Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Истинная из страны оборотней - Эрика Грин

Читать книгу - "Истинная из страны оборотней - Эрика Грин"

Истинная из страны оборотней - Эрика Грин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Истинная из страны оборотней - Эрика Грин' автора Эрика Грин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

243 0 10:01, 24-09-2024
Автор:Эрика Грин Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2024 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Истинная из страны оборотней - Эрика Грин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Элла вскочила с кровати на ноги, изумленно рассматривая нежданное «украшение». Она знала из преданий, что если встречаются люди из истинной пары, то у обоих на запястье появляется метка истинности, словно печать любви. Только в последние десятилетия уже мало кто обращал внимание на подобные метки. Люди женились себе безо всяких меток, и об идеальных парах, которые нашли друг друга по печати истинности, слышали крайне редко. — Что?! Так этот высокомерный гад-дракон и есть моя истинная пара? О Боже, за что? Неужели на свете нет других молодых людей, воспитанных и добрых, пусть даже не таких красивых, как этот проходимец?! Элла вспомнила, как Ингвар поднял ее на руки, в груди зажглось солнце, жар от которого стал распространяться по всему телу. От таких прикосновений потом не только метки могут появляться… Эти светло-серые глаза… Девушка с трудом стряхнула морок воспоминания, а внутри солнце свернулось колючим волчонком.
1 2 3 ... 44
Перейти на страницу:

—А кто же это был?— тихо спросила молодая служанка, сжав кулаки от страха так, что побелели костяшки пальцев.

—Оборотень, варг по-нашему, забери его подземный король! Озеро-то потому и называется Варг-озеро. Говорят, что варгами становятся грешники всякие. Был человек, согрешил, а потом раз — и оборотился, покрылся волчьей шерстью и стал варгом. Как луна полная наступит, так варг и лютует: то ягненка задерет, то теленка. Потом же сидит на скале у озера и воет. А как-то раз после полнолуния наутро под скалой в воде нашли мертвого пастуха Олдриха с разорванным горлом!

—Ой, линна Грета, может, вернуть молодую хозяйку-то?— Марта беспокойно заерзала на лавке.— Что-то мне не по себе стало…

—Да уж полгода не слыхать варгов-то. И обычные волки ушли, то ли в Дрокенсвёрд, то ли в Феррстад… Да и день сейчас, и до полнолуния далеко. Пойду-ка я займусь обедом, эд-линна Элла после прогулки проголодается.

А ты, Марта, начни-ка уборку, к вечеру все должно сиять чистотой: сегодня же день рождения нашей юной госпожи.

Глава 3. Элла. Опасная встреча

До Варг-озера всего минут десять ходьбы, особенно если идти не по посыпанным серой галькой аккуратным дорожкам, а срезать напрямик, через луг. Дорожки, конечно, хороши, но, согласитесь, глупо вести себя, как столичная благовоспитанная штучка за городом, посреди природы! «Еще успею в городе следовать всем строгим предписаниям для юных дев,— подумала я и решила предаться зову натуры.

А моя натура прямо-таки жаждала, чтобы я сбросила туфли и сбежала, пугая стрекоз, вниз к озеру по росистому склону. Я так и сделала. Никогда не думала, что травы полны стольких маленьких тайн, которые прячут от посторонних глаз стрекозы, бабочки, муравьи и прочая живность.

Подбежала к озеру и зашла в его холодные воды по колено, замочив подол платья. Темные волны нежно ласкали разгоряченные пробежкой ступни. Захотела подставить солнцу ненадолго лицо, чтобы хоть немного избавиться от его фарфоровой бледности. И вдруг заметила, что стою возле скалы, где она отбрасывает огромную тень на озерную гладь, будто соревнуясь со столетними дубами. «Надо бы выйти из тени на солнышко,» — я зябко повела плечами … и застыла на месте. Вдоль кромки воды, рассекая брызги, со звонким лаем мчался огромный палевый волкодав. Прямо на меня. Вид у него был решительный. И хотя эта порода собак слыла довольно дружелюбной, но его враждебно обнаженные клыки и сморщенный нос подсказывали, что мне попался какой-то псиный бунтарь.

Я быстро создала мыслеформу огненной стены и бросила энергетическую проекцию прямо перед собой. Пес встал, как вкопанный, в двух шагах от меня, на его морде и в янтарных глазах читались недоумение и даже обида. Ну, конечно, он так славно разыгрался, а я сломала ему всю забаву. Волкодав тихонько подполз к моим ногам, положил голову на передние лапы и затих.

«Однако!— неожиданно раздался сзади приятный мужской баритон.— Легко же вы приструнили моего пса». Я обернулась, хотя лучше бы я этого не делала. Именно таких мужчин в Академии нас призывала опасаться Паучиха — ректор учебного заведения линна Дрейтмос. Высокий, около тридцати лет сероглазый красавец с каштановой гривой длинных волос, одетый в дорогой костюм. В том, как он улыбался, как небрежно расстегнут ворот его рубахи, как он крепко и изящно держал под уздцы гнедого жеребца, почему-то нервно прядущего ушами, было что-то вызывающее, но и неотразимо-прекрасное. Я стояла молча, как соляной столб, чувствуя неизъяснимую тоску от подкатившего предчувствия беды.

—Простите моего шалуна. Наверное, Кинг вас напугал до полусмерти — незнакомец беззастенчиво и насмешливо меня рассматривал.

Я, наконец, несколько избавилась от ступора и могла что-то из себя выдавить. Тем более, что наглый взгляд нежданного визави показался мне возмутительным.

—Вовсе нет,— буркнула я, пытаясь смотреть мужчине прямо в глаза. Для этого мне пришлось вздернуть подбородок, поскольку незнакомец был выше меня на целую голову.— А почему вы собаку зовете Кингом? Не боитесь штрафа за использование королевского титула?

—Ну, это у вас здесь королей кингами называют. В нашем лане мы подчиняемся конунгам. Надеюсь, у вашего короля не слишком острый слух, чтобы он услышал кличку моего пса из своего королевского замка?

—Спокойно, Фергюс,— незнакомец потрепал по холке тут же притихшего жеребца.

Я представила, как Артур III, одряхлевший тугоухий старичок, выглядывает из окна замка, силясь расслышать, о чем говорят в окрестностях Грейден-холла, и невольно рассмеялась.

Мы шли по берегу озера и разговаривали. Притихшие Кинг и Фергюс покорно трусили за нами.

—Мое имя Ингвар. Могу ли я узнать ваше?

—Меня зовут Элла. А откуда вы прибыли в наши края?

—Из Дрокенсвёрда.

У меня сердце в пятки ушло: так он — дракон! А от этого открытия можно ожидать только беды…

И я ее тут же себе накаркала. Ведь нас же Паучиха сто раз предупреждала, что выпускницы-магички («А особенно круглые отличницы!» — и бросает на меня укоризненный взгляд поверх очков, словно я уже что-то натворила)— должны учиться овладевать своими мыслями.

Оглушенная известием, что мой собеседник- грозный дракон, я не заметила небольшой камень и зацепив его ногой, потеряла равновесие. Наверное, я кубарем полетела бы в воду, если бы меня не подхватили сильные руки. Ингвар ловко поднял меня, и я ощутила у своего лица его горячее дыхание. Его тонкие ноздри жадно хватали воздух. Казалось, он наслаждался моим запахом. Зрачки у него превратились в вертикальные, а в серой радужке вспыхивали оранжевые искры.

От смущения я забилась в его объятиях и выскользнула на свободу.

—А что вас привело в Сноварген, милостивый…э….?

—Драконы называют друг друга деями. Говорят, в ваших краях еще остались варги. Наш верховный жрец сказал, что перед свадьбой нужно принести в жертву зеленоглазую варгиню.

Про себя я понадеялась, что Ингвар шутит.

—Так вы скоро женитесь?

—Это отец хочет меня женить, просто вбил себе в голову, что умрет только, когда даст имя новорожденному внуку. А у меня и невесты — то еще нет!

—Разве у вас там нет красивых и воспитанных дракониц?

—Ну, как же,— усмехнулся Ингвар.— столько, что и не отмашешься. Только я ищу свою истинную деллию. А что, если это ты?

Дракон схватил меня за запястье и притянул к себе. Но вдруг резко отшатнулся и не говоря ни слова вскочил на гнедого, свистнул своему псу и исчез вдали, оставив меня в полной растерянности.

Глава 4. Ингвар Лидинг эр-Бригген. В смятении

Я мчал, пришпоривая ошалевшего Фергюса, несколько километров до самой гостиницы «Острый коготь» в Лиссберге, столице этого проклятого края оборотней. И даже ни разу не обернулся, чтобы проверить, как там старина Кинг, который явно взбудоражен моим внезапным бегством. Волкодав не отставал, я это понимал по его редкому повизгиванию где-то рядом. Какой черт меня дернул прогуляться до этого треклятого Варг-озера? Ведь еще минута- и я бы оборотился и взлетел прямо на глазах у этой девчонки с русалочьими глазами.

1 2 3 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: