Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Имперский вояж - Дэвид Марк Вебер

Читать книгу - "Имперский вояж - Дэвид Марк Вебер"

Имперский вояж - Дэвид Марк Вебер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Имперский вояж - Дэвид Марк Вебер' автора Дэвид Марк Вебер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

464 0 01:16, 07-05-2019
Автор:Дэвид Марк Вебер Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Имперский вояж - Дэвид Марк Вебер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

С юных лет наследник имперского престола Роджер Макклинток пытался понять, почему никто, даже собственная мать, не воспринимает его всерьез и не считает возможным доверить ему хоть сколько-нибудь серьезное дело. Вот и на этот раз его императорскому высочеству предстояло выполнить весьма скромную миссию...Однако в результате диверсии, устроенной на борту корабля врагами Империи, и нападения космических бандитов Роджер и его команда оказываются на далекой планете Мардук, где принцу наконец представляется возможность доказать, что он достоин занять имперский трон.
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 122
Перейти на страницу:

— Так, ну и что у нас там? — поинтересовался Панер, никак не отреагировав на эту сценку.

Роджер переслал полученные данные в память своего чипа и убрал блокнот. В принципе, загрузить информацию в имплант можно было и напрямую, непосредственно с лейтенантского ноутбука, но чип содержал такое количество протоколов безопасности, что второй вариант оказывался проще и быстрее.

— Если покопаться — здесь много чего можно отыскать, — О'Кейси внимательно просматривала список. — Одеяла, маскировочную ткань, емкости для воды…

— Не забудьте, что шаттлы не резиновые и по массе тоже есть ограничения, — заметил Панер.

— Приземление произойдет довольно далеко отсюда. Кроме того, чтобы нас не заметили, мы вынуждены двигаться с небольшой скоростью по длинной-длинной спирали. Следовательно, нам потребуются дополнительные резервуары с водородом, а они довольно массивные. Все это тоже надо учесть.

— Хорошо, — продолжала О'Кейси. — Униформу не берем. Есть рюкзаки. Целых пять штук лишних. По-моему, уже неплохо. Так. Вот тут… мультиинструменты. Это что такое?

— Насколько я помню, это наборы различных инструментов из пластика, — ответил Савато. — В стандартный набор входят: лопата, топор, кирка и универсальный нож.

— Так, у нас их пятнадцать штук, — Яско пролистывал список. — И у каждого пехотинца еще как минимум по одному лишнему.

— Точно, причем у этих лишних есть… дополнительные установки, — хихикнул Гиляс.

— А, типа как у сержанта Джулиана, — улыбнулся Савато, — вместо звонка исполняется какая-то песенка под лютню.

— Я почему-то сразу вспомнил Поертенову присказку “pig pocking pag”[1], — фыркнул Гиляс.

— Я бы попросила… — О'Кейси обернулась к лейтенантам и прищурилась.

— Действительно, у оружейников есть специальный станок, где они выставляют любую конфигурацию, — сказал Панер и добавил извиняющимся голосом: — До Поертены оружейником был Джулиан — оба известные шутники.

— О-о, — наставница принца соображала несколько секунд, пытаясь перевести “pig pocking pag”, затем рассмеялась: — Да, пожалуй, в данном случае точнее не скажешь.

Глава 8

— Привет, Джулиан, старый хрыч! — заорал Поертена. — Греби сюда!

— Бог мой, Поертена! — Джулиан попытался приподнять пластмассовый мешок. — Что ты там… блин, я хотел сказать: что за дрянь ты туда засунул?

— На каждую чертову дрянь найдется свой тюк, — ответил оружейник. — Ты же знаешь!

— Да что там, в конце концов? — Джулиан пытался заглянуть внутрь мешка — тот был чертовски тяжел.

— Подставляй свои чертовы руки — потащишь мою железяку.

— Постой, уж коль я тебе помогаю — я должен знать, что понесу… Поертена, мать твою! — Джулиан наконец-то разглядел содержимое. — Это же твой чертов гаечный ключ!

— Эй! — вскрикнул маленький пинопанец, даже подпрыгнув от негодования. — У тебя свои чертовы методы, а у меня свои! Ты вечно не можешь освободить человека, если с электричеством какие-то нелады. Не так, что ли? А эта штуковина действует наверняка. Долбанешь ей — и доспехи легко снимаются. А главное, ничего не повредишь. В общем, старый опытный служака точно знает, что кувалда — лучшее средство против любого чертова замка!

— Так вот как ты ремонтируешь на самом деле! — Джулиан в изумлении взмахнул руками.

— Эй! — на пороге отсека появилась Косутик и стремительно зашагала в сторону не в меру разошедшихся мужчин. — Я что, пасти вас обоих должна? — спросила она, глядя на Джулиана.

— Нет, старший сержант. Все под контролем. — Джулиан, конечно, понял, что она все слышала. Косутик, словно злой джин из бутылки, всегда умудрялась появляться в самый неподходящий момент.

— Так зарубите на носу: нам предстоит вынести тяжелое, серьезное испытание. Вам понятно? А вы здесь черт знает чем занимаетесь.

— Так точно, старший сержант!

— Поертена, — набросилась Косутик на пинопанца. — Первое, что вы должны были усвоить, — никогда не чертыхаться на людях. Иначе я вам шею намылю. Вам ясно?

— Да, старший сержант, — Поертена готов был провалиться сквозь землю.

— Второе. Вместо слова “черт” придумайте что-нибудь получше. Если я еще хоть раз услышу это от вас, то запихну вам в рот вашу нашивку и заставлю ее съесть. Вы служите при его высочестве, а не в каком-нибудь ковбойском борделе, откуда вы, возможно, пришли сюда. Так что прошу непристойных слов не употреблять. В особенности не произносить их, когда снаряжаете этого чертового принца. Я, черт возьми, ясно выражаюсь? — закончила она, постучав твердым, как гвоздь, указательным пальцем по груди капрала.

Поертена в испуге заморгал глазами.

— Ясно, старший сержант, — промямлил он, силясь представить себе, как он сможет обойтись без сальностей.

— Так, теперь… что в этом мешке? — прорычала Косутик.

— Мой черт… мои инструменты, старший сержант, — Поертена аж вспотел. — Без моих черт… без моих инструментов ничего не починишь!

— Сержант Джулиан! — Косутик обернулась к сержанту. Тот резко вытянулся, никак не ожидая, что нахлобучкой Поертене дело отнюдь не закончилось.

— Да, старший сержант?

— О чем тут у вас был сыр-бор? Или мне послышалось?

— Дело в том, что у нас есть ограничение на общий вес, старший сержант, — пролаял Джулиан. — Я как раз протестовал, не желая брать кое-какие инструменты капрала Поертены, поскольку не вижу в них необходимости.

— Поертена?

— Ему не понравился мой черт… мой гаечный ключ, старший сержант, — угрюмо отвечал капрал. Он чувствовал, что теперь ему ключа не видать как своих ушей.

Старший сержант кивнула и заглянула в мешок, затем снова обернулась к оружейнику и пристально посмотрела на него.

— Поертена.

— Да, старший сержант?

— Я полагаю, вам хорошо известно, что нам предстоит путешествие через всю планету, не так ли? — Косутик старалась говорить спокойно.

— Да, старший сержант. — Поертена стоял мрачнее тучи.

Косутик теребила мочку уха.

— Ввиду вашего привилегированного положения вас освобождают от переноски тяжестей. — Косутик огляделась вокруг. — Но я не позволю людям таскать ненужные вещи, — прорычала она.

— Но старший сержант…

— Разве я разрешала вам говорить? — рявкнула Косутик.

— Нет, старший сержант.

— Как я уже сказала, я не дам кому бы то ни было брать с собой предметы, в которых нет нужды, — продолжала она, окидывая пинопанца холодным взглядом. — Я, разумеется, не буду вам напоминать о том, что вы обязаны выполнять свою обычную работу, — это само собой. Я лишь хочу заметить, что никто из экипажа не собирается таскать лично ваши вещи. Я доступно изъясняюсь? — закончила она и снова ткнула пальцем в грудь капрала.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 122
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: