Читать книгу - "Багровая смерть - Лорел Гамильтон"
Аннотация к книге "Багровая смерть - Лорел Гамильтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В двадцать пятой книге некромант и охотник на вампиров Анита Блейк узнает, что зло каждый видит по-своему. Анита никогда не видела Дамиана, своего слугу-вампира, в таком состоянии. Рассвет не уносит его в мирную смерть, в которой тот так отчаянно нуждается. Вместо этого его мучают жестокие ночные кошмары и кровавый пот. Теперь, когда Дамиан так уязвим, Анита больше всего в нем нуждается. Создавший его вампир, та, кто веками подвергала его пыткам, возможно, потеряла контроль, позволив вампирам-преступникам начать зверствовать, нарушив один из самых строгих своих запретов. Кто-то скажет, что любовь — главный мотиватор, но и ненависть тоже помогает делать свое дело. И когда Анита присоединяется к своему другу Эдуарду, чтобы остановить резню, Дамиан будет рядом с ней, даже если это означает возвращение в страну, которая породила все его кошмары, в место, которое не может быть еще менее гостеприимным к вампирам, наемникам и некромантам.
— Если спрошу, что вас так позабавило, вы ответите?
Они снова обменялись взглядами, которые для них имели больше смысла, чем для меня. Нолан покачал головой. Эдуард сказал:
— Тебе это не покажется смешным.
— Знаешь, пару лет назад я бы сказала: испытай меня, — пробормотала я. Мой ответ вновь вызвал смех у Нолана, и он прикрыл свое лицо руками. Я мрачно зыркнула на него, но продолжила: — Теперь же я просто поверю, что это и правда меня не позабавит.
— Благодарю, — ответил Эдуард, его лицо все еще светилось от смеха, который он сдерживал. — Знаю, с твоей стороны это — высокая похвала, ведь ты предпочитаешь быть в курсе всего, что происходит вокруг.
— А если я хочу знать, о чем речь? — вмешалась Шеридан.
Ребята глянули на нее, друг на друга, а затем заржали, как пара подростков. Я никогда не видела Эдуарда таким — мне это нравилось, но в то же время нервировало.
— Поверьте, Шеридан. Если Тед считает, что мне не будет весело, то вам и подавно.
— Это какие-то мужские штучки? — спросила она.
Я кивнула:
— О, да.
Она покачала головой, и у нас случился один из тех моментов, когда женщины качают головами, глядя на мужчин своей жизни. Обычно в такие моменты я была одна, так что было приятно разделить с кем-то чувство превосходства, вместе закатывая глаза просто потому, что мы не были мужчинами. Мужчины тоже так делают с женщинами.
Я уплетала остатки своего сэндвича, пока они продолжали свою мужскую версию хихиканья. С какой бы целью не был затеян флирт с Шеридан, он встал на паузу, пока мужчины налаживали свою связь, а может, возрождали ее. Наблюдая за этим и за флиртом, я поняла, что мой лучший друг чертовски удивлял меня в этой поездке.
После того, как все покончили с обедом, Пирсон присоединился к нам без Логана. Меня это устраивало. Шеридан все-таки поговорила с Пирсоном о том, чтобы ввести Джейка в расследование. Тот не дал прямого согласия, но небольшой флирт Эдуарда окупился. Это заставило меня задуматься о том, насколько сговорчивей она бы стала, если бы он действительно пригласил ее на ужин, но это казалось скользкой дорожкой, потому что я планировала быть шафером на его свадьбе.
— Мистера Пеннифезера и его напарника нет в коридоре, чтобы мы могли пригласить их сюда, даже если бы я и дал на это добро, Шеридан. Сейчас на посту только Мердок и Сантана.
— Они собирались перехватить сэндвичей, — сказала я. — Неудобно есть стоя в коридоре. Международный перелет отнимает много сил, так что мы все еще немного оклемываемся.
— Мы могли бы предложить вашим людям стол или другое место, чтобы они могли поесть, — предложил Пирсон.
— Было бы чудесно, — поблагодарила я.
Пирсон встал и направился к двери:
— Посмотрю, что я могу предложить.
— Спасибо, инспектор, но я почти уверена, что двое из них останутся у двери.
— Я понимаю, вы намекаете, что они на страже, но мы с вами находимся в полицейском участке.
— Верно, но до тех пор, пока они не участвуют в расследовании, они будут выполнять свою первостепенную задачу.
— У ваших людей даже жетонов нет в вашей стране. Я не могу обосновать, почему позволяю им увидеть улики текущего расследования.
— Абсолютно разумно, — сказала я.
Пирсон покосился на меня:
— Почему это прозвучало, как критика?
— Ничего такого не имела в виду, — ответила я.
Он перевел взгляд с меня на Эдуарда и обратно. И вид у него при этом был весьма недоверчивый. Обычно люди узнают меня получше, и только тогда я получаю такой взгляд. Я изо всех сил постаралась ответить ему невинными глазами, но у меня это плохо получалось даже в те времена, когда я действительно была невинной.
Взгляд Пирсона посуровел. Это был не самый грозный его взгляд, но я сомневаюсь, что он дослужился бы до детектива, если бы не научился одним взглядом заставлять подозреваемых отворачиваться первыми, и все же этот взгляд был тяжелым. Я улыбнулась. Я обнаружила, что это был самый эффективный способ доводить до белого каления, либо побеждать. Еще это годилось для случаев, когда кто-нибудь пытался меня запугать.
— Ну-ну, Анита, я уверен, старший офицер Пирсон просто делает свою работу, — произнес Эдуард своим тягучим тедовским голосом, который звучал приятно и театрально одновременно. Интересно, не разочаровал ли ирландскую полицию тот факт, что у меня нет такого же акцента?
Я начала было говорить, что не отрицала этого, но в какой-то момент наше двойное манипулирование сменилось вставшими у меня на затылке волосами, а по рукам побежали мурашки. Кажется, я перестала дышать, а горло сжалось от потянувшейся ко мне силы.
— Анита, — позвал Эдуард, — что случилось?
— Вы побледнели, — сказала Шеридан.
Нолан схватился за спинку стула. Он приложил усилие, чтобы выпрямиться и не показать, что тоже это почувствовал.
Я подняла руку, и Эдуард понял, что я хочу, чтобы они секунду помолчали. Он подал всем знак тишины. Мне нужно было прислушаться. К чему? По воздуху плыл голос, или он слышался в самом воздухе? И он что-то говорил, желал чего-то.
В дверь дважды постучали — резко.
— Кто там? — спросил Пирсон.
— Никки Мердок, — сообщили оттуда и, не дожидаясь приглашения, открыли дверь. — Анита, что за херня?
Я махнула рукой, прервав его, и он замолчал. Я прислушивалась, пробиваясь сквозь этот бурлящий на коже поток энергии, и уловила…
— Выходи, — проговорила я.
— Что значит «выходи»? — не поняла Шеридан.
Я повторила:
— «Выходи». Вот что оно повторяет снова и снова. Оно хочет, чтобы мы вышли. Они вышли.
— Они — это кто? — уточнил Эдуард.
Я почувствовала, как в сумке у моих ног Дамиан сделал свой первый вздох, и ощутила его панику прежде, чем сумка начала шевелиться. Эдуард едва не подпрыгнул, когда сумка врезалась в его стул.
Я опустилась на колени возле сумки Дамиана. Его напугало тесное пространство и сила, что пробудила его.
— Закройте шторы, — попросила я.
Нолан был ближе всех, но, думаю у него все силы уходили на то, чтобы просто оставаться на месте, вцепившись в спинку стула, и не показывать свою реакцию, которая возникла у всех сверхъестественных существ. Никки пересек комнату, чтобы сделать то, что я просила. Слабый солнечный свет вдруг превратился в серые сумерки. Пирсон не жаловался и не просил Никки выйти из кабинета только потому, что здесь были улики. Нет, Пирсон уставился на сумку, ходящую ходуном
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев