на каждом шагу повторять: это фантазия, это отсебятина, не верьте, не верьте, не верьте…

К песни «Шаг за»

В причудливом танце сошлись Рогатый Король и Владычица Земли. – Когда я писала эти строки, я ничего не знала о Викке (а сейчас и рада бы не знать, да некуда деться). Я не подозревала, что образ этого брака, образ вымышленный, хотя и бесконечно дорогой моему сердцу, в Викке считается прям-таки древней мифологией.

Что сказать… если мифы сочиняют, значит, это кому-нибудь нужно. Если я сочиняю как фэнтези то же, что чуть раньше сочинили как реконструкцию мифа, значит, я попала в мотив, востребованный современной культурой. Мифа о таком браке… не то, чтобы «нет» – поговорите с любым из виккан, и вы убедитесь: он есть, он еще как есть… просто к древней мифологии он имеет то самое отношение, которое шашлык имеет к жизни овец. Вкусный шашлык, чего уж там.

Что же в древности? Говоря словами классика: «Не суждено, чтобы сильный с сильным Соединились бы в мире сём». Был Рогатый Бог – и брал в жены смертных женщин. Была Великая Мать – рожала сыновей, рожала от сыновей, сыновей потом кушала. Ужас, в общем.

…и ниски, и келпи, и самые страшные – бугганы. – Различные виды водяных лошадей. О ниски и кельпи см. в примечаниях к песни «Волна». Бугганы – кровожадные монстры в виде коня, выходящие из реки и поедающие скот. И это в лучшем случае. В худшем – девушек.

К песни «Зимний мех»

Аккуратно расправил на снегу серое полотнище, собрал его в складки посредине… Пропустил пояс под складками ткани и лег на собранный килт, запахивая его края на себе. – Именно так – лежа – килт и надевается по правилам.

Взять того же Пуйла – он полюбил Риэнис с первого взгляда и целый год? век? – смотря как считать, – отворачивался от нее. – Согласно «Мабиногиону» (ветвь первая), Пуйл, обменявшись с Арауном обликом, год не прикасался к его жене (у валлийцев безымянной). Причины скорой смерти Пуйла в «Мабиногионе» никак не обозначены.

…топи и черного пса. Жуткую зверюгу. У нас в Корнуолле о таких говорили, что скот околевает от воя этой собаки. – Сэр Артур Конан Дойль отнюдь не придумал свою Собаку, он лишь творчески обработал легенды Девоншира (где, собственно, и поместил замок Баскервилей).

К песни «Черный Пламень»

Сархад, «плата за оскорбление чести» – С именем Сархада (действительно переводящимся древним понятием «вира») оказался сущий анекдот: в кельтском слове ударение – на первый слог, а во-о-от с ударением на второй оно превращается в имя или фамилию тюркскую. И распространенную фамилию, ага.

Но всё это мелочи по сравнению с тем, что сию фамилию носила некая недавно[4] скончавшаяся азербайджанка, одна из старейших жительниц нашей планеты. При такой фамилии – еще и нечеловеческое долголетие?! В позапрошлом веке Сархада заносило на Кавказ?!

Но шутки в сторону. Проще всего переводить имя героя современным словом «Расплата».

Диурнах и Ллидеу уже давно не те отчаянные юнцы, какими я их знал – Сархад не знает, что Ллидеу Серебряный Смех погиб еще раньше, чем Сархад был заточен, Диурнах убит (или вскорости будет убит) Морвраном во время охоты короля Артура на исполинского кабана. О гибели Диурнаха рассказывается в «Килохе».

…люди на все лады толковали легенды о том, что Золотой Олень помог унести Деву-Солнце в преисподнюю… – Перечислять народы, у которых есть такие сказания, очень долго. Ну, возьмите индийскую «Рамаяну» для примера.

…меня уже звали Коварным. Кователем. – Эти слова действительно родственные по происхождению, поскольку кузнец всегда считался магом. Слово «коварство» когда-то означало работу и изделия кузнеца (ср. «ткачество»).

К песни «Отражение»

Тогда возьми вон тот серебряный кинжал и срежь им три самых длинных волоса со своей головы. – Согласитесь, просить три пряди – это чересчур.

К песни «Гроза»

Ты был и остаешься моим вождем. Мой Вледиг. – Титул «Вледиг» у кельтов был скорее почетным прозвищем, чем обозначением реальной власти. Любому знатоку обычаев ясно: Сархад не сумел одолеть кабана – так какой же из него король?!

К песни «Песни лета»

1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 223
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: