Читать книгу - "Безвинная - Гейл Кэрриджер"
Аннотация к книге "Безвинная - Гейл Кэрриджер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Я совершенно точно слышала недавно об Италии что-то чудовищное. Не могу вспомнить что, но наверняка ехать туда опасно для здоровья, Алексия. Если я правильно понимаю, Италия — это то самое место, откуда привозят овощи… и погода у них там… Эти овощи — они ужасно вредны для пищеварения.
Леди Маккон не нашлась, что на это ответить, а потому продолжала молча собирать вещи.
Айви вернулась к осмотру шляп и в конце концов остановилась на одной, напоминавшей цветочный горшок, обтянутый твидом в пурпурную и черную полоску, с большими фиолетовыми розетками, серыми страусовыми перьями и еще одним маленьким пучком перьев на длинной проволоке, торчащим прямо на макушке. Когда миссис Танстелл с торжествующим видом водрузила шляпку на голову, это выглядело так, будто к ней навязчиво пристает влюбленная медуза.
— Теперь мне непременно нужно к ней новое платье для прогулок, — гордо объявила Айви, пока бедняга актер расплачивался за этот кошмар.
Леди Маккон тихонько заметила:
— Разве не разумнее было бы просто спрыгнуть с дирижабля, например?
Айви сделала вид, что не слышит, зато Танстелл широко улыбнулся подруге жены.
Мадам Лефу кашлянула, подняв голову от своих расчетов.
— Я как раз думала, миссис Танстелл, не согласитесь ли вы оказать мне одну огромную услугу.
Айви была не из тех, кто бросает друзей в беде.
— С радостью, мадам Лефу. Чем могу помочь?
— Как вы, вероятно, догадались, — не самая удачная фраза применительно к Айви, — я намерена сопровождать леди Маккон в Италию.
— Ой, в самом деле? Как благородно с вашей стороны. Но вы же француженка, кажется, а это почти то же самое, что итальянка.
Мадам Лефу какое-то время ошеломленно молчала, пока к ней не вернулась способность говорить. Она снова откашлялась.
— Да, так вот, я подумала — не могли бы вы присмотреть за делами в шляпном магазине, пока меня здесь не будет?
— Мне? Заняться торговлей? Вот уж не знаю… — Айви оглядела свисающие с потолка шляпы, безусловно, соблазнительные в своем великолепии цветов и перьев. Но ее ведь все-таки не готовили в коммерсантки!
— Вы, разумеется, можете брать напрокат всё, что выставлено на продажу, когда и сколько пожелаете.
Глаза миссис Танстелл заблестели откровенно алчным блеском.
— Что ж, если так, мадам Лефу, разве я могу отказаться? Я с радостью исполню вашу просьбу. Что мне нужно знать? Ой, погодите минутку, пожалуйста. Ормонд!
Айви подозвала мужа легким взмахом руки.
Танстелл послушно подошел, и Айви шепотом выдала ему какие-то сложные инструкции. В тот же миг Танстелл тронул пальцами поля шляпы в знак прощания с дамами, вышел через парадную дверь и зашагал по улице — исполнять поручение жены.
Алексия кивнула одобрительно. По крайней мере, Айви недурно его вышколила.
Мадам Лефу увела миссис Танстелл за маленький прилавок и за полчаса объяснила ей, как вести счета.
— Новые заказы принимать не нужно, и вообще не нужно слишком часто открывать магазин, пока меня не будет. Вот, я записала здесь все важные дела. Я же понимаю, вы дама занятая.
Айви проявила удивительные способности к бухгалтерскому учету. Она всегда умела обращаться с цифрами и, очевидно, была в состоянии отнестись к делу серьезно, по крайней мере в том, что касалось шляп. Когда инструктаж подходил к концу, снова появился Танстелл с маленьким коричневым бумажным пакетом в руках.
Леди Маккон подошла к нему и Айви попрощаться. В последнюю минуту, перед тем как уйти, подруга протянула Алексии пакет, который только что принес Танстелл.
— Это тебе, моя дорогая!
Алексия с любопытством повертела пакет в руках и только потом осторожно развернула. Там оказался целый фунт чая в маленькой декоративной деревянной коробочке.
— Я вспомнила, что такое страшное я слышала об Италии, — Айви в приливе чувств промокнула платком уголок глаза. — Что я слышала… Ох, даже сказать не могу… Я слышала, что в Италии пьют… — она не сразу выговорила это слово, — кофе, — она легонько вздрогнула. — Это ужасно вредно для желудка, — Айви горячо сжала руку Алексии обеими ладонями вместе с зажатым в них мокрым носовым платком. — Счастливого пути!
— Спасибо, Айви, Танстелл, это очень мило и заботливо с вашей стороны.
Чай был хорошего качества — крупнолистовой «Ассам», тот самый, который Алексия особенно любила. Она аккуратно уложила его в свой дорожный чемоданчик, чтобы взять на борт дирижабля. Поскольку она больше не являлась маджахом и чемоданчик не мог дальше служить своей изначальной цели — перевозке секретных и важных документов и устройств, принадлежащих королеве и государству, — ничто не мешало доверить ему другой предмет, не меньшей ценности и важности.
Конечно, Айви иногда немного нелепа, но все же она добрая и чуткая подруга, и в порыве благодарности Алексия поцеловала ее в щеку — совершенно неожиданно как для нее, так и для себя. Глаза Айви наполнились слезами.
Танстелл вновь жизнерадостно улыбнулся и увел свою все еще бурлящую эмоциями супругу из магазина. Мадам Лефу пришлось бежать за ними вдогонку, чтобы вручить Айви запасной ключ и выдать несколько последних инструкций.
* * *
День у профессора Лайалла выдался долгий и трудный. Обычно он, уверенный в себе джентльмен, сочетавший физическую силу с остротой ума, а также с расчетливостью, позволяющей мгновенно сделать наиболее целесообразный в той или иной ситуации выбор, был вполне в состоянии справиться с подобными невзгодами. Однако в тот день перед стремительно надвигающимся полнолунием, когда альфа стаи окончательно потерял берега, а леди Маккон собралась ехать в Италию, бета стаи Вулси, надо признаться, дважды едва не утратил самообладание. От вампиров-трутней удалось добиться лишь невнятного блеяния, что их хозяева этим вечером «не вполне готовы» работать на БРП. Официально на службе состояли три вампира, и у БРП не хватало ресурсов, чтобы восполнить потерю всех этих сверхъестественных агентов сразу. Особенно учитывая тот факт, что четверо работавших на БРП оборотней были из молоди и сейчас тоже ни на что не годились, поскольку у них начался ежемесячный переход. Проблема с недостатком персонала усугублялась задержкой доставки некоторых припасов, необходимостью провести расследование двух подозрительных аварий дирижаблей, а также предстоящим сеансом экзорцизма, который следовало совершить после захода солнца. В придачу ко всему пришлось еще отбивать атаки как минимум восьми репортеров, надеявшихся взять интервью у лорда Маккона — якобы о дирижаблях, а на самом деле наверняка о леди Маккон. Излишне говорить, что профессор Лайалл ничуть не обрадовался, вернувшись домой незадолго до заката и обнаружив своего альфу лежащим в ванне и распевающим оперные арии (или то, что могло бы сойти за оперные арии в стаде тугоухих орангутанов).
— Вы снова исхитрились добраться до моей коллекции образцов, не так ли? Между прочим, милорд, это были мои последние образцы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев