Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Высокое волшебство - Диана Дуэйн

Читать книгу - "Высокое волшебство - Диана Дуэйн"

Высокое волшебство - Диана Дуэйн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Высокое волшебство - Диана Дуэйн' автора Диана Дуэйн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

651 0 15:35, 08-05-2019
Автор:Диана Дуэйн Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Высокое волшебство - Диана Дуэйн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Нита плакала. Кит же был скорее удивлен, чем огорчен. Еще бы! Младшей сестренке его подружки оказалось под силу открыть Вход во Вселенную и отправиться... в запредельные миры! Это какой же недюжинной Волшебной Силой она обладает?! Но Дайрин совсем недавноовладела искусством Волшебства. Именно поэтому она не подозревает о том, что ей непременно придется сразиться с жестокой космической Силой. Зная это, Нита и Кит спешат на помощь к юной Волшебнице. Ведь сражаться со злобной Тьмой лучше рядом с друзьями, не правда ли?..
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 60
Перейти на страницу:

Однако никаких скамеек или других сидений здесь не было. Больше всего, пожалуй, на стул был похож низко, почти у пола висящий шар, наполненный багряными парами, имеющий небольшую вмятину-сиденье и стальные подлокотники-щупальца с полированными дисками-присосками на концах. Шар протянул к Дайрин свои щупальца, будто бы радушно предлагая усесться в это необычное кресло. На всякий случай Дайрин увернулась от гостеприимного шара и с опаской обошла его стороной. В то же мгновение шар стал удаляться, исчезать в зарябившем воздухе, словно подводная лодка, видимая в перископ.

«Можете не беспокоиться, обойдемся», — подумала Дайрин и села просто на пол, подальше от стоящих или висящих обитателей планеты.

Поставив на колени компьютер, она первым делом вышла в программу «УКАЗАТЕЛЬ» и проглядела весь перечень планет. Список этот был бесконечно длинен. Дайрин устала, запуталась и обратилась к программе «ПОМОЩЬ».

— Содержание команды? — спросил компьютер.

— М-мм, у-ууу, — неопределенно протянула Дайрин. Куда направиться? Она, конечно же, представляла себе то место, где хотела бы оказаться. Это должен быть мир, затерянный далеко в космическом пространстве, но все же населенный смышлеными существами, а не такими, как здесь, нелепыми и непонятными уродцами. Ей хотелось бы встречи с гуманоидами, на этой же планете она пока чувствовала себя не в своей тарелке. Все здесь было непонятным, непредсказуемым, может, и не враждебным, но и не дружественным наверняка. Она здесь была просто лишней. Дайрин же хотелось попасть туда, где она понимала бы, что происходит, могла бы легко и просто общаться с аборигенами, в конце концов хорошо провести время. Но как все это объяснить компьютеру? Казалось бы, раз этот компьютер волшебный, то должен понимать ее и подчиняться любым командам. Однако он, как и всякий механизм, признает только свои законы и ни за что не поймет ваши неясные, не оформленные в символы желания, как понял бы близкий умный человек.

— Хочу отправиться куда-нибудь еще, — попыталась втолковать компьютеру Дайрин.

— Определите параметры, — упрямо настаивал компьютер.

— Определи синтаксис, — буркнула Дайрин.

— Дайте команду, — предложил компьютер. — Синтаксис любой. Программа «ПОМОЩЬ» предусматривает формулирование условий в свободной форме. Параметры даются на разговорном родном языке, на Волшебном Языке учебника, в обычной шифровой системе. Выбирайте.

— Значит, я могу разговаривать с тобой как с человеком? — обрадовалась Дайрин.

— Выберите форму общения, — согласился компьютер.

— Разговорный.

— Принято, — коротко ответил компьютер и приготовился принимать информацию, мерцая экраном.

— И ты дашь мне совет? — все еще сомневалась Дайрин, не в силах поверить в такую удачу.

— Положительно, — солидно откликнулся компьютер.

— О'кей! — воскликнула Дайрин. — Я бы хотела… Она не успела закончить фразу, как компьютер загудел:

— Подтверждено. Выполняется.

— Стой! Стой! Что выполняется? — всполошилась Дайрин.

Она вскрикнула так громко, что несколько инопланетян взвизгнули от неожиданности. А один из кустов-остролистов, стоящий в пузатом глиняном горшке, даже уронил на пол несколько красных ягод, и они, раскатившись, продолжали глазеть на Дайрин.

— Выполняется программа «ПЕРЕМЕЩЕНИЕ», — спокойно ответил компьютер.

— Команда приостанавливается! — заторопилась Дайрин.

— Выполнено, — как ни в чем не бывало сказал компьютер.

— Но почему ты начал перемещение? — допытывалась Дайрин.

— ОК — системная команда, — пояснил компьютер.

— Но я же сказала «о'кей» — это просто одобрение! — догадалась Дайрин и добавила — Пожалуйста, дожидайся окончания команды.

— О'кей, — откликнулся понятливый компьютер.

— Итак, впредь не запускай ни одной программы, пока я не сформулирую полную команду со всеми условиями и в конце не скажу: «Действуй!» — повторила на всякий случай Дайрин.

— Принято, — подчинился компьютер.

«О Господи, — подумала Дайрин, — надо же так влипнуть! Никогда, никогда больше не буду пользоваться командами, не уяснив весь их перечень, не изучив все инструкции и документы!»

— Начали, — сказала она вслух. — Определяем параметры того мира, куда надо переместиться. Исполнение лишь после слов «конец списка». Понятна команда?

— Принято. Ожидаю список, — покорно повторил компьютер.

— Я хочу отправиться в другое место, — начала Дайрин.

— Принято. Первый пункт — перемещение. Условия? — потребовал компьютер.

— Э-эээ, — задумалась она и потом четко выговорила: — Хочу отправиться туда, где обитают люди, то есть существа, подобные мне.

— Принято. Следующее условие? — вопрошал компьютер.

Чего же она хочет? Просто ли попутешествовать? Или?.. Или она кого-то ищет? Дарта Вейдера?.. Нельзя действовать наобум. Думай, думай!

— Я должна отправиться туда, где меня ждут, — выговорила она наконец.

— Принято. Следующее условие.

— Куда-нибудь, где требуется мое Волшебство, — твердо сказала Дайрин.

— Условие заложено прежде: Волшебство уже действует, — пояснил компьютер и потребовал: — Новые условия.

Дайрин наморщила лоб, закатила глаза в поисках новых условий, которые продвинули бы вперед забуксовавшую команду.

— Туда, где я могла бы действовать заклинаниями, — сказала она неуверенно.

— Это условие уже применяется постоянно. Условия на данный момент? — упрямо требовал компьютер. Дайрин вздохнула.

— Туда, где у меня будет время подумать и выразить числом то, что я хочу, — путано пояснила она.

— Неполная команда. Дайте временные параметры.

— Парочку дней. То есть сорок восемь часов, — поправилась Дайрин.

— Принято. Следующее условие?

— Куда-нибудь… — Она снова умолкла, перебирая возможные варианты. На самом деле она и не представляла, что еще сказать.

Хороша бы она была, если б Нита сейчас увидела и услышала ее! Она, наверно, умерла бы от смеха, а Дайрин от стыда. .

— Куда-нибудь, — прошептала она смущенно, — где я могла бы совершить что-то… что-то великое… ну, то, что важно…

— Принято, — неожиданно согласился компьютер. — Следующее условие?

— М-ммм, — смущенная от того, что все это надо произносить вслух, Дайрин мялась и тянула. Все разумные слова и команды вылетели у нее из головы. — Условия исчерпаны, — сказала она наконец.

— Возникла неопределенность, — запнулся компьютер. — Требуется пояснение.

— Поясни-ка лучше ты мне, — сдалась Дайрин.

— Сформулированное число условий определяет большое количество мест назначения. Есть опасность вмешательства посторонних сил и искажения траектории и параметров перемещения. Возможность искривления вектора движения равна девяноста шести процентам, — затараторил компьютер.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: