Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина

Читать книгу - "Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина"

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина' автора Александра Егорушкина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 215 0 02:30, 08-05-2019
Автор:Александра Егорушкина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Настоящая принцесса и Бродячий Мостик - Александра Егорушкина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Книга для детей, которую ждали все!» Рыжая девочка Лиза живет на Петроградской стороне, ходит в школу, учится играть на скрипке и не подозревает, что на самом деле она — принцесса из маленькой волшебной страны под названием Радинглен. А начинается все с того, что огромный голубой попугай Визирь, услышав, как Лиза играет на скрипке, падает с жердочки в обморок… Настоящая сказка про настоящие чудеса!
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 92
Перейти на страницу:

— Так, — строго сказал Филин. — Если я правильно понимаю, у тебя за спиной только что был мост. А сейчас его там нет. Тебе случайно не кажется, что это несколько странно, а?

Лиза быстро обернулась. Мостам вправду не было. А была набережная Карповки, припорошенный снегом лед ни реке, а на том берегу Ботанический сад. Ни башенок, ни черепичных крыш, ни лепных зверюшек на фасадах домов, ни отвратительных свистящих мышекрысов, ни рыжего принца Инго с отчаянными зелеными глазами…

— Елизавета, ну-ка немедленно сознавайся, как ты Туда попала? — отчеканил Филин, сурово нахмурив брови.

— Я думала, это сон… — Лиза старательно сделала удивленное лицо.

— Кого дурить вздумала?! — в сердцах бросил Филин и посмотрел на Лизу так, что она изо всех сил закусила губы, пытаясь не заплакать.

Здесь было гораздо холоднее, чем там, откуда она только что вернулась, и гораздо темнее. Лиза, обиженно шмыгая носом, поспешно принялась натягивать куртку. Монморанси между тем крутился под ногами и потявкивал, виляя хвостом. Держа в зубах варежки, Лиза завязала шарф.

— А шапку? — строго спросил Филин. Лиза только прерывисто вздохнула: зеленая шапка с помпоном осталась на вихрастой голове сильфа Далена.

— Лиза, скажи, кто тебя туда провел? Не сама же ты… Послушай, ты можешь задирать нос, сколько хочешь, но на вопросы изволь отвечать!

— Леонардо и Леандро, — буркнула Лиза, надевая варежки. — И Арнольд.

— Паршивцы, — Лизе показалось, что Филин с облегчением вздохнул. И тут, к своему величайшему удивлению, она сообразила, что, похоже, Андрей Петрович отлично знал, о ком речь.

Нy я им задам! Обормоты. Полнолуние у них…

Лиза, не поднимая глаз на Андрея Петровича, потрепала притихшего Монморанси за ухом — песику, похоже, тоже не слишком нравилось, что Филин разгневался.

— Извини, наверное, я был с тобой слишком резок, — очень ровным тоном сказал Андрей Петрович, помолчав. — А теперь послушай меня, пожалуйста. Место, где ты только что побывала, существует и имеет к нам с тобой самое непосредственное отношение. Ты Там побывала — что ж, ладно, обошлось. Ты не в чем не виновата: эти остолопы с бронзовыми мозгами решили тебя развлечь.

И он продолжал, постепенно накаляясь:

— Тебе Там, возможно, понравилось — пре-вос-ход-но. Я не могу запретить тебе совать Туда твой конопатый нос. Но, — Филин сделал паузу, — я прошу пока, до поры до времени, не ходить Туда без меня. — Последние слова он произнес с нажимом.

Лиза слушала, не поднимая глаз. Больше всего на свете ей хотелось заткнуть уши и зажмуриться. Предательские слезинки все-таки просочились сквозь ресницы и грозили вот-вот поползти по щекам. Фигура Андрея Петровича двоилась и расплывалась перед глазами.

— Ты спросишь меня, кто я такой, чтобы навязываться тебе в спутники? Отвечу: Филин, к твоим услугам. Лиза, я тебе обещаю, мы с тобой еще побываем Там, возможно, даже вместе с Бабушкой… и с кем-нибудь еще. Но пока Туда нельзя. Я не могу тебе сейчас всего объяснить, еще не время. Он помолчал, собираясь с мыслями, и, похоже, мысли эти были неутешительные, потому что он воскликнул:

— Господи, да что же с тобой делать-то, горе ты мое луковое! Ну да, конечно, я могу просто сказать тебе, что Там опасно. Но уж тогда-то ты точно кинешься Туда очертя голову, я тебя хорошо знаю! — Филин всплеснул руками. — А вот скажи-ка мне, Лизавета, что ты сделаешь, если я скажу, что твое появление Там сейчас опасно еще для множества ни в чем не повинных людей? Это подействует? Я могу надеяться, что ты Туда не полезешь?

Лиза всхлипнула. Во-первых, она терпеть не могла, когда ее отчитывали — этого и в школе хватало. Во-вторых, Андрей Петрович никогда еще так с ней не разговаривал. Ну и в третьих, носовой платок куда-то задевался, а реветь без платка — последнее дело.

— Ты что, плакать собралась? — быстро спросил Филин, прищурив глаза. — Ну вот, приехали. Обиделась, — констатировал он. — На, держи платок.

— Не надо, — пробурчала Лиза и даже спрятала руки за спину.

— Не надо так не надо. Повторяю еще раз: ты ни в чем не виновата, я поговорил с тобой круто, потому что, по правде говоря, очень не хочу представлять себе, что было бы, если… Ладно. Прости меня, пожалуйста, но Туда больше не ходи. Договорились?

— Угу, — кивнула Лиза.

— Мир?

— Мир, — согласилась Лиза с неожиданным облегчением и вдруг безудержно зевнула, едва успев закрыть рот варежкой.

Филин озабоченно посмотрел на часы, а потом на Лизу, которую все больше клонило в сон.

— Долго же ты гуляла! Вот что, Лизавета, беги-ка ты быстренько домой. Сейчас начало седьмого — как раз успеешь позавтракать и портфель прихватить. Ах да, у вас же теперь рюкзаки. В общем, марш.

— А Бабушка ничего не заметит? — испуганно спросила Лиза, представив себе, что будет, если Бабушка…

— Нет. Можешь на меня положиться, — непонятно ответил Филин и вздохнул. — Вообще-то не следовало бы тебя прикрывать, но и волновать Бабушку тоже не надо. Так что она будет спать. А ты уж прошмыгни в квартиру тихо, как мышка.

— Хорошо, — буркнула Лиза себе под нос и уже повернулась было, чтобы идти, но Андрей Петрович вдруг спросил с очень странной интонацией:

— Ты мне не расскажешь, как Там?..

Лиза задрала нос и крепко сжала губы.

— Настоящая принцесса. — Филин печально улыбнулся. — Бабушкина внучка. Подарочек. Не засни на уроке, хулиганка. Что ж, до вторника, Ваше Высочество.

Лиза помчалась домой. В подъезде она сунула руки в карманы в поисках ключей и ойкнула: в левом невозмутимо леденело бесконечное мороженое, а в правом лежала заколка гномской работы.

…Неизвестно, как это удалось Филину, но Бабушка вышла на кухню, когда Лиза, успевшая на цыпочках сбегать за школьным рюкзаком к себе в комнату, уже снимала чайник с плиты.

— Странное дело, бормотала Бабушка, держа в руке будильник и укоризненно глядя на него, — я ведь заводила вчера звонок. Точно. А он почему-то не зазвонил… Колдовство какое-то! Боже мой, Бесси! Ты же опоздаешь!

— Ничего, я быстренько, — отворачиваясь к буфету, сказала Лиза и тут же едва не уронила Бабушкину чашку. — Налить тебе кофе?

— Нет-нет, давай-ка лучше завтракай, а то и в самом деле не успеешь.

Лиза послушно уселась за стол и принялась запихивать в себя бутерброд с сыром: после циннамонского угощения и бесконечного мороженого дело шло туго. «Кажется, Бабушка ни о чем не догадалась», — лихорадочно соображала Лиза. То есть Бабушка догадалась, конечно, что внучка совершенно не в себе, это и младенец бы заметил: за завтраком Лиза одну за другой опрокинула две чашки чая и попыталась намазать маслом Бабушкино кофейное блюдце.

— Что такое? — дивилась Бабушка на Лизины художества. — Обострение врожденной нелепости? Авитаминоз? Переутомление?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: