Читать книгу - "Связанные - Алана Русс"
Аннотация к книге "Связанные - Алана Русс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
* * *
После завтрака Леонард и вправду устроил мне небольшую экскурсию, во время которой мы снимали со всей мебели белые чехлы.
Я выяснила, что на первом этаже находятся гостиная, кухня, ванная, туалет и пара кладовок. Все подсобные помещения в подвале.
На втором этаже расположены пять спален. И пусть по размерам они были невелики, но обставлены все с тем же неизменным вкусом и простотой.
Помимо прочего был еще чердак, но туда меня Леонард не повел.
Спускаясь на первый этаж, я вдруг заметила дверь, в которую мы не входили.
— Лео, а что здесь?
— Библиотека, — с готовностью ответил он. — Моя семья собирала ее несколько лет.
— Семейная библиотека? Ты мне ее не показывал… — попеняла я парню.
— Она небольшая, тебе не будет интересно, — с сомнением протянул Леонард.
— Шутишь?! — воскликнула я, с горящими от нетерпения глазами.
Лео виновато улыбнулся и, повинуясь моей прихоти, толкнул рукой дверь. Я буквально влетела в комнату и замерла в несоизмеримом восторге.
Здесь было довольно пыльно, впрочем, как и везде, но высокие окна позволяли потокам света беспрепятственно проникать в помещение, отчего создавалось впечатление воздушной комнаты.
Множество стеллажей с книгами от пола до потолка заполняли почти все пространство небольшой комнатки, оставляя лишь крохотный островок со столиком, парой кресел и небольшим диванчиком.
В одном из кресел обнаружился Велор.
«А вот и лихо…» — с опаской подумала я.
«Лихо» сидело, закинув ноги на стол, и листало какую-то книгу в красивом и явно недешевом переплете. Услышав, что мы вошли, брюнет поднял голову.
— Доброе утро, — осторожно поприветствовала его я.
— Доброе, — отозвался он и вновь погрузился в изучение книги.
— Ну вот. Тут ничего особенного, — промямлил Лео за моей спиной.
— Ты шутишь? — второй раз за утро спросила я, задыхаясь от восторга. — Это же просто восхитительно!
Велор вновь поднял голову. Закрыл книгу. Очевидно, мы ему мешали.
— Можно мне пройтись? — не обращая внимания на недовольство брюнета, спросила я.
— Разумеется, — кивнул Леонард, облокотившись на дверной косяк.
Я осторожно пошла вглубь библиотеки, восхищенно озираясь.
— И как давно ваша семья собирает эти книги? — поинтересовалась я у Лео.
— Достаточно давно, — совершенно внезапно ответил Велор, поднявшись.
Он подошел к одному из стеллажей и поставил книгу.
— С ума сойти… — только и смогла выдохнуть я.
Велор беззлобно нахмурился.
— Тебе интересны книги? — не проявляя заинтересованности, спросил он, наблюдая за моими передвижениями.
Я посмотрела на него как на умалишенного.
— Я же работаю в книжной лавке.
— Это не показатель, — отозвался мужчина, скрестив руки на груди.
Я ничего не ответила, лишь продолжила ходить между стеллажами.
— Можно… — обернулась я к Велору, — можно мне их потрогать?
Леонард громко расхохотался, и даже Велор не сдержал улыбку, хоть и очень старался.
— Конечно, Лиззи! — все еще смеясь, разрешил Лео.
Меня охватил дикий восторг, когда я взяла в руки первую книгу в тяжелом переплете с золотым тиснением. Написана она была на языке, напоминающим латынь.
— Удивительно, — усмехнулся Велор.
Очевидно, моя восторженность передалась и ему, потому что выглядел он сейчас добродушнее, чем когда либо.
Я промычала что-то членораздельное в ответ, занятая изучением пожелтевших от времени страниц, которые, похоже, были заполнены вручную.
— Девушки твоего возраста довольно редко интересуются подобными вещами, — прищурился он, подходя ко мне поближе.
— А я вот интересуюсь, — кладя книгу на место, ответила я. — И, кстати, о возрасте… — я хитро скосила глаза в сторону Велора, сжала кулак и несильно ударила брюнета в плечо.
— За что? — недоуменно вперился в меня взглядом мужчина.
— Будешь думать, когда в следующий раз станешь говорить о возрасте женщины, — парировала я и, увидев полное непонимание в стальных глазах, пояснила. — Ты в книжной лавке сказал, что ищешь девушку двадцати шести лет. Так вот, мне не двадцать шесть, — гордо отчеканила я, возвращаясь к изучению корешков книг.
Велор скривил губы в усмешке.
— Буду иметь в виду, — отозвался он. Я кивнула, мол: «То-то же!»
Леонард совсем исчез из виду. Может, еще и был здесь, но голоса не подавал. Посему я решила обращаться только к Велору. Тем более он, похоже, был в благоприятном расположении духа.
— А тебе сколько лет, — как бы между прочим задала вопрос я, вырисовывая узоры на пыльной книжной полке.
Велор помедлил.
— Это зависит от ситуации. Для тебя, скажем, двадцать шесть, — смеясь, кинул он.
— Скажем? — приподнимая бровь, повторила я. — В каком году ты родился? — неожиданно выпалила я.
— Эмм… — протянул мужчина, явно пытаясь высчитать в уме.
Я подняла вторую бровь.
— Ладно, ты меня поймала, — поняв свой провал, сдался Велор, а я хмыкнула.
— Не хочешь, можешь не говорить, — равнодушно отозвалась я.
Велор пожал плечами, а меня разбирало любопытство.
«На вид ему не больше тридцати… Скорее, даже меньше, — задумалась я, — так, сколько же?»
Размышляя над этим, я обошла почти всю библиотеку, а заметив, что Велор снова взял книгу и вернулся в кресло, поняла, что наш разговор окончен. Поймав себя на мысли, что немного сожалею об этом, я спешно удалилась. «Чего доброго услышит, о чем я думаю, и возомнит о себе Бог весть что!» — заволновалась я.
Выйдя в коридор, Леонарда я не обнаружила, он и вправду уже ушел.
«А насчет возраста Велора вызнаю у Лео, — хитро улыбнулась я сама себе. — И надо бы еще предложить провести генеральную уборку в доме…» — твердо решила я, поглядев на свои посеревшие от книжной пыли руки.
Предложение об уборке было встречено Леонардом без должного энтузиазма, а вот Велор даже вызвался помочь. Однако мы так и не смогли решить, кто из нас будет руководить процессом, поэтому он спешно ретировался в библиотеку, сказав, что не сможет работать, если я буду докучать ему своими советами и указаниями.
— Хорошо. Только протри от пыли каждую книгу в отдельности, — крикнула я ему в след, чем и разозлила окончательно.
Сама же приняла решение начать уборку со второго этажа. Леонард нехотя поплелся следом за мной.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев