Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Башня демона - Джеймс Д. Макдоналд

Читать книгу - "Башня демона - Джеймс Д. Макдоналд"

Башня демона - Джеймс Д. Макдоналд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Башня демона - Джеймс Д. Макдоналд' автора Джеймс Д. Макдоналд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

486 0 18:32, 10-05-2019
Автор:Дебра Дойл Джеймс Д. Макдоналд Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Башня демона - Джеймс Д. Макдоналд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мастерскую волшебника заливал голубоватый свет. Это сияние исходило от двух пересекающихся магических кругов, раскинувшихся посреди пола, будто пара сцепленных колец. В каждом кругу стояло по волшебнику.
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:

— Уолтер, мы вернулись, — окликнул он брата, достал кружку и стал наливать в нее молоко. — Мы принесли тебе кое-что повкуснее сухого сыра. Сейчас ты как следует перекусишь.

Ответом ему было лишь молчание. Лиз сдавленным голосом произнесла:

— Рэндал, Уолтера здесь нет.

Юноша осторожно поставил кружку с молоком на стол и обернулся к очагу. Лиз не ошиблась: у огня валялся пустой тюфяк; меч, лежавший по левую руку от Уолтера, тоже исчез.

— У него лихорадка, — сказала Лиз. — Может быть, он в бреду пошел бродить по дому.

— Может быть, — согласился Рэндал. Ему стало совестно, что он покинул двоюродного брата. Юноше не хотелось думать о том, что могло произойти с беспомощным раненым, оставленным на произвол судьбы в обиталище волшебника. Особенно после всех ужасов, какие они видели здесь накануне ночью. — Пойдем поищем его.

Они отыскали Уолтера в библиотеке Болпеша. Молодой рыцарь лежал возле высокого книжного шкафа между двух окон, закрытых ставнями. Губы у него посинели, он дрожал от холода; видимо, несчастный упал без сил на этом месте и так и остался лежать. Левая рука Уолтера до сих пор стискивала рукоять тяжелого меча.

Рэндал подскочил к брату и опустился на колени рядом с ним.

— Что ты здесь делаешь?! — чуть ли не сердито воскликнул он. — Тебе нельзя подниматься по лестнице! Ты же мог погибнуть!

— Я услышал, что кто-то меня зовет, — ответил Уолтер. Его голос был слабым и усталым, но звучал отчетливо. — Мне казалось, это ты. А в воздухе мерцал и плавал огонек… Я пошел за ним, но в комнате никого не оказалось.

Рэндал внимательно вгляделся в двоюродного брата «Прошлой ночью кто-то говорил устами Уолтера, — подумал он. — Определенно, это магия».

— Нет, — медленно произнес Рэндал. — В этой комнате кто-то есть.

— Что ты хочешь сказать? — спросила Лиз.

— Мне надо было сразу догадаться, что рабочая мастерская волшебника расположена недалеко от библиотеки, — произнес Рэндал и указал на книжный шкаф. — Посмотри сюда. Что ты видишь?

Лиз проследила его взгляд.

— Книжный шкаф.

Рэндал кивнул.

— Единственный во всей башне шкаф высотой от пола до потолка.

— Но он стоит возле наружной стены башни, — возразила Лиз. — Стена не такая толстая, чтобы спрятать в ней потайную комнату.

— Такие мелочи не остановят мастера-волшебника, — пояснил Рэндал. — Он мог наложить на эту библиотеку заклятие, чтобы она казалась примыкающей к наружной стене. Или мог устроить потайной ход, ведущий в каморку, спрятанную в пятнадцати метрах под землей, в основании башни. Существуют сотни способов скрыть комнату от посторонних глаз. Я не знаю, к какому из них прибегнул Болпеш. Но уверен: мастерская здесь. Нам нужно только найти вход.

Рэндал поднялся на ноги и принялся скидывать книги с полок, швыряя их на пол том за томом, без всякого разбора. Вскоре он стоял по колено в книгах, а перед ним открылась пустая деревянная внутренность книжного шкафа.

Один из участков полированной панели казался темнее остальных и давал маслянистые отблески, будто до него много раз дотрагивались рукой.

— Вот она, потайная дверь, — воскликнул Рэндал и протянул руку к потертому пятну, но на полпути остановился и сделал шаг назад.

— Лиз, — сказал он, обернувшись к девушке. — Возьми Уолтера. Спускайтесь на кухню и ждите меня там.

— Кем ты меня считаешь? Другом или нет? — с жаром воскликнула Лиз. — Я останусь и буду тебе помогать. Ты же не знаешь, что ждет тебя по ту сторону стены!

«Я и вправду этого не знаю, — подумал Рэндал. — Но могу догадаться. И хотелось бы мне, чтобы там было что угодно, только не то, о чем я думаю». А вслух произнес:

— Верно, не знаю. Но знаю другое: ты все равно ничем не сможешь мне помочь. Лиз, прошу тебя. Береги Уолтера. Я хочу, чтобы вы были в безопасности. Только после этого я открою дверь.

Уолтер с трудом приподнялся на здоровой руке. Лицо его побледнело и осунулось, на щеках играл лихорадочный румянец, но глаза смотрели твердо.

— Рэнди, я не допущу, чтобы ты вышел один на один с неведомой опасностью. Что я потом скажу моему отцу… или твоему?

Рэндал закусил губу. «Не волнуйся, — подумал он — Если Болпеш тебя не вылечит, тебе уже не придется никому рассказывать о том, что здесь произошло».

— Скажешь ему, что я сам тебя прогнал, — ответил он кузену. — Все равно никто из вас не сможет мне помочь, а если мои подозрения верны, кто-то должен рассказать о случившемся мастеру Мэдоку и Регентам Школы.

— Что ты имеешь ввиду? — потребовала ответа Лиз.

— В наш мир прорвался демон, а Болпеш заперт в ловушке и не может с ним сразиться. — Рэндал умоляюще посмотрел на друзей. — Лиз, — попросил он. — Я должен освободить Болпеша. Если не сумею — если что-нибудь не получится — тебе придется найти того, кто сможет вступить в бой с демоном и одолеть его. И ты все ему расскажешь.

— Я расскажу мастеру Мэдоку, — пообещала Лиз. — Если смогу.

— Поклянись, Лиз, — настаивал юноша. — Дай мне слово, что, если у тебя возникнут дурные предчувствия — если ты испугаешься или ощутишь тревогу, — ты выбросишь из головы мысли обо мне, возьмешь с собой Уолтера и убежишь.

Уолтер еле слышно рассмеялся.

— Если уж дела пойдут совсем плохо, мне волей-неволей придется остаться. У меня не хватит сил добежать и до ворот.

Лиз переводила взгляд с Рэндала на Уолтера.

— Он прав, — сказала она Рэндалу. — Если я убегу, мне придется бросить его.

— Я понимаю, — молвил Рэндал. Даже ему самому было слышно, каким усталым и далеким кажется его голос. — Но все равно дай слово.

— Клянусь, что я расскажу Мэдоку обо всем, что произошло, — проговорила Лиз.

«Она кое-чего не договаривает», — подумал Рэндал. Но он был слишком измучен и задавлен собственными страхами, чтобы спорить.

— Тогда идите, — велел он. — Ждите меня внизу. Юноша молча стоял и глядел, как Лиз и Уолтер медленно идут через заваленную книгами комнату к двери. Рэндал неподвижно стоял, прислонившись к опустевшему книжному шкафу; ему казалось, что с их уходом из его тела вытекают последние капли тепла.

Дрожа от холода, он прислонился лбом к пустой полке. Потом снова выпрямился, прикоснулся рукой к вытертому пятну на задней стенке и толкнул. Панель подалась внутрь. Раздался тихий, но отчетливый щелчок. Рэндал надавил посильнее, и потайная дверь распахнулась.

Она отклонилась наружу, туда, где, казалось, находится внешняя стена башни. За книжным шкафом обнаружилась громадная комната; таких просторных помещении в этой башне Рэндал еще не встречал. Это, несомненно, и был тот самый рабочий кабинет, который Рэндал безуспешно искал вторые сутки. Юноша робко шагнул в открытую дверь.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: