Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Я вышла замуж за сатану - Ксандр Лайсе

Читать книгу - "Я вышла замуж за сатану - Ксандр Лайсе"

Я вышла замуж за сатану - Ксандр Лайсе - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Я вышла замуж за сатану - Ксандр Лайсе' автора Ксандр Лайсе прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

380 0 11:13, 11-05-2019
Автор:Ксандр Лайсе Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Я вышла замуж за сатану - Ксандр Лайсе", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Красота погубит мир…Зачем может прийти сатана в наш мир? Чтобы захватить его? Чтобы появился на свет Антихрист? Именно так решает Архангел Михаил, посланный помешать дьяволу в человеческом обличье.На самом же деле цель сатаны найти себе вторую половинку, с которой никогда не будет скучно.Девушка Лара – неординарная представительница прекрасного пола: ее поступки не поддаются никакому объяснению, ее желания – изменчивы и замысловаты. Но даже в самых смелых мечтах она не могла представить себе, к каким последствиям приведет ее очередное увлечение – роман с богатым иностранным бизнесменом. Ведь Он – совсем не тот, кем хочет казаться, а все что происходит вокруг него – не подчиняется законам нашего мира. Однако для гламурной девушки имеют значение совсем другие вещи. Например – удачное замужество. И вот, сама того не желая, она уже умудрилась настроить против себя не только все легионы ада, но и небесное воинство!
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:

Группа музыкантов, уснащённых лютнями, теорбами, виолами и ещё какими-то ныне забытыми инструментами, расположилась на небольшом балкончике, и оттуда услаждала слух собравшихся произведениями Ландини, Окегема и Депре. Несмотря на сложность и необычность музыки, многие из гостей составили пары и кружились в вычурных неспешных па танца.

Молодые остановились у первой ступеньки лестницы, ведшей с галереи вниз, к танцующим. Миктиан со снисходительной улыбкой посмотрел на Лару, не способную оторвать очарованного взгляда от сказочного великолепия, царившего внизу.

Музыка смолкла. Лица всех гостей, как по команде, обратились к ним. Выдержав приличествующую случаю паузу, Миктиан сделал рукой величественный жест, и дивная нежная мелодия вновь заструилась над залой.

Они начали спускаться по лестнице.

— А если бы я захотела устроить уединённую свадьбу? — вдруг тихо спросила Лара.

— Любимая, ты же сама выбрала замок в Шотландии, — благодушно ответил Миктиан.

— Нет, но если бы я захотела? — глаза девушки сверкнули каким-то шальным огоньком.

— Тогда… Необитаемый остров в Тихом океане — достаточно уединённое место? — усмехнулся он.

— Ну, нет! — расхохоталась девушка. — Вот королевский люкс в лондонском «Лейнсборо»…

— Ну, да, — согласился Миктиан. — Туда, по крайней мере, не выбрасывает потерпевших кораблекрушение.

* * *

— Маркиз Самигина-и-Марбас желает молодым долгих веков счастья и чествует их подарком, — объявила Астарта. Ещё в самолёте она представилась Ларисе как управляющая делами Баста, теперь же выяснилось, что она была назначена и основным распорядителем на их свадьбе. Миктиан и Лара поднялись со своих кресел во главе стола. Неподалёку от них поднялся высокий сухой старик в старомодном костюме-тройке с золотой цепочкой у жилетного кармана и знаком какого-то ордена на лацкане — это, видимо, и был маркиз Самигина-и-Марбас. На Ларису маркиз произвёл не очень приятное впечатление: ей показалось, что в морщинах его сухого лица спряталась насмешка, и что эта насмешка адресована ей.

Тем временем, в другом конце залы распахнулись широкие двухстворчатые двери, и четверо молодых людей в шотландских килтах и шапочках внесли огромные стопы старинной посуды.

— Сервиз на двадцать четыре персоны. Севрский фарфор, — торжественно сказала Астарта, когда бесценная утварь была установлена на специальной горке перед столом новобрачных.

— Мсье Лерайе, — вновь послышался голос Астарты, и рядом с Ларисой встал со своего места невысокого роста атлетически сложенный симпатичный темноволосый мужчина с ярко-зелёной бутоньеркой в петлице. — Желает молодым долгих веков счастья и чествует их подарком.

Снова распахнулись двери, и те же молодые люди в килтах попарно ввели в зал двух потрясающей красоты вороных коней. Оказавшись в незнакомой обстановке, животные всхрапывали и косили испуганными глазами. Коней повели по зале, демонстрируя гостям их необычную поступь.

— Оба скакуна — природные иноходцы, — звенел под высокими сводами потолка голос Астарты.

— А где же твой брат? — тихо спросила Лара, оглядывая гостей.

— Ты же заметила, какой он странный, — так же в полголоса ответил Миктиан.

— Странный, — кивнула она. — И очень смешной. Он как-то одновременно смешит и раздражает… Но, всё-таки, больше смешит. Я бы хотела, чтобы он остался.

— К сожалению, большинство моих гостей он только раздражает. Да и сам он, подозреваю, ненавидит некоторых из них, так что… это было его желание. Он не захотел присутствовать. Но, я думаю, ты с ним ещё не раз встретишься.

— Леди Гремори желает молодым долгих веков счастья и чествует их подарком, — продолжила Астарта, когда створки дверей сомкнулись за сделавшими полный круг по зале конями. По правую руку от Миктиана поднялась высокая стройная женщина в длинном кремово-золотистом платье. У пояса она держала что-то, напоминающее медальон на длинной сверкающей цепочке.

На этот раз в залу вошли только два молодых человека, они бережно несли грязный, пропылённый, местами покрытый плесенью ящик.

— Вино «Шато Лафит» урожая 1787 года, — провозгласила Астарта, и, выдержав паузу, продолжала. — Мсье Буне желает молодым…

* * *

— Кстати, о гостях, — с любопытством спросила Лариса. — В Италии, на Карибах — там тоже гости? — она кивнула на вновь танцующие после ужина и вручения подарков пары.

— Конечно, — невозмутимо кивнул Миктиан, опять заметив шальной огонёк в её глазах.

— То есть… Мы можем полететь туда? Прямо сейчас?

— Самолёт в нашем полном распоряжении, — Баст даже не повёл бровью.

— Тогда — в Италию! — скомандовала Лара и тут же вскрикнула: ей неожиданно почудилось, что вместо обручального кольца её безымянный палец обвила тонкая коричневая змейка. Но через миг на пальце снова сверкало камнями платиновое кольцо.

— Что случилось? — Миктиан заботливо обнял её за плечи.

— Не… Ничего… — Лара тряхнула головой, словно сбрасывая остатки наваждения.

— Может быть, ты устала?

— Нет уж! — Лара снова овладела собой. — И не надейся! Мы летим в Италию, — но вместе с последним словом с её губ пропала и улыбка: она увидела, как через толпу танцующих гостей пробирается маленький мальчик, который был ей определённо знаком. Но почему? Откуда? Она обернулась к Миктиану. Тот смотрел в толпу танцующих так, будто увидел призрак.

— Лара, — в его голосе прозвучало беспокойство. — Прости, милая… Я вернусь к тебе через минуту, — с этими словами он скрылся среди скользящих в танце пар.

* * *

— Дорогой Розье! — повинуясь голосу повелителя, пара остановилась. — Не беспокойся, я верну тебе Астарту к следующему танцу, — невесело усмехнулся Миктиан, отводя её в сторону. Статный мужчина с убранными в хвост длинными волосами, которого назвали Розье, только коротко поклонился вслед Басту.

— Мне показалось, я видел здесь нашего мальчика, — напряжённо проговорил Миктиан, когда они отошли к лестнице, ведущей на галерею.

— Исключено. Я сама провожала его. Он покинул нас, — Астарта говорила негромко и уверенно.

— Ты что же, думаешь, у меня галлюцинации? — он нахмурился.

— В таком случае, я выясню, в чём дело, — решительно ответила Астарта.

— Только постарайся при этом не испортить мне медовый месяц! — Миктиан резко развернулся на каблуках и направился к ожидающей его возвращения Ларе.

* * *

Астарта и Розье посмотрели вслед поднимающимся по лестнице молодым.

— Теперь Италия… — всем своим видом он выражал недоумение. — Детские игры.

— Так повелела наша госпожа, — с нажимом произнесла Астарта.

— Госпожа… — повторил Розье без особого энтузиазма. — Ну, и как она тебе?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: