Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Серебряные ноготки - Джек Йовил

Читать книгу - "Серебряные ноготки - Джек Йовил"

Серебряные ноготки - Джек Йовил - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Серебряные ноготки - Джек Йовил' автора Джек Йовил прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

458 0 02:10, 08-05-2019
Автор:Джек Йовил Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Серебряные ноготки - Джек Йовил", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

"Женевьева: Серебряные ноготки" — новая книга завоевавшего огромную популярность во всем мире сериала "Warhammer" о прекрасной, могущественной вампирше.На столицу Империи Альтдорф вновь опустился туман, и, значит, пощады не будет никому. Туман буквально поглотил город: сделал неразличимыми лица, перемешал сословия, — предоставляя власть темным силам Хаоса. И они не заставили себя долго ждать…Череда кровавых преступлений потрясла столицу. В Альторфе появилась неуловимая Тварь, зверски убивающая женщин. Кто он, этот изощренный убийца в зеленом бархатном плаще, чьей крови он жаждет? И что за тайна движет им?Кровавая схватка Женевьевы и ее свиты с Темными силами продолжается.
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 82
Перейти на страницу:

Девочка сидела на мягком сиденье как разодетая кукла, а ее ноги не доставали до пола. Йох дал бы ей на вид лет двенадцать.

- Ну что, есть чем поживиться? - спросил Гретешеле.

Йох улыбнулся девчушке, и она улыбнулась ему.

- О да, - ответил атаман.


Девочка сказала, что ее зовут леди Мелисса Д'Акку и она приходится дальней родственницей королевской семье Бретонии и Императорскому Дому Вильгельма Второго. Когда бандиты решили отвезти ее в Дракенфелс, она настояла, чтобы они взяли также и ее багаж. Судя по числу, качеству и цене платьев в ее дорожном гардеробе, семья девочки могла заплатить неплохой выкуп за возвращение своего чада. Йоху показалось, что девочка была несколько наивна для своего возраста. Она обращалась с мужчинами, захватившими ее, так, словно они были ее слугами, притворяющимися разбойниками, а все случившееся воспринимала как игру, которую затевают, чтобы скоротать скучный вечер в саду. В принципе, такое поведение было на руку Йоху. Мелисса ехала с Фредером и не доставляла им хлопот. Однако атаман опасался того момента, когда девочке надоест игра и она начнет проситься домой. Как и следовало ожидать, златокудрая малышка нашла во Фредерс родственную душу, и теперь они вместе смеялись, шутили, читали наизусть дурацкие стишки. Если бы только Мелисса знала, сколько мужчин и женщин уродливый великан убил голыми руками!

Девочка не жаловалась на еду, которую они ей дали, после того как разбили лагерь в одном из дворов заброшенного замка. Более того, она бодро отвечала на все вопросы Йоха. Чтобы обратить неожиданную удачу в полновесные золотые кроны, разбойнику нужно было как можно больше узнать о семье девочки. Например, как связаться с ее отцом. Однако Мелисса, подробно, с детским пристрастием к мелочам расписывавшая повседневную жизнь своей семьи, не могла или не хотела объяснять, где найти ее родственников, и имела весьма смутное представление о том, что происходит за пределами аристократического круга. Йох выяснил только, что у ее семьи есть владения в Парравоне, Мариенбурге и Альтдорфе и что некоторых родственников мужского пола можно найти при дворе Императора и бретонского монарха.

Пока Мелисса говорила, Фредер сидел рядом с ней на корточках и ухмылялся, зачарованный ее историями об игрушках, домашних животных и слугах. У всего и у всех в доме Д'Акку были прозвища. Девочка придумала несколько неблагозвучных кличек для Фредера и попробовала свои таланты на Йохе и Гретешеле. Смахивавшего на волка Ротванга девочка побаивалась - и не напрасно, поэтому Йох отослал своего приятеля присмотреть за лошадьми. Важно было выведать побольше…

- Скажи мне, Мелисса, где твой отец сейчас? Ты ведь ехала к нему?

Мелисса наклонила белокурую головку на один бок, потом на другой.

- Трудно сказать, господин Йох. Иногда он живет в замке, иногда во дворце. Сейчас он, наверное, во дворце.

- А где находится дворец?

- Видите ли, он граф и в то же время барон. Из-за этого возникает такая путаница. Слугам приходится очень сложно. В Бретонии мой отец граф, а в Империи он барон, и того, кто путает титулы, строго наказывают. Мы довольно часто ездим из Бретонии в Империю и обратно.

Мелисса зевнула, забыв прикрыть рот ладошкой, и потянулась. Казалось, она чувствует себя не слишком удобно в накрахмаленной одежде. Это могло означать, что ее отправили в короткое путешествие и ее сопровождающие могут быть неподалеку. Она не знала мужчину, который ехал с ней в карете, и отзывалась о нем не очень хорошо.

- Он слишком часто щипал меня за щеки в гладил по волосам. Он заслужил, чтобы его убили.

Леди Мелисса была удивительной маленькой девочкой. Разбойник решил, что жажда крови в столь юном создании объясняется аристократическим воспитанием. Очевидно, таким же болваном, скорым на кровавую расправу, был сынок герцога, которого Йох убил много лет назад. И не просто так: отпрыск благородного семейства вонзил кинжал в спину его отца во время пустячной ссоры. Это был первый шаг, который Йох сделал по преступной дорожке. О Йохе Лампрехте даже сложили песню, в которой рассказывалось, как несправедливость и тирания вынудили молодого человека присоединиться к бродягам и грабителям. Но Йох знал, что в любом случае не удовлетворился бы долей рудокопа, как его отец и дед. Он стал бы бандитом, даже если бы родился в поместье Бенедикта Великодушного, а не жестокосердного герцога Дииджаха-Монтейиа.

- Я устала, - сказала Мелисса. - Могу я лечь спать?

Йох кивнул Фредеру. Великан взял девочку на руки, как любящий отец, и понес ее отдыхать. По приказу атамана Ротванг проветрил одну из спален в замке и, как умел, привел ее в порядок, сняв паутину. Они выбрали помещение, двери которого запирались на замок, благо, и ключ тоже нашелся. Ни одно из окон комнаты не выходило наружу, поэтому она вполне могла служить относительно уютной камерой.

Фредер вернулся и, усмехаясь, подсел к огню.

- Ну? - спросил Гретешеле Йоха. Неожиданно из тени вышел Ротванг.

- Мы можем неплохо заработать на маленькой леди,- сказал вожак шайки.- Но нам нужно действовать постепенно. Она богата. И не похожа на нас, Гретешеле. Богатые порой ведут себя странно. Думаю, мы сможем разузнать о ее семье и начать переговоры о выкупе.

- А что, если она им не нужна? - предположил Ротванг.

Он был найденышем, которого продали в гладиаторы раньше, чем он научился ходить, поэтому он не имел ни малейшего представления о настоящей семье. Иногда Йох сомневался, был ли его товарищ по оружию человеком.

- Они непременно захотят ее вернуть, Ротванг. Эта девчонка дорогого стоит.

Фредер попытался что-то сказать. Обычно ему требовалось много времени, чтобы составить фразу, а когда он все-таки произносил ее, она редко заслуживала внимания. Поскольку все устали, Йох, Ротванг и Гретешеле откинулись назад и ждали, что им сообщит слабоумный великан.

- М-м-м-можем м-м-мы о-о-о-оставить ее?

Ротванг плюнул на угли. Они зашипели. Тени сомкнулись.


Старая Женщина кралась по мрачным коридорам замка. Ее пальцы были скрючены, и рука походила на когтистую лапу, а острый ум поспевал впереди тела. После стольких веков ей не требовались глаза, чтобы видеть. Будучи созданием ночи, она чувствовала себя уютно среди проклятых камней. В замок вторглись захватчики, и она должна была их прогнать или уничтожить. Ее вены напряглись, острые клыки выдвигались и снова прятались в деснах. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз утоляла красную жажду.

Дракенфелс умер, и все же что-то осталось после него. Старая Женщина ощущала это в затхлом воздухе. Духи корчились, стремясь укрыться в тени, но живые существа были на виду, как лампада во тьме. Старуха запомнила их всех, впитав их мысли - хотя охотнее она впитала бы их кровь, - и отвела каждому отдельное место в своем древнем разуме.

Бандиты и их пленница. Интересная ситуация. Она находила человеческие отношения бесконечно увлекательными. Их можно было столькими способами разрушить, прервать, испортить. Она с удовольствием посеет панику и страх среди разбойников, перед тем как поесть, подобно тому, как гурман готовит свое нёбо к главному блюду, разжигая аппетит аперитивами, или неистовый искатель любовных приключений откладывает соитие, распаляя страсть долгими ласками.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: