Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Ребекка - Елена Гуйда

Читать книгу - "Ребекка - Елена Гуйда"

Ребекка - Елена Гуйда - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ребекка - Елена Гуйда' автора Елена Гуйда прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

783 0 08:02, 16-08-2021
Автор:Елена Гуйда Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ребекка - Елена Гуйда", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я против воли вынужденна стать женой таинственного, опасного, совершенно незнакомого мне лорда Северных земель. Его называют Черным волком, его боятся и им восхищаются, о нем слагают легенды. И... Он не ставит меня ни во что! Отец возлагает на наш союз большие надежды. Король предлагает постыдную роль. Но я, Ребекка Ньер, племянница короля, леди Северных пределов, хранящая тайну древних, покажу всем, что со мной можно и нужно считаться, как с равной! И не стану послушной марионеткой в чужих руках.
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
Перейти на страницу:

- Вы видитесь с дочерью? – спросила я, снова рыская взглядом по запыленной обстановке покоев.

Я не рассчитывала на ответы. Тон нашего разговора не располагал к откровениям, но это был первый разговор, не ограничивающийся любезными, ничего не значащими расшаркиваниями. Частично откровенный. Я не соврала о помощи Альберту, он – о дочери, но это не значило, что мы оба чего-то не утаили.

- Иногда, – выдержав недолгую паузу, ответил все же мой муж. – Когда его величество позволяет. Мне кажется, что эти встречи только для того, чтобы Линди меня не забывала, а я… не забывал, как милостив его величество. К тому же… король жаждет ее расположения. И готов поступиться многим ради этого.

Расположения маленькой девочки? Зачем? Как-то больно неправдоподобно прозвучало, но я предпочла не акцентировать на этом внимание.

- Он не доверяет вам? – вместо этого спросила я.

- Вам виднее, – хмыкнул Нейт, а у меня в животе затянулся тугой ледяной узел страха. – Уверен, он достаточно времени уделил нотациям, прежде чем благословить наш с вами союз.

- Он желает нам добра и счастья, – пожала я плечами, понимая, что лорд Амора в это верит не больше моего. – Но, уверена, полагает, что этот союз исключительно на благо королевству.

Наши взгляды встретились, снова сцепились, как накануне вечером. И я почувствовала, как в груди сжимается тугая пружина. Мне почему-то захотелось обнять его, погладить по чуть колючей щеке, пообещать, что все будет хорошо. Линди вернется… Но разве можно разбрасываться подобными обещаниями, не имея ни одного ответа на ворох витающих в воздухе вопросов.

- Кажется, Хильда принесла книги, миледи, – прервав повисшее молчание, заметил лорд и убрал преграждавшую выход руку. – Не стоит заставлять ее ждать. Она уже немолода.

Я моргнула и бросила взгляд в коридор: на пороге моей комнаты действительно стояли старуха Хильда, Рози и еще одна девушка. Молодые служанки едва не приседали под весом толстых хозяйственных книг, зато немощная старуха совершенно не подавала вида, что ей тяжело. Эта женщина сделана из камня и стали, это точно.

- Пожалуй, вы правы. Вынуждена вас оставить, милорд, – кивнула я, одарив мужа сдержанной улыбкой, и быстрым шагом направилась к комнате, подавив желание оглянуться. Это выглядело как бегство, наверное. Но мне было не до того, как и что выглядело.

- Мне кажется, вы могли бы принести эти книги за два раза, – заметила я, стараясь не показать возмущения.

- Это только половина, – победно улыбнулась Хильда, явно ожидая, что я испугаюсь, передумаю и махну на все рукой.

- В таком случае стоило привлечь мужчин, – не обращая внимания на ее ядовитый тон, заметила я, первой скользнув в комнату и оставив за собой открытую дверь.

Дождавшись, когда все книги найдут место в моей комнате, поскольку на столике поместилось далеко не все, я благодарно кивнула, отпустив слуг.

- Если вам нужна помощь... – начала старуха, но я, бросив на нее взгляд, отрицательно качнула головой. И удивленно замерла.

Серебряного пояса, красовавшегося на ней все это время, не было. Сняла, чтобы я еще и это богатство не потребовала?! Тогда это очень смешно с ее стороны.

- Спасибо, но не стоит, – опустив взгляд и раскрыв первую книгу, решила я. – Полагаю, у вас и без того достаточно дел. Позаботьтесь, чтобы ужин подали вовремя. Чуть позже я спущусь на кухню…

- Это занятие не для леди, – укоризненно напомнила мне управляющая Северным пределом.

- Это не вам решать! Леди сама определяет, какие занятия для нее, а какие – нет. И… вы так и не принесли ключи, как я просила.

Старуха надменно улыбнулась, пытаясь испепелить меня взглядом.

- Ключи забрал лорд Амора. Потому все требования вам стоит предъявить ему.

Вот как… волнуется, что я нападу на старуху и силой отберу у нее ее власть? Может, он еще и пояс припрятал?

- Непременно так и сделаю, – кивнула я. – А вы можете быть свободны.

Хильда, немного помявшись и бросив растерянный, но внимательный взгляд на стопки книг, пробормотала что-то нечленораздельное и удалилась, наконец.

Все же эта «матушка Хильда» меня порядком нервировала. Порой она вела себя так, словно она была леди замка, хотя явного родства с Аморой не имела. Или мне просто не сказали об этом? Мой супруг сумел скрыть от меня наличие дочери, что сложного в том, чтобы утаить родство с Хильдой?

Линди… красивое имя. И девочка, судя по всему, необычная, если с ней заигрывает король.

Я перевела дыхание, бросив взгляд на птицу, которая, несмотря на всю суету, все так же сидела на столбике и смотрела на меня. Словно ожидала чего-то.

Ответ королю! Точно.

Я по-прежнему сжимала в кулаке бумагу, позабыв о ней, но и не разжимая пальцев.

Что ж… пришло время вступить в игру?! Хорошо! Я готова.

Отыскав подходящую для письма бумагу и письменные принадлежности, я улыбнулась и принялась за ответ. Вы даже не представляете, ваше величество, как я сама умею лить медовый, ничего не значащий сироп. И пока я не выясню, что за планы вы строите, от меня вы не получите ни единой новости.


«Дорогой дядюшка! Я безмерно благодарна вам за вашу заботу. Новый дом принял меня куда лучше, чем я ожидала…»


РебеккаГлава 14Ребекка

Северный предел – это бесконечный снег, камень и пустота.

Так его рисовало мое воображение, когда я пыталась представить себе свои новые земли, сидя в пусть и не теплом, но куда более щадящем Ньеркеле. Это была моя ошибка. Северный предел – это в первую очередь люди. Суровые, как этот край, словно слепленные из снега, камня и стали, грубоватые, закутанные в меха, что делало их схожими на диких зверей, но это обычные люди. С простыми желаниями, потребностями, страхами и мечтами.

Порой я поднималась на стены или выглядывала в окно из своих покоев и наблюдала за новыми подданными. Мне необходимо было их понять, прочувствовать, чтобы стать для них не просто навязанной супругой их лорда. Но пока меня никто к себе не подпускал, и я не представляла, откуда зайти, чтобы быть не просто высокородной чужачкой. И мое время уходило на изучение книг, затрат и доходов.

- Скажите мне, Хильда, в прошлом году Северный предел потратил больше ста серебряных на мыло? Я верно понимаю? – сверившись со своими записями, уточнила я, постучав указательным пальцем по столешнице.

Несгибаемая старуха, которую в этих стенах называли «матушка Хильда», пожала плечами, бросив быстрый, лишенный всякого интереса взгляд на исписанный моим ровным почерком лист, и величественно кивнула.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: