Читать книгу - "Ведьма Ильзе - Терри Брукс"
Аннотация к книге "Ведьма Ильзе - Терри Брукс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— У меня нет причины помогать тебе, Аллардон Элессдил, — сказал наконец Странник.
Эльфийский король кивнул:
— Может быть, причина найдется. Я уже не тот, каким был во время нашего последнего разговора. Я очень сожалею о том, как закончилась та наша встреча.
— Я сожалею не меньше, — угрюмо ответил Странник, отведя взгляд и глядя вдаль.
— Мы можем и дальше сожалеть о потерях или можем оставить их в прошлом и рассмотреть то, что мы можем сделать. — Эльфийский король был взволнован, ко в голосе слышалась решимость. — Я хочу начать все заново.
Странник посмотрел на него:
— Что ты предлагаешь?
— Предлагаю тебе возможность создать, как ты хочешь, Великий Круг друидов и начать работу, за которую ты так давно стремишься взяться, с моей поддержкой и благословением.
— Деньги и люди — это не просто поддержка и благословение, — сказал друид сухо.
Лицо короля сделалось серьезным.
— И то и другое у тебя будет. Будет все, что тебе понадобится, если сможешь в свою очередь дать то, что нужно мне. Теперь о карте. Ты сумел расшифровать письмена?
Странник долго обдумывал свой ответ, наконец сказал:
— Разобрал достаточно, чтобы заявить, что текст указывает путь к сокровищу, тридцать лет назад виденному во сне провидицей твоей матери. Как я уже сказал, язык древний и темный. Некоторые символы могут иметь много значений. Но из названий, указаний курса и описаний назначение карты ясно. Направляться надо от побережья на северо–запад и пройти один за другим три острова. На каждом находится ключ, и, когда ключи будут собраны, все вместе они откроют какую–то дверь. Дверь ведет в подземелье под руинами города, который называется Погребенный Замок. Руины можно отыскать за гористой косой, лежащей далеко на северо–западе и называющейся Ледовый Хребет. Под этими руинами и хранится волшебная сила, могущая изменить все. Это волшебство в форме словесного заклинания, волшебство, которое было спрятано в тайнике и потому пережило Большие Войны и разрушение Старого Мира. Откуда взялось это волшебство — неясно, но текст на карте утверждает, что оно самое сильное. — Странник сделал паузу. — Поскольку карта была найдена у подобранного в море ослепленного и с отрезанным языком эльфа вместе с браслетом твоего брата, я склонен считать, что если пойти по этой карте, то можно выяснить судьбу твоего брата, а может быть, и то, что за волшебная сила там сокрыта.
Друид подождал, пока король соберется с мыслями. Начали появляться группы эльфов, готовых начать свой рабочий день. Сменилась стража. С запада начали подъезжать торговцы и охотники, они переправлялись через Поющий Родник на паромах и плотах вместе со своими груженными товаром телегами и поднимались по круто идущей вверх дороге. В Садах Жизни заработали садовники, начали полоть и прививать, пересаживать и удобрять. То там, то здесь появлялся облаченный в белое избранник. Веселились дети, которых учителя вели в школы целителей.
— Значит, ты хочешь снарядить экспедицию, подобную той, что много лет назад предпринял мой брат?
Странник едва заметно ухмыльнулся:
— Так же, как и ты. Иначе ты не пригласил бы меня сюда.
Аллардон Элессдил медленно кивнул:
— Если мы хотим узнать правду, мы должны пройти по обозначенному на карте пути и посмотреть, куда он ведет. Иначе мне не узнать, что случилось с Каэлем. Мне не узнать, что случилось с бывшими у него эльфийскими камнями. И второе, возможно более важное. Признаться в этом трудно, но притворяться, что это не так, не могу. Камни — это наследство эльфов, доставшееся от королевы Рен, и больше таких нет. Без них наш народ утратил свое значение, и надо их вернуть.
Смуглое лицо Странника оставалось непроницаемым.
— Кто возглавит экспедицию?
Ответ последовал без колебаний:
— Ты возглавишь. Если согласишься. Я слишком стар. Тебе я могу это сказать. Мои дети слишком молоды и неопытны. Даже Килен. Он отважен и горяч, но он не имеет закалки, нужной для такого дела. У моего брата были эльфийские камни, но даже они ему не помогли. Может быть, друид окажется сильнее.
— И если я соглашаюсь на это, ты даешь слово, что эльфы поддержат независимый Круг друидов, который сможет изучать и развивать все формы волшебства?
— Даю.
— Круг друидов, не зависящий от государств, от народов или правителей, а руководствующийся только своей совестью и решениями ордена?
— Да.
— Круг друидов, который будет делиться своими открытиями со всеми народами во имя всеобщего блага?
— Да, да! — Король с раздражением отмахнулся. — Согласен на все, что ты просил раньше и не получил. На все. Но пойми, — торопливо добавил он, — я не могу говорить за другие страны и их правителей. Я говорю только за эльфов.
Странник кивнул:
— За эльфами пойдут и остальные.
— А если ты исчезнешь, так же как и мой брат, на этом все и кончится. Меня не будет связывать соглашение с мертвым. Тем более соглашение такого рода.
Взгляд Странника перешел с Каролана на Сады Жизни и остановился на работающих там мужчинах и женщинах. Глядя на их работу, он подумал о своем труде. О том, что необходимо заботиться о жизни тех народов, защищать которые и помогать которым друиды поклялись в древности. Почему же их цели так труднодостижимы, если очевидно, что дело их — правое? А если бы растения обладали, как люди, разумом, не противились бы они усилиям тех, кто за ними ухаживает?
— Мы друг друга поняли, — тихо сказал друид. Он посмотрел королю в лицо. Он ждал, когда же исчезнет гримаса раздражения. — И еще. Любое сокровище, чем бы оно ни оказалось — волшебная сила это или нет, — принадлежит друидам.
Эльфийский король замотал головой:
— Ты знаешь, что я на это не соглашусь. До денег или драгоценностей мне нет дела. Но найденное волшебство, каким бы оно ни оказалось, принадлежит эльфам. Я санкционирую и снаряжаю экспедицию. Моя цель требует этого. И я претендую на все, что экспедиция обнаружит.
— От имени своего народа, — поправил его Странник.
— Естественно!
— Ты считаешь, что эльфы имеют больше прав владеть волшебной силой, чем другие народы? Даже если это волшебство может быть полезно всем?
Король покраснел и воинственно подался вперед.
— Не пытайся пристыдить меня тем, что я стараюсь защитить свой народ, Странник! Поступать так — мой долг! Пусть другие делают так же, и, может быть, будет достигнуто равновесие!
— Мне трудно понять, почему ты с одной стороны соглашаешься на то, что Круг друидов даст равные права всем странам и народам, а с другой стороны, стараешься удержать у себя то, что в первую очередь пойдет на пользу всем. Зачем мне отправляться для тебя в экспедицию, если то, к чему я, в конечном счете, стремлюсь, я не получу? — Он помолчал, размышляя. — Волшебство принадлежит всем, эльфийский король, потому, что оно влияет на всех. Надо где–то начать делиться волшебной силой. Так давай же начнем здесь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев