Читать книгу - "Пятая содержанка Рассела Бэдфорда - Диана Соул"
Аннотация к книге "Пятая содержанка Рассела Бэдфорда - Диана Соул", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мы уже подъезжали к парадным воротам, когда Бэдфорд отогнул занавесь и выглянул наружу:
– Нас встречают, – сухо заявил он. – Неожиданно.
– Кто? – Я приподнялась с места, пытаясь увидеть то, что видел он, но наткнулась на суровый взгляд Бэдфорда.
– Кристофф. Итак, Анна. Хотели инструктаж, получайте, – быстро стал наговаривать он. – Я выхожу первым, помогаю выйти вам. Смотрите на меня взглядом влюбленной кошки, а в идеале прикиньтесь полной дурой.
Я вытаращилась на него от неожиданности.
– Да, – кивнул Рассел. – Вот так и смотрите, можно еще более тупо. Глаза пошире, рот откройте.
– Вы серьезно? – зашипела я, опомнившись. – Вы же сами сказали, что ваш брат сильнейший менталист. Он раскусит этот спектакль в два счета.
– Если пробьет ваши щиты, – хмыкнул Рассел. – У меня вот не вышло, и я с удовольствием посмотрю на его потуги. Если что, всегда можно придумать новую легенду. Говорить буду я, если все пойдет по плану, мы даже не станем заходить внутрь и через десять минут покинем это место. Так что молчите и улыбайтесь, Анна.
Карета остановилась у самых ступенек огромной лестницы из белого мрамора.
Первым на землю ступил Рассел, брезгливо поморщился, оглядывая дворец, будто все претило ему здесь находиться, а после обернулся ко мне.
– Анна, милая, поторопись, – буквально проворковал он. И откуда только в голосе проступили эти нотки нежности?
Я натянула на лицо самую благостную улыбку и подала руку в перчатке.
Стоило только оказаться на твердой земле рядом с Расселом, как я подняла взгляд вверх, туда, где возле колонн стоял Кристофф Рэкшор.
С нашей первой встречи прошло чуть больше суток, но его образ, столь сильно отпечатавшийся в памяти вчера, как две капли наложился на сегодняшнюю картинку.
Высокий блондин с забранными назад волосами стоял на вершине лестницы и, будто бог, взирал на нас с Олимпа. Его руки были скрещены на груди, взгляд пронзающий, а красный подклад развевающегося на ветру плаща резал глаз на этом черно-мрачном фоне.
Бэдфорд взял мою руку под локоть, и вместе мы принялись взбираться по ступеням. Оставалось буквально две, когда Рассел остановился, глядя на брата.
Молний не сверкнуло, но я буквально ощутила то бешеное напряжение, что возникло между ними.
Первым нарушил молчание Рассел.
– Зачем меня вызвали? – без приветствий спросил он. – Мне казалось, наша вчерашняя встреча была исчерпывающей.
– Не тебя, а вас, – спокойно поправил Кристофф. – Отец желает видеть, что за очередную пассию ты себе завел.
– Только и всего? – Бэдфорд вскинул бровь, оборачиваясь ко мне. – Анна, тогда мы можем ехать обратно. Наши отношения не его дело.
Рассел сделал вид, что уходит, и меня за собой потащил.
– После скандала с Фелицией, – донеслось нам в спину, – любая твоя подстилка – дело нашего отца. И мое тоже!
Бэдфорд недобро обернулся.
– Да ты что… – с угрозой протянул он, продолжая преодолевать ступени и таща меня еще интенсивнее обратно к карете. – Уходим.
Мы были уже на середине лестницы, когда легкое дуновение ветра обогнало наши фигуры, и Кристофф возник буквально перед моим лицом.
От неожиданности я ткнулась носом ему в грудь и тут же отшатнулась назад, споткнувшись о ступеньки. От падения спас Бэдфорд, вовремя меня подхвативший. Его руки мягко поймали, не дав удариться, а я от испуга так сильно вцепилась в лацканы его камзола, что приличной такую близость назвать было нельзя. Вдохнула терпкий парфюм мужчины, и голова закружилась то ли от запаха сандала, то ли от нервов.
– Это что еще за выходки? – поднимая меня на ноги, процедил братцу Бэдфорд. – Ты не имеешь права меня удерживать!
– Тебя – нет. – Глаза Кристофа сузились, в одно мгновение напомнив узкие крысиные зрачки-пуговки. – А ее – да! Что это за дом Динозавров? Я навел справки, и такого не существует. Не хотите ли объясниться, рье?
Кажется, я смертельно побледнела, но, совладав с собой, все же выдавила:
– И вам здрасьте.
В голове всплывало что-то про книксены и реверансы, но как-то неуместно. Лучше бы Томпсон рассказала, как себя вести, если тебе угрожает допросом местная спецслужба.
– Ты уже пригрел одну змеюку на груди. – Кристофф перевел взгляд на Бэдфорда. – А с твоей тягой подбирать с улицы бродячих «кошек» втереться в доверие может и международная шпионка… Да, рье Батори? Не подскажете, где ваши документы? Украли, наверное…
Я отшатнулась от той ментальной волны, которая так резко хлынула в мою сторону от Рэкшора.
Тут, на лестнице, на улице.
Она была похожа на растекающийся кисель, такой плотный, что в нем легко увязнуть и утонуть. Чисто инстинктивно я дернула плечами, стряхивая с себя эту пелену, прежде чем она исчезла.
Но меня начинало трясти. Я была уверена, что место таким разговорам где-нибудь в казематах, с лампой, направленной в лицо, но у братца Бэдфорда, похоже, были свои методы.
– Я не понимаю, о чем речь, – пытаясь удержать лицо и самообладание, ответила ему. – Я не шпионка. Честно.
– Охотно верю. – Кристофф по-прежнему смотрел на меня холодно и будто пытался препарировать слой за слоем взором вместо скальпеля. – Особенно после того, как при вчерашней проверке одного из участков маглиции застал капитана сжигающим дело о некой Анне Батори. Некоторые детали протокола не удалось восстановить, даже собрав остатки пепла.
Я умоляюще посмотрела на Рассела: кажется, он обещал, что разговаривать будет только он, а я – улыбаться. Похоже, план провалился, даже не начавшись.
– Мы можем пройти в замок? – наконец спросил Бэдфорд, глядя на брата. – Разговор явно не для открытой улицы.
– А ты можешь гарантировать, что эта девушка не опасна? – в тон ему ответил Кристофф, не отводя устрашающего взгляда от меня. – Что ее можно впустить в дом?
– Я не шпионка, – только и пробормотала я. – Честно. Да я мухи не обижу.
– Подтверждаю, – отозвался Бэдфорд. – Ты и вправду все не так понял. Анна безобидна.
– В этом еще предстоит разобраться, – ответил Кристофф и, обернувшись, подал несколько знаков в сторону, где никого не было.
Из пустоты тотчас же появились с десяток вооруженных до зубов стражников. Похоже, все это время они явно находились здесь.
– Дом Рурк, – пробормотала я, вспоминая старика-бродягу.
– Моя страховка на непредвиденный случай, – пояснил Рэкшор. – Так что без сюрпризов, рье. Иначе даже не увидите, откуда в вашей спине появится нож.
Замковые коридоры были светлы и полны предметами искусства: картинами, статуями, росписями на стенах. И я бы любовалась всем этим, если бы не маячащая спина стражника, будто тюремщика, чеканившего шаг впереди.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев