Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Песочные часы - Майра МакЭнтайр

Читать книгу - "Песочные часы - Майра МакЭнтайр"

Песочные часы - Майра МакЭнтайр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Песочные часы - Майра МакЭнтайр' автора Майра МакЭнтайр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

529 0 08:32, 14-05-2019
Автор:Майра МакЭнтайр Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Песочные часы - Майра МакЭнтайр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Всего один час, чтобы переписать прошлое... Семнадцатилетняя Эмерсон Коул при свете дня видит то, что никогда не увидят другие: обморочные южные красавицы прошлого века, давно забытые погибшие солдаты и джазовое трио, которое уже много лет как не играет... Измученная призраками, которые преследуют ее после смерти родителей, девушка просто хочет обычной жизни. Она перепробовала все, но каждый раз видения возвращаются. Поэтому, когда заботливый брат Эмерсон нанимает для нее консультанта из организации "Песочные часы", девушка не верит, что он сможет ей помочь. Однако встреча с Майклом Вивером должна не только изменить ее будущее, она коснется и прошлого... Кто он на самом деле - этот таинственный, темноволосый юноша, который верит ее видениям? Почему каждый раз, когда он рядом, между ними словно пробегают электрические разряды? И почему он так настойчиво утверждает, что ей нужна его помощь, чтобы предотвратить смерть, которая никогда не должна была случиться? Атмосферный, таинственный и романтичный одновременно, роман "Песочные часы" объединяет в себе все лучшее от жанров научной фантастики и паранормального романа. Соблазнительный и интригующий дебют!
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 75
Перейти на страницу:

— Как благородно, что ты решил извиниться, — сказала я, и внутри у меня что-то сжалось от того сарказма, который я услышала в собственном голосе, хотя мой опыт подсказывал, что в таких случаях всегда лучше занять оборонительную позицию.

Майкл тяжело откинулся на спинку стула:

— Послушай, если ты не хочешь иметь дел со мной, я могу попытаться найти кого-нибудь еще, кто сможет тебе помочь.

— Нет. Нет, я хочу с тобой. — Слова вылетели, я не успела их остановить. Майкл так широко улыбнулся, что на левой щеке появилась ямочка, которой я раньше не замечала. — Я хочу работать с тобой.

— Хорошо. Я обещаю отныне держать все свои чувства при себе.

Чувства? Что еще за чувства?

— У меня была еще одна причина с тобой поговорить. — Майкл заколебался, глубоко вдохнул. — Ты сказала, что хочешь знать правду, и я попробую рассказать тебе все, что смогу. Видеть рябь прошлого — это лишь часть твоего дара.

Называть это даром было очень субъективно.

— Значит, это не все? — спросила я.

— Тебе это покажется невероятным. Но слушай меня. Людей из прошлого ты видела. А видела ли ты когда-нибудь кого-нибудь… из будущего?

— Я вижу только тех, кто уже умер. Мертвецов из прошлого. Люди из будущего еще не умерли. Как в настоящем может появиться рябчик из будущего? Для него-то это вроде бы прошлое.

Майкл сморщил лоб, я списала это на то, что понять мою логику было не так-то просто. Ясное дело. Я и сама не могла.

— Дело не столько в прошлом, настоящем и будущем. — От попыток объяснить складки на его лбу стали еще глубже. — Это все не так линейно, скорее, параллельно.

— Значит, это неизбежно? — спросила я, и моя уверенность рухнула. — И мне придется иметь дело и с людьми из будущего?

Он кивнул. Мне словно пощечину отвесили.

— А ты уже видел кого-нибудь оттуда? — поинтересовалась я.

— Я начал видеть именно людей из будущего, но теперь стали появляться и из прошлого.

Отлично. Теперь еще и их вычислять придется.

— Никогда не слышала подобной чуши, — сказала я уже на грани истерики. — А как ты понял, что они из будущего? Они появляются на воздухолетах? За ними хвостиком ходят роботы?

— Нет. — Майкл покачал головой. По его лицу было видно, что он взволнован. — За ужином ты спрашивала, как я впервые увидел человека из прошлого. И я тебе рассказал. Но на самом деле впервые я увидел человека из будущего. Мы пошли на стадион Тернер-филд, в тот день играли «Брейвс» и «Ред сокс». Передо мной сидел парень в майке чемпионата. Но год на этой майке значился какой-то не тот, как и выигравшая команда…

Рассказывая эту историю, Майкл смотрел куда-то вдаль. Потом он перевел взгляд на меня.

— Две тысячи четвертый или седьмой? — поинтересовалась я.

— Две тысячи четвертый. — Он ухмыльнулся. — Я протянул руку, чтобы дотронуться до его рукава, коснулся его руки, и он исчез. Я распсиховался, и мама отвезла меня в больницу. Так меня нашли люди из «Песочных часов». У них есть специалисты, которые ведут поиск.

— Люди из будущего. Как странно. Я вижу рябчиков в чепцах и напудренных париках. А вот… люди из будущего. Очень странно, — повторила я. — А ты видел кого-нибудь знакомого?

— Не то чтобы… — Он отвернулся.

Я и без того была крайне напряжена, а когда заметила, что он избегает ответа на этот вопрос, я насторожилась еще больше:

— Майкл?

Он так ничего и не сказал, но снова посмотрел на меня.

— Майкл, кого ты видел? Скажи.

— Я думаю, что ошибся, — ответил он, подаваясь вперед, чтобы встать. — Забудь об этом. Тебе лучше не знать.

— Нет, я считаю, что мне нужно это знать. — В попытке остановить его я положила руку ему на плечо, но потом отдернула, потому что от прикосновения по телу пошла дрожь. Я мягко повторила: — Кого ты видел из будущего?

Майкл выдохнул, снова откинулся на спинку стула и признался:

— Тебя.

Глава четырнадцатая

Я пристально смотрела на Майкла, пытаясь понять, кто из нас спятил. Я попробовала применить метод глубокого дыхания, хотя на самом деле я не знала, как это делается по правилам. Но иначе я могла просто в обморок грохнуться.

Во взгляде Майкла появилась тревога.

— Эм, не переживай ты так.

— Не называй меня Эм. — Так ко мне обращались только те люди, которые знали меня близко, хотя, наверное, Майкл имел на это право, если он познакомился со мной раньше, чем я с ним.

Я положила голову на стеклянную столешницу и пару раз ударила по ней лбом, тихонько при этом бормоча.

Мне удалось сдержаться, не закричать и не сбежать в первую очередь благодаря тому, что я подумала, что рано или поздно все равно придется вернуться. Я ведь жила в этом доме. К тому же я была почти уверена, что бежать в таких тапочках будет трудновато. Майкл тоже видел джаз-банд, значит, его словам можно было верить. Хотя бы немножечко. Но теперь он заговорил о людях из будущего и, в частности, обо мне. Я подняла голову, изо всех сил стараясь не захныкать.

— Следовало как-то тебя к этому подготовить. Просто когда ты меня нашла, ты сказала мне…

— Стоп! Прошу, ни слова о том, что я тебе говорила, за исключением того, что я сказала за последние сутки. Конкретно я, — я показала на себя пальцем, чтобы он понял, о чем я, — вот эта я. Если это все правда, — я истерически хихикнула, — как ты узнал, кто я такая? Почему ты мне поверил?

— Ты смогла меня убедить. Ты знала обо мне такое… что-то вроде того, что я знаю о тебе сейчас.

— Например? — Меня настолько обуяло любопытство, что я даже забыла, что мы говорили о чем-то невозможном.

— Дай-ка подумать. Ты повернута на бейсболе, но пристрастия у тебя странные — ты, как и я, любишь «Ред сокс», но считаешь, что назначенный хиттер в команде не нужен, — рассказывал Майкл, глядя на меня в ожидании моей реакции, ему явно доставляло удовольствие то, что он контролирует ситуацию, хотя я и была уже на грани. — Оставшись наедине с собой, ты слушаешь блюграсс, скрывая ото всех это свое пристрастие. Ты вставила в пупок кольцо, а перед тем, как вернуться домой, сняла, но Томас об этом все равно узнал. — Майкл ухмыльнулся и перевел взгляд на мой живот. Я, как могла, постаралась скрыть свой стыд. — И…

До сих пор все было верно. Мне стало любопытно, почему он смолк.

— Что такое?

— Я пока не готов выдавать все свои секреты. Я хоть в чем-нибудь ошибся?

— Нет, — фыркнула я. — Хотя мнение насчет назначенного мистера у меня пока только формируется.

— Ну, больше можешь не колебаться. Теперь ты знаешь, на чем остановилась.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: