Читать книгу - "Слово Оберона - Марина и Сергей Дяченко"
Аннотация к книге "Слово Оберона - Марина и Сергей Дяченко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Значит, время летит, — я закусила губу. — И что же, король до сих пор нашёл ни одного принца?
Гарольд опустил голову:
— Он искал. Но ведь у него нет ни минуты свободной. Там дракон повадился посевы жечь. Там пираты напали на побережье. Там купцы завышают цены… Он, конечно, посылал гонцов туда и сюда, но все возвращались с пустыми руками.
— Что, совсем-совсем нету принцев?!
— Паниковать пока что рано, — сказал Гарольд без особой уверенности. — Знаешь… пойдём-ка в лес или ещё куда-то. Тут воняет так…
Я потянула носом, но ничего не почувствовала.
— Откуда воняет?
— С улицы. От этих, которые ездят.
— А-а, выхлопные газы… Пойдём ко мне домой. Я форточку закрою.
— Нет, — Гарольд решительно покачал головой. — Мне такой дом не нравится, извини. Тут есть поблизости деревья.
— Парк?
— Ну да. Пойдём. Погода хорошая.
— Ладно, — я снова забросила рюкзак на плечо. — Пошли.
На выходе со двора меня догнал Макс.
— Лена, можно тебя на минуточку? — спросил странным напряжённым голосом.
Я отошла:
— Чего тебе?
Макс нервничал:
— Кто это?
— Мой друг.
— Куда ты с ним идёшь?
— А тебе какое дело?
— Лена! Ты посмотри на него! У него же такое лицо… будто он убийца! Это взрослый мужик, зачем ты ему нужна?!
Я прищурилась:
— Ты меня воспитывать, что ли, будешь?
— Ты с ума сошла, — сказал Макс жалобно. — Откуда ты его знаешь?
— Я с ним сражалась бок о бок, — сказала я сухо. — Он мне жизнь спасал. А я — ему. Его зовут Гарольд, и он такое видел, от чего ты в штаны наложил бы моментально. И если ты кому-то скажешь, что я с ним пошла — можешь заранее справлять поминки, он тебе голову отрежет… Понял?
Я ушла, а Макс остался стоять. Я подумала мельком: может, зря я так? Может, это слишком?
Но Гарольд шагал рядом, с неприязнью косился на проносящиеся по улице машины, и мысли мои переключились на другое.
* * *
— Ну расскажи скорее, как там все? Как наши?
Я называла жителей Королевства «наши» совершенно естественно и по праву. Потому что ещё недавно я, будучи магом дороги, защищала их, помогала в переделках, лечила, делилась своей силой и даже однажды сварила кашу в большом котле. Правда, каша чуть-чуть подгорела. Гарольд улыбнулся:
— Ты сейчас Королевство не узнаешь. Народу понаехало — тысячи! Город, лавки, мастерские, даже цирк свой на окраине есть. Циркачи не хотят уезжать — у вас, говорят, весело, люди щедрые и умеют удивляться…
Я вспомнила, что говорил мне когда-то Оберон. Там, где люди умеют удивляться, есть место для волшебства. Там процветает тонкий мир — волшебная оболочка неволшебных предметов.
— Принцессам построили храм Обещания. Туда люди толпами валят — поглядеть. Принцессы танцуют, поют, изучают науки. И каждое утро начинают у зеркала — смотрят, не пробился ли у кого первый седой волос?
— Да сколько же им лет? — спросила я неуверенно. — Слегка за двадцать?
— Ну и что? Один волос может просто случайно вырасти. Она мышь, к примеру, увидит, испугается — волосок и поседеет…
Гарольд говорил, сдвинув брови и глядя перед собой. Мы сидели на скамейке в маленьком пыльном парке. В грязном озерце толпились утки — требовали хлеба. У меня где-то остались в рюкзаке остатки бутерброда, но вещи, которые сообщил мне Гарольд, были слишком серьёзными.
— Слушай, — спросила я неуверенно, — а… за кого-нибудь другого их можно выдать замуж? Чтобы не за принца, а просто так?
— Женихи толпами валят, — Гарольд смотрел на уток. — И наши, и чужеземные. Моряки, купцы, рыцари. Приходят в храм, вроде бы просто в гости, и начинают хвосты распускать. Один капитан бросил своё судно, бросил команду, переселился к нам. Так влюбился в Ортензию — не уеду, говорит, без неё. Ты думаешь, она на него хоть раз взглянула? У них разговор простой: принц? Нет. Ах, нет? До свиданья!
— Вот дуры! — сказала я в сердцах. — Что им принцы? Чем принцы лучше других? Взять хотя бы нашего… Как они там живут, кстати, принц Александр с принцессой Эльвирой?
Гарольд пожал плечами:
— Как ожидалось, так и живут. Она на нём только что верхом не ездит. Дети у них — уже трое…
— Да?
— Конечно. Вообще, многие переженились за это время, много детей народилось.
— А… — Я запнулась, покосилась на Гарольда. — Слушай… А ты не женился?
Он опустил глаза. Щёки его чуть порозовели:
— Женился. Сын у меня. Полтора годика.
— А-а-а, — сказала я тихо.
Ну представьте: вот вы не видите человека четыре месяца. Вы привыкли, что он вам вроде как старший брат. И… не совсем брат. Друг, в общем. И вот вы узнаете, что он женат, оказывается, что у него ребёнок подрастает, а вы в это время всё учитесь, учитесь в своей школе…
Во-первых, у них шесть лет прошло.
А во-вторых, разве нас с Гарольдом что-то связывало, кроме боевой дружбы?
— Поздравляю, — выдавила я, стараясь, чтобы голос звучал весело. — А на ком ты женился?
— Из новеньких, — Гарольд смотрел мимо. — Ты её не знаешь.
Ну и глупый у меня, наверное, вид…
— Ладно, — сказала я, стараясь замять неловкость. — Как же тебе удалось перейти из мира в мир? Я раньше думала, что только Оберон…
— С трудом, — признался Гарольд. — Его величество говорит — только в свой мир возвращаться легко… Он меня всё учит и учит. То — «Гарольд, встречай послов». То — «Гарольд, поезжай на острова усмирять людоедов». То — «Гарольд, отрабатывай переходы»… Я ночами не сплю, своего ребёнка месяцами не вижу. Ты знаешь, — Гарольд понизил голос, хотя подслушивать нас было некому. — Мне кажется, он готовит меня себе в преемники.
— Как?!
— Да вот так.
— А принц Александр?
Гарольд вздохнул:
— Его всерьёз никто не принимает. Даже если бы не было того случая с предательством… Ну какой он король? Подловил меня недавно в лесу… я, говорит, никаких прав на корону не имею и притязаний заявлять не буду. Мы, мол, с тобой друзья и останемся друзьями… и помни об этом, будущий король Гарольд… Тьфу! — мой друг так саданул кулаком по скамейке, что утки испуганно разлетелись. — Ты понимаешь, он уже сейчас видит Оберона мёртвым. Боится со мной ссориться, планирует себе спокойное будущее… ну какая он скотина!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Ли07 октябрь 20:56 Занятно и интересно! Отдай туфлю, Золушка! - Анастасия Разумовская
- Ли07 октябрь 01:42 Забавно! Рекомендую! В смысле, Белоснежка?! - Анастасия Разумовская
- Ли06 октябрь 21:36 Интересно! Я вам не ведьма! - Эйта
- Sasta02 октябрь 08:47 Не первая книга испанского автора, каждый раз это медленно и вязко, словно они там все от жары размякли и писать динамично и сочно не получается. В итоге безвкусная Дама номер 13 - Хосе Карлос Сомоса