Читать книгу - "Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо"
Аннотация к книге "Тибериумные войны - Кейт Р. А. ДеКандидо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Время от времени Аннабелла поглядывала в окно. Сначала поезд ехал по сельской местности. Аннабелла знала, что они тщательно охраняются — ведь тибериум поглотил большое количество пахотной земли, включая Центральную часть Северной Америки, которая теперь входила в Красную зону. Оставшиеся фермы были оборудованы передовыми системами безопасности и находились под охраной отрядов ВОИ. В воздухе висела легкая летняя дымка.
Когда поезд пересек границу между зонами, картина резко изменилась. Аннабелла готовилась к этой перемене, но все равно испытала шок.
Воздух был наполнен зловонными испарениями, немногочисленные фермы никто и не думал охранять. Землю покрывала кристаллическая зелень тибериума. Следуя через зону С-2, поезд миновал Филадельфию, Балтимор, округ Колумбия, освобожденные ВОИ накануне вечером, и Виргинию-Бич. Они понесли серьезный ущерб от атак Нод, но все же сохранили свой городской облик.
В Шарлот[17]глазам предстала значительно более унылая картина.
В городах Синей зоны была современная архитектура. В некоторых (например, в Филадельфии и Балтиморе) — небольшое количество старых, еще двадцатого века, зданий. В Шарлотт Аннабелла увидела лишь несколько современных построек и множество обветшалых, изъеденных тибериумом старых домов с разбитыми стеклами.
Однако больше всего поражало отсутствие людей. Нельзя сказать, что Аннабелла вообще никого не увидела, но если она и заметила кое-где прохожих, то лишь потому, что их было очень мало.
Этого, конечно, следовало ожидать: даже в Синих зонах по улицам ходить разрешалось лишь между одиннадцатью и пятнадцатью часами, а сейчас было почти четырнадцать. Но она ощутила настоящую пустоту, которой никогда не чувствовала в Нью-Йорке.
Спустя час поезд прибыл на вокзал Тернера в Атланте. Названный в честь одного из любимых сынов Атланты, умершего в 2021 году от отравления тибериумом, он был построен в тридцатые годы двадцать первого века. Прежняя железнодорожная станция оказалась неспособной справиться с количеством людей, которым она внезапно потребовалась.
Сняв дорожную сумку с полки, Аннабелла медленно вышла на платформу. Сумка сама катилась на колесиках следом за ней.
Аннабелла сразу же узнала человека, который должен был ее встретить: Сальваторе Патель, помощник мэра Лебница.
Протянув руку, она произнесла:
— Мистер Патель, я Аннабелла By.
Патель, невысокого роста мужчина с короткими темными волосами и золотистой кожей, растерянно уставился на протянутую руку. На рукопожатие он не ответил.
— Ах да, мисс By. Добро пожаловать в Атланту. Вам нужно будет надеть перчатки, — нервно произнес он.
Аннабелла заметила, что его руки в перчатках.
— А, конечно, извините. — Она встала на колени и вытащила из сумки перчатки и шляпу. — Старые привычки и всякое такое…
— Что вы только что делали, мисс By? — Затем лицо Пателя просветлело. — А, подождите, это, наверное, было рукопожатие, да? Простите. Мне следовало догадаться.
Аннабелла удивленно моргнула.
— У вас не приняты рукопожатия? — Ей даже в голову не приходило, что кому-то может быть неизвестен этот простой жест.
— А почему они должны быть «приняты»? — По тону Пателя чувствовалось, что он не просто смущен, а возмущен мыслью об этом. Он направился к выходу с платформы, Аннабелла последовала за ним. Патель произнес: — Итак, сейчас я должен отвезти вас в отель, проследить, чтобы вас зарегистрировали, а затем вы будете ужинать с мэром Лебницем и его сотрудниками. Завтрашняя программа зависит от вас.
Они подошли к лифту.
— От меня?
Патель хихикнул:
— Ну, вы ведь репортер. Это ваш репортаж.
Аннабелла на некоторое время задумалась.
— Вероятно, я приму решение после разговора с его честью, имени не помню.
— С кем?
— Э-э, с мэром Лебницем.
— О, это своего рода почтительное обращение? Интересно. Мы здесь обычно обходимся без подобных формальностей.
Они вошли в лифт, который доставил их на главный уровень станции. Аннабелла начала думать, что это скорее будет репортаж не о Желтых зонах, а о первом контакте с инопланетянами.
За ужином Аннабелла с удивлением услышала вопрос мэра:
— И о чем будет ваш репортаж, мисс By?
От неожиданности она чуть не подавилась.
— Директор Бойль вам не сообщил?
Лебниц тихонько засмеялся:
— Мисс By, можете не сомневаться в том, что никакой директор ВОИ не будет ничего обсуждать ни с одним мэром Желтой зоны. — Он говорил с сильным южным акцентом. — Мне лишь сообщили, что приедет репортер и что я должен отнестись к ней со всей учтивостью.
Одарив мэра своей самой яркой улыбкой и намеренно игнорируя слова Пателя о почтительном обращении, Аннабелла произнесла:
— Что ж, ваша честь, должна сказать, что пока учтивость была первоклассной.
Встретив Аннабеллу на вокзале, Патель отвез ее в один из стандартных сетевых отелей. В номере, который оказался больше, чем ее квартира в Нью-Йорке, стояла кровать королевского размера. Одно это уже означало, что Аннабелла приехала сюда не напрасно. Патель ждал ее в вестибюле, пока она распаковывала вещи и переодевалась. Носить в середине лета два слоя одежды казалось ей глупым. Тем более что на улице, по данным ее электронного помощника, было жарко.
Они прибыли в отель на пригородном автобусе, который ходил от вокзала почти ко всем крупным гостиницам Атланты. В ожидании автобуса Аннабелла активировала встроенную в очки камеру. Она хотела записать свои поездки по Атланте — вряд ли они будут похожи на поездки по Нью-Йорку. Достаточно уже того, что автобус ни разу не открыл дверей, пока они находились на открытом воздухе. Пункт прибытия на вокзале Тернера находился под землей, а в гостинице, вместо того чтобы высадить людей у парадного входа, как сделали бы в С-2, водитель направил автобус в подземный гараж, плотно закрывавшийся снаружи титановыми воротами.
Непривычным оказалось и то, что процедуру регистрации в отеле проводил человек. Аннабелла знала, что так было в прежние времена, но считала, что теперь процесс регистрации во всем мире стал автоматизированным. Ее даже не сканировали, хотя в компьютере гостиницы имелась вся необходимая информация.
— Я смотрю, вы Т-отрицательны, — заметила администратор.
— Я не знаю, что это означает…
Администратор бросила на нее удивленный взгляд и пояснила:
— Вы не заражены тибериумом. Это значит, что вам предоставят номер на одном из верхних этажей.
После регистрации ей вручили маленький кусочек пластика.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев