Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Северная буря - Джульет Э. Маккенна

Читать книгу - "Северная буря - Джульет Э. Маккенна"

Северная буря - Джульет Э. Маккенна - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Северная буря - Джульет Э. Маккенна' автора Джульет Э. Маккенна прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

463 0 00:57, 11-05-2019
Автор:Джульет Э. Маккенна Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Северная буря - Джульет Э. Маккенна", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Варварские королевства далекого архипелага. Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья - но как чумы боятся магии и колдовства. Здесь верят лишь в судьбу - и ее знамения, толковать которые - почетное право вождей. На этот раз правителю северной страны Дэйш Хеде, недавно вернувшемуся после победы над армией южан, приходится столкнуться с новой опасностью - волшебными драконами... Джульет Э.Маккенна, автор знаменитого цикла "Игра воровки. Удача игрока. Клятва воина. Кинжал убийцы", приглашает читателей в новое путешествие по своему миру!
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 142
Перейти на страницу:

А не подвергаем ли мы себя опасности, живя здесь? Усадьба на этом месте, когда на пути к ней все владение, а на дальних подступах весь Архипелаг, была плодом разумной мысли правителей Чейзенов, пока захватчики не явились с юга из океана, который прежде считался просто водной пустыней. Какую пользу принесла эта столь тщательно продуманная сеть мостов и протоков, когда оказалось, что колдуны дикарей мечут огонь по воздуху и мостят плотными облаками морские воды?

Неудержимое отвращение к колдовству свернуло его желудок.

Но именно ты привез сюда Дева, как единственную надежду одолеть дикарских колдунов. И ты все еще в большом долгу перед ним после того, как он, помогая тебе, едва не лишился жизни.

Варварский чародей в задумчивости разглядывал прекрасные строения.

— Итрак Чейзен сотворила чудеса, не так ли?

— Еще бы, — согласился вождь с беспристрастным лицом.

Все то, что уцелело в этом разоренном владении, было предложено за нарядную черепицу, дорогой мрамор и штукатурку, прикрывшую обугленные пятна. А мужчины и женщины вместо того, чтобы восстанавливать свои жалкие жилища, отвлекались на перевоз чистого песка, чтобы засыпать кровавые следы на берегу. Но как они могут чувствовать себя в безопасности или верить в будущее, если их властитель и госпожа не выказывают гордость и честь владения роскошью дома и богатством двора? Разве согласились бы прочие владения торговать с Чейзенами, если бы мы только и могли показать лишь нищенские лачуги?

Он поглядел в сторону одной из стоянок, вырубленной в рифе, чтобы принять корабль с любым килем. Большая галера покачивалась меж двух крепких тросов, концами обвязанных вокруг деревянных свай, всаженных глубоко в коралл. Поднятые весла виднелись в отверстиях на средней из трех обшивных палуб, гребцы, несомненно, отдыхали в самом низу, в грузовых трюмах. Чайки вились у верхушек трех постоянных мачт, всегда готовых воспользоваться любым ветром, который придет на помощь труженикам у весел при плавании между владениями.

У меня плечи ноют при одном воспоминании о том, как я сидел на весле такого судна.

— Одно из ваших? — спросил Дев, с любопытством изучая галеру. — То есть я о Дэйшах подумал.

Кейда закусил губу.

— Это «Солнечная Птица», любимый корабль Рекхи Дэйш.

Это розовые птички, и они едва ли крупнее цветов миртали (размером с палец), которыми они кормятся. Вот единственное, что делает Рекха по саду: заботится о кустах миртали, чтобы привлечь птичек. Они крохотные, изысканные и быстрые, а она назвала их именем громоздкую посудину. Почему?

— Значит, каждый на борту будет верен ей, крепко держащей в своей ухоженной руке их надежды на выгоду, — Дев хмуро осмотрел покинутую палубу судна.

— Ни один островитянин Дэйшей никогда не нарушал от указаний Рекхи, где и чем торговать, — заметил Кейда. — И жены других вождей считают, что умеют заключать сделки, если не остались внакладе после торговли с ней.

— Не думаю, что Итрак одна из них, — пробормотал Дев едва слышно.

И я тоже. Но полагаю, что Рекха вряд ли прибыла сюда только ради торговли. Тем более — сейчас, когда следует держаться ближе к дому и семье, участвовать в празднествах и обсуждать пророчества самого пригодного для гаданий дня. Сиркету в этом году придется толковать будущее в одиночку. Надеюсь, оно сулит тебе добро, мой сын.

— Я вижу, Рекха привела сюда свои триремы, — Дев покосился на стройные суда, стоящие на якоре в открытой водной глади лагуны.

— Едва ли мы сможем счесть это оскорблением, — нехотя признал Кейда. — Воды Чейзенов еще недавно были отнюдь не безопасны.

Может, поэтому здесь появилась Рекха, а не Джанне Дэйш? Потеря второй жены не настолько тяжелая утрата, как первой. Хотя гибель Рекхи с ее сообразительностью нанесла бы серьезный удар Дэйшам. Что она надеется здесь отыскать? Ради чего стоило решиться на плавание? Что привезла она в этих вместительных трюмах и что намерена в них увезти?

«Туманный Голубь» мягко накренился, занимая место для стоянки, и гребцы, отдыхавшие от весел, пока судно шло под парусами, поспешили заняться швартовкой.

— Так что мы станем делать, когда сойдем на берег? — Дев наблюдал за островитянами, бросающими канаты, чтобы люди с триремы навели парящий мостик, заменяющий сходни.

— Я немедленно отправлюсь в обсерваторию читать знамения, а ты проследишь, чтобы Итрак приготовила мне наряд, — Кейда кивнул головой в сторону башни в три этажа на самом восточном островке. Он поморщился. — Затем я поздороваюсь с моей нынешней благородной супругой, и мы обсудим, как мне вести себя с прежней женой.

— Думаешь, они затеют из-за тебя кошачью схватку? — Дев без всякого сочувствия засмеялся, словно закудахтал. — Уверен, что ты предпочел бы отплыть к западным островам ради открытой честной войны.

— Держи рот на замке, а глаза открой пошире, — грубо посоветовал ему властитель.

Я бы заткнул тебе пасть, но полагаю, что от этого будет мало проку. Ты умеешь, добиваясь своего, на тот или иной лад использовать распри и союзы владения, но от тебя не будет никакого толку в этих стычках, варвар. Я не могу послать тебя состязаться на мечах с рабом Рекхи; Андин раскусил бы тебя еще до того, как ты обнажил клинок. Придется позабыть и о тайных переговорах, способных замаскировать хитрости и уловки. Станет ли Итрак делиться тем, что сможет почерпнуть из своих как бы случайных бесед с Джевином? Они оба одинаково зелены, им ли тягаться с таким опытным торгашом, как Рекха. Чего бы я не отдал за раба, столь же хитрого и бывалого, как Телует.

— Еще раз благодарю, корабельщик Шайам, и тебя, и твоих матросов. Мой последний приказ: встречайте Новый год со всеми угощениями и увеселениями, какие вам предложат наши места, — вождь взмахнул рукой в сторону длинной песчаной отмели, где зажигались костры и факелы. Дудочники с кораблей уже играли девушкам, которые завели хоровод меж столов, обильно уставляя их блюдами с мясом и дымящимися горшками. Команда «Туманного Голубя» ответила на пожелание радостными криками, а вождь без затей перевалил через кормовой поручень триремы. Дев шлепнулся на доски позади него, и весьма звучно, да еще и прозвенел кольчугой.

— Не знаю, как ты, мой господин, — пылко заявил он, — но я и впрямь буду рад выбраться из этой сбруи.

— В самом деле? — Кейда зашагал впереди него к твердой земле, а там, на развилке, выбрал путь по песку, который разровняли граблями. Тропа вела к башне обсерватории. Навстречу шли прислужницы в простых белых платьях с вышивкой, узоры состояли из морских рыбок или ярких птичек, щебечущих на деревьях и кустах. Одна из девушек несла корзину, полную зеленых листьев и крохотных синих цветов, другая охапку желтых побегов зеры с черной землей на красных корнях. Когда прислужницы поклонились и расступились, встав по обочинам, Кейда улыбнулся.

— Вижу, нам предстоит приветствовать звезды Нового года отменным пиром.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 142
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: