Читать книгу - "Королева отступает последней - Валерия Михайловна Чернованова"
Аннотация к книге "Королева отступает последней - Валерия Михайловна Чернованова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Отправляясь вместо брата в военную академию, я рассчитывала в скором времени из нее исчезнуть. Но все пошло не по плану, и теперь я чаровница, бесценная для императора. Угроза замужества миновала, ведь шиари с даром не выходят замуж. Еще они не смеют влюбляться и любить себя не позволяют. Вот только как объяснить это генералу? И себя заставить ничего не чувствовать… Как защитить брата, не предать друга, а главное, наконец выбрать: остаться пешкой в руках Великого или стать королевой нового мира.
Нет, Кайяна достойна большего. Правителя или как минимум принца крови. Очень кстати на днях поступило предложение от амира из Джагаба — одного из самых могущественных королевств Востока. Союз с этой страной укрепит позиции Эргандара в далёких заморских землях, а девчонке будет урок: не сохранила невинность для одного-единственного, добро пожаловать в гарем амира!
— Ваше величество желали поговорить о Рифере? — отвлёк от мстительных размышлений Великого Эскорн. — Он старается и показывает отличные результаты.
Так и хотелось прорычать: «Хватит врать!», но вместо этого император улыбнулся и сказал:
— Я хотел поговорить о том маленьком приключении, которое ждёт нашу непревзойдённую Лайру, и вашей в нём роли.
Генерал нахмурился, а улыбка на лице Адальгера стала ещё шире, когда к беседке приблизился чаровик в красном кафтане:
— Хочу представить вам Рейдмара Горна. — Его величество жестом поманил чаровика к себе. — Рейдмар и Лайра будут работать в связке. Вы же и ещё двое лучших моих воинов будете сопровождать её во Флаос. О деталях задания узнаете позже, но я хочу, Рифер, чтобы ты понял уже сейчас: от того, сколько будешь прилагать усилий в учёбе, возможно, будет зависеть жизнь твоей сестры. Ты должен будешь оберегать её. Быть в состоянии её защитить. Вы все.
На смуглом, загорелом лице Горна не дрогнул ни один мускул, он лишь кивнул, соглашаясь с волей правителя. Зато Вейнанд почувствовав, что начинает терять сдержанность:
— Не уверен, что брать с собой Рифера — хорошая идея.
— Ты же сам только что сказал, что кадет Ноэро показывает отличные результаты, — усмехнулся император.
— Но он первокурсник и...
— Как и Лайра. Уверен, что они оба блестяще справятся с заданием. Я могу на тебя положиться, мой мальчик?
— Так точно, ваше величество! — взволнованно выпалил Рифер и замер, весь внутренне сжимаясь под пронизывающим взглядом императора.
— Ну и отлично, — Адальгер снова улыбнулся. — Я верю в тебя, Рифер. В тебя и в твою сестру. Пока что, — он выдержал короткую паузу, — это всё. Больше не буду тебя задерживать. Не сомневаюсь, у тебя найдётся, чем заняться пятничным вечером. Ты тоже можешь идти, Вейнанд.
Было видно, генерал собирался с ним о чём-то поговорить, но когда Адальгер желал закончить, он заканчивал, и Эскорну пришлось повиноваться. Бросив последний взгляд на Рейдмара Горна, далеко не самый дружелюбный, он поклонился и вместе с Рифером вышел из беседки. По дорожке быстро направился к лестнице, чтобы спуститься в парк, а там уже до экипажа было рукой подать.
— Ваше величество, мне кажется, генерал прав, от этого мальчишки не будет пользы в нашем деле, — нарушил молчание Горн, когда Эскорн и его подопечный скрылись из виду.
— Думаешь, я этого не знаю? — Адальгер устало повёл плечами, а потом, поднявшись, добавил: — Сегодня, его увидев, я окончательно в этом убедился. Понял, что он бесполезен.
«И за Кайяну должен ответить», — мрачно добавил в мыслях.
— Но тогда...
— Избавишься от него в храме, когда закончите с Холландом. В суматохе будет непонятно, от чьей погиб пули. Пусть Лайра думает, что его убили флаосцы.
Горн невозмутимо кивнул:
— Будет сделано, ваше величество.
— Конечно, будет. Пойдём скорее. — Адальгер поспешно вышел из беседки, скривился и выцедил: — Уже дурно от этой вони. Сжечь бы все цветы к джарам, но, наверное, лучше дозировать удары. Пусть Найферия сначала узнает, что её любимая дочь выходит замуж.
Глава 7
— Что ты собралась найти в библиотеке? — Ронан зевнул и, в который раз забыв, что я его товарищ-кадет, а не нежная шиари, поспешил открыть передо мной дверь.
— Что-нибудь, что сможет защитить меня от поползновений Стейрода.
— А зачем? — искренне удивился парень. — У тебя ведь есть мы.
Он снова зевнул, ленивым взглядом обводя пустынный зал библиотеки, а я ответила:
— Не хочу быть обузой.
— Ты не обуза... — начал было Сандер.
Но я перебила:
— Ты бы мог сейчас быть в городе, как другие кадеты, а не торчать со мной в библиотеке.
Ронан безразлично пожал плечами, мол, не очень-то ему и хотелось куда-то тащиться на ночь глядя, но я знала, с каким нетерпением ребята ждали выходных. Чтобы отвлечься, чтобы сменить обстановку.
Чтобы хотя бы ненадолго почувствовать себя свободными.
— Но что именно ты думаешь здесь найти?
Приблизившись к столу, я развернула карту зала и заскользила пальцем по списку секций.
— История, военное дело, древние и современные языки Илоса, универсальная магия... А, вот! Можно начать отсюда. Секция по теории и практике заклинаний. Пойдём!
Ронан последовал за мной, лениво перебирая ногами и явно не испытывая никакого удовольствия от времяпровождения в библиотеке. Обычно вечерами за столами, в креслах на антресолях можно было обнаружить целые группы кадетов, но сегодня здесь было тихо и пусто. Приглушённый свет даже на меня действовал усыпляюще, чего уж говорить о Сандере. Светильники на стенах медленно, будто нехотя, разгорались при нашем приближении, а стоило нам пройти мимо, тут же гасли, оставляя тени шлейфом стелиться за нами.
За окнами кружил снег, опускаясь на оконные карнизы пушистыми пелеринами, оседая на светлых рамах и деревьях, склонявших к окнам свои нагие ветви.
Поднявшись на третий ярус, я оставила Сандера скучать в кресле, а сама вместе со стремянкой направилась к нужной мне секции. Книги по азам чароплетения меня не интересовали, а вот толстый талмуд с описаниями заклятий, основанных на стихийной магии, я схватила сразу. Добавила ещё парочку и собиралась уже спуститься со стремянки, когда заметила толстую, небольшого размера книжечку. Явно очень старую, если не сказать ветхую. Название на корешке почти стёрлось, но мне всё равно удалось прочесть: «Охранные чары и обереги древности».
Интересно... Но надо ли? Название было на флаоском, а значит, и текст древней рукописи вряд ли будет на родном мне языке. Каждая образованная шиари обязана была знать флаоский
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев