Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Чудовище проклятого острова - Bambie

Читать книгу - "Чудовище проклятого острова - Bambie"

Чудовище проклятого острова - Bambie - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Чудовище проклятого острова - Bambie' автора Bambie прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

269 0 09:05, 07-07-2022
Автор:Bambie Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Чудовище проклятого острова - Bambie", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Каждый год варвары, именуемые себя дьярами, приезжают на наши земли, чтобы забрать с собой девицу. Говорят, их остров проклят, там вечная зима, суровые нравы, а ещё живёт чудовище. У меня были планы поступить в Академию Сил, найти любовь... Однако этот мерзкий Кайден, которого варвары называют Дан-яром, решил забрать меня с собой. И не просто забрать, а сделать своей суженой. Только зачем, если он меня ненавидит и все время грозится отдать какому -то ярящемуся Шель-гарду и бушующему Вель-гарду? Первая часть диалогии! Вторая часть: Чудовище проклятого острова.
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41
Перейти на страницу:

— Обязательно!

И совершенно не важно, что сейчас мы были практически заперты в каюте посреди

бесконечных вод, а наши навязанные суженные, как они сами себя нарекли, не признавали «нет» в качестве ответа. В Вондервиле кавалеры были галантными, тактичными и понимающими. В общем, полной противоположностью дьяров.

Нас называли госпожами, но при этом заперли в каюте, а у дверей сторожил воин. Каюта была хорошо обставлена, стоит отдать должное. И здесь было довольно жарко, видимо, Кайден все же хотел привести в Хель -горд живую невесту, а не глыбу льда. Нам принесли вкусные блюда, и даже по кубку добротного красного вина. Мы ели из серебряных тарелок и ложек, но несмотря на всю эту роскошь меня не покидало чувство, что я была пленницей.

В конце концов, под вечер, когда, казалось, мы с Дорис в тысячный раз обмыли косточки дьярам, а за нами так никто и не пришёл, я потребовала выпустить нас.

— Г оспожа, но Дан -яр...

— Если ты сейчас же не выпустишь нас, то, клянусь, я разнесу эту комнату на щепки! Видимо, дьяр впечатлился моей речью, так как через секунду в дверь вставили ключ, а затем ее отперли.

— Прошу.

Мы вышли из комнаты и поднялись на палубу. Ветер тотчас же разметал мои волосы по плечам, а по голым рукам пробежала дрожь.

Ну и холодина.

Кристиана с Кайденом нигде не было видно и мы, расслабившись, неспешно прошлись к носу корабля. Капитан стоял у разложенных карт и смотрел в бинокль.

— Ирлы, — удивился он нашему появлению, но прогонять не стал. Вместо этого тепло улыбнулся в седую бороду, раскурил трубку и произнес, — прекрасные виды, не так ли?

— Верно, — кивнула, возвращая улыбку.

Мы двигались в бесконечных водах вдоль острых пик скал, однако страшно совсем не было. Море не бушевало, а солнце клонилось к горизонту.

Я впервые плавала на корабле, особой качки не было, чему я мысленно радовалась. Я слышала о морской болезни и, признаться, если бы меня вывернуло в море, то умерла бы со стыда, а Кайден, вероятно, от злорадства.

— Воды сегодня на редкость спокойные, — задумчиво бросил Бо. — Знаете, ирлы, это хороший знак.

— А еще говорят, что женщины на корабле к несчастью, — не злобно усмехнулась я.

— Я плаваю всю свою жизнь и побывал в немалых качках. Могу смело заявить, что женщины точно не являются причиной несчастий.

— А что же тогда является? — полюбопытствовала Дорис, задумчиво смотря на закат.

— Да кто же его знает, — пожал плечами капитан. — Но могу сказать одно — морских Богов нужно уважать.

— А какие есть боги?

Бо начал нам рассказывать разнообразные легенды о чудовищах, что обитают в самых глубинах, о морском владыке, что правит всеми бесконечными водами и обитает в затопленном царстве.

Мы слушали капитана, затаив дыхание, так он интересно рассказывал. Бо был уже в довольно почтенных годах, хоть и выглядел крепким. Его лысину покрывала шляпа, длинную бороду тронула седина, от него исходил крепкий запах табака и в целом он выглядел как разбойник, однако он нежным голосом рассказывал о своей суженной, что ждёт его на берегу Круглой земли, и настаивал на том, что мы непременно должны испробовать ее мясные пироги по приезду.

И только мы расслабились, как на палубу вышли наши благоверные. Настроение мгновенно испортилось. Подойдя, Кайден хмуро зыркнул на нашу троицу.

— Тебе лучше зайти в каюту, ты заболеешь.

— Я не могу вечно сидеть в четырёх стенах.

Кайден сжал переносицу, закинул голову и проворчал себе под нос: «Великие, дайте мне сил...»

— Мы не сможем тебя вылечить, если ты подхватишь лихорадку!

Э, как переживает!

— Как насчёт пушнины? — наступила на больную мозоль.

Кайден пронзил меня взглядом, развернулся и рванул куда -то с палубы по лестнице вниз. Кристиан даже не вмешивался в нашу перепалку. Он был слишком занят тем, что докучал своим вниманием несчастной ирле. Наглец шептал ей на ухо, зуб даю, всякие мерзости, которые приличной неискушенной девице слышать не положено.

Я уже хотела вмешаться в это безобразие, но неожиданно для всех, и даже для самой себя, Дорис с силой оттолкнула варвара и залепила смачную оплеуху. Бросив ненавистный на Кристиана взгляд, она решительно выпалила:

— Никогда не бывать этому.

После чего с гордым видом неспешно удалилась. Кристиан потирая свою щеку, криво ухмылялся. Он отнюдь не выглядел разозленным таким вероломным поступком. Скорее напротив, довольным.

Обдумать я это как следует не успела, потому что на мою голову буквально накинули пушнину. Поправочка, ужасно вонючую пушнину с огромными дырами.

— Это что такое? — скидывая с себя этот кошмар, недовольно фыркнула.

— Пушнина, как ты и просила, — едко обронил Дан -яр.

— От неё воняет, как от дохлого скунса и ее проела моль!

— Какая суженная, такая и пушнина, — хмыкнул Кайден.

Ну, знаете ли!

Пихнув хама в бок, я в сердцах рявкнула:

— Скорее уж наоборот. Какой суженный, такая и пушнина!

На этих словах, я благоразумно решила покинуть компанию дьяров. Лишь с опозданием до меня дошло, что гаденыш своего таки добился. Я возвращалась обратно в каюту.

Глава 8

Что ж, Дан-яр добился своего. Суженая вернулась в каюту, однако почему -то особо радостным себя он не чувствовал. Казалось бы, поставил пигалицу на место, и все же ощущал себя непроходимым дурнем.

Словно в подтверждение этого, Кристиан сказал:

— Эдак, братец, ты свою суженую и после обручения не согреешь.

— Что б ты понимал, — буркнул Кайден, кидая на этого ловеласа хмурый взгляд.

— Уж побольше твоего, — хмыкнул он.

— Твоя девица шарахается от тебя, как от прокаженного и, вероятно, скорее сиганёт за борт, чем будет с тобой греться, — иронично высказался.

— Это она так красуется — ничуть не сомневаясь в своей правоте, заявил. — Эта девица хитрая лиса в шкуре невинной овцы.

— Хватит дурачиться, Кристиан. Тебя ждут испытания Великих. Тебе пора взяться за голову, а не охмурять чужачек. Все равно это ни к чему хорошему не приведёт.

— Это мы ещё посмотрим, — фыркнул, тем самым выражая своего несогласие Кристиан. Вот же, упрямый засранец!

Кайден знал, что рисковал, когда разрешил взять с собой девицу, но, мог поклясться своим мечом, что Кристиан поплыл бы в Хель-горд на гнилой доске через все бесконечные воды, если бы тот отправил ирлу восвояси.

Он понимал, что мать будет в ужасе, когда узнает, что ее младший сын обзавелся супружницей. Да что там обзавелся! Связал с ней свою судьбу по чужацким законам! Едва ли и отец обрадуется.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: