Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Инкарцерон - Кэтрин Фишер

Читать книгу - "Инкарцерон - Кэтрин Фишер"

Инкарцерон - Кэтрин Фишер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Инкарцерон - Кэтрин Фишер' автора Кэтрин Фишер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

610 0 15:05, 07-05-2019
Автор:Кэтрин Фишер Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Инкарцерон - Кэтрин Фишер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Инкарцерон. Мир-тюрьма, где есть города и замки, леса и океаны. Мир, который большинство обитателей-заключенных считает не узилищем, а обычной реальностью. Однако уличный паренек Финн не обычный узник Инкарцерона. Он не помнит своего прошлого, зато хорошо помнит, что попал в мир-тюрьму откуда-то извне, и намерен бежать из заключения. Он готов рисковать жизнью, чтобы вместе со своими друзьями вырваться на свободу. Но каким окажется для них мир за пределами Инкарцерона?..
1 2 3 ... 15
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

— Принеси инструменты, Сим. Немедленно.

Она наклонилась к Финну:

— Не беспокойся, я не оставлю тебя здесь.

Он взглянул на нее, выворачивая шею. На вид около двадцати лет, рыжие волосы, темные глаза. На секунду Финн ощутил исходивший от нее едва уловимый запах мыла и тонкой шерстяной материи, запах, который поразил его в самое сердце и всколыхнул память, вскрыл черный, наглухо запертый ящик в душе.

Комната. Потрескивающие в очаге яблоневые сучья. Кусок кремового пирога на фарфоровом блюдце.

Должно быть, женщина заметила смятение на его лице: заботливо посмотрев на него из-под капюшона, она добавила:

— С нами ты будешь в безопасности.

Финн смотрел на нее, не в силах вздохнуть.

Детская. Стены из камня. Роскошные алые занавеси.

Торопливо подошедший мужчина зажал цепь между лезвиями огромных кусачек.

— Глаза прикрой, — проворчал он.

Финн уткнулся лицом в рукав, остро ощущая присутствие всех, кто столпился вокруг. На мгновение ему показалось, что близится один из его припадков: закрыв глаза, он с ужасом почувствовал знакомое головокружение. Волной нахлынул жар, рот наполнился слюной. Стараясь не поддаваться, Финн вцепился в разрезаемые цепи. Воспоминания ускользали. Картинка комнаты, освещенной огнем камина, пирога с крошечными серебряными шариками на блюдце с золотой каймой, меркла, уступая место ледяной мгле Инкарцерона, шедшей от колес вони металла и смазки.

Наконец цепи, звякнув, соскользнули с рук Финна. Он кое-как поднялся, глотая воздух. Женщина, взяв его ладонь, взглянула на стертое запястье.

— Нужно перевязать.

Финн замер, не в силах пошевелиться. Ее пальцы, чистые и прохладные, коснулись полоски обнаженной кожи между разорванным рукавом и перчаткой. Женщина смотрела на крохотную татуировку в виде коронованной птицы.

— Обыватели не носят таких меток, — нахмурилась она. — Это похоже на…

— На что? — тут же напрягся он. — На что она похожа?

Откуда-то из глубины зала послышался глухой рокот. Цепи уже сползли и с ног Финна. Человек с кусачками, склонившись над оковами, неуверенно произнес:

— Странно как-то. Эта заклепка вроде не держится…

Маэстра все еще смотрела на птицу.

— Похоже на тот кристалл.

Сзади кто-то вскрикнул.

— Что еще за кристалл? — допытывался Фини.

— Который мы нашли. Весьма необычный.

— И на нем тоже изображение? Точно?

— Да. — Она в замешательстве повернулась и взглянула на заклепку. — Так ты на самом деле не…

Нужно выяснить все до конца, а значит, она должна остаться в живых. Финн схватил женщину за руку и потянул на пол.

— Пригнись, — прошипел он и со злостью добавил: — Ты так и не поняла? Это ловушка.

На миг их глаза встретились. Удивление в ее взгляде сменилось ужасом. Одним движением вывернувшись из его рук, Маэстра поднялась и крикнула:

— Бегите! Спасайтесь!

Но уже с грохотом отворялись зарешеченные люки в полу; выбрасывая наверх оружие, хватаясь руками за камни и подтягиваясь, оттуда выскакивали нападавшие. Финн тоже не стоял на месте. Опрокинув своего освободителя, он, дернув ногой, сбросил фальшивые оковы. Услышав предостерегающий крик Кейро, снова кинулся на пол, успев заметить просвистевший над головой клинок, перекатился и огляделся.

Зал заволокло черным дымом. Обыватели, крича, пытались укрыться за толстыми колоннами. Бандиты из Отребья, уже вскарабкавшиеся на повозки, без разбора палили по убегавшим. Дула грубых кремневых ружей вспыхивали красным, едко пахло порохом.

Финн никак не мог отыскать взглядом Маэстру. Возможно, она уже убита, а может быть, сбежала. Он почувствовал толчок — кто-то сунул ему ружье. Кажется, это Лиз, хотя он не мог сказать точно — все нападавшие были в глухих черных шлемах.

Наконец он заметил ту, которую искал. Женщина заталкивала детей под переднюю повозку; схватив испуганно ревевшего малыша, она почти швырнула его туда. Небольшие сферы, при падении на пол растрескивавшиеся как яйца, испускали разъедавший глаза газ. Финн вытащил свой шлем и натянул его на голову. Влажные прокладки, закрывавшие нос и рот, позволили снова дышать свободно. Все вокруг стало красным, четко проступили очертания фигур. Финн увидел, что Маэстра держит ружье — она тоже сражалась.

— Финн!

Голос принадлежал Кейро, но юноша проигнорировал окрик. Подбежав к повозке, он нырнул под нее и схватил Маэстру за руку. Та повернулась, и он выбил оружие у нее из рук. Издав разъяренный вопль, женщина потянулась к его лицу. Когти, которыми оканчивались перчатки, заскребли по шлему. Финн потащил ее наружу, отбиваясь от хватавшихся за одежду и лягавшихся детей. С повозки градом сыпалась провизия, сбрасываемая его соратниками. Припасы тут же ловко подхватывали и отправляли вниз по подвешенным к раскрытым люкам матерчатым желобам.

Вдруг зазвучала сирена. Инкарцерон пришел в движение. Гладкие панели на стенах сдвигались в сторону; вверху что-то щелкало и из-под невидимого свода ударяли лучи яркого света. Они метались по всему помещению, выхватывая из темноты фигуры Отребья, бросившиеся врассыпную, словно крысы. По полу от них тянулись длинные резкие тени.

— Уходим! — завопил Кейро.

Финн толкнул свою пленницу вперед. Совсем рядом с ними луч пронзил бегущего в панике человека, и тот в мгновение ока беззвучно превратился в пар. Дети в ужасе взвыли.

Маэстра обернулась, отыскивая глазами жалкие остатки своих людей. Она все никак не могла отойти от пережитого потрясения. Финн подтащил ее к люку.

— Прыгай, — пристально глядя ей в глаза, выдохнул он. — Или умрешь.

Он уже решил было, что женщина и впрямь предпочтет смерть, однако она, плюнув ему в лицо, рывком освободилась и бросилась вниз. Вспышка белого пламени ударила по камням, и Финн, не медля ни секунды, соскочил следом.

Натянутый желоб был из прочного неокрашенного шелка. Проскользив вниз с быстротой, от которой захватывало дух, Финн вылетел с противоположного конца и приземлился на груду награбленного. Помимо мехов в куче попадались и довольно чувствительно ощущавшиеся металлические предметы.

Маэстру уже оттащили в сторону. Не обращая внимания на ружье, приставленное к ее голове, она презрительно смотрела, как Финн, морщась от боли, поднимается с кучи. Сверху прибывали все новые и новые бандиты, с добычей. Кто-то хромал, кто-то и вовсе едва дышал. Последним, ловко приземлившись на ноги, из желоба выскочил Кейро.

Решетки захлопнулись, желоба упали вниз. Неясные фигуры вокруг, срывая шлемы, кашляли и жадно хватали воздух. Кейро медленно стянул свой. Его красивое лицо было покрыто пылью. Финн стремительно повернулся к нему.

— В чем дело? — яростно бросил он. — Почему так долго? Я чуть с ума не сошел от страха.

1 2 3 ... 15
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: