Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf

Читать книгу - "Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf"

Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf' автора Lita Wolf прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 322 0 10:02, 06-01-2022
Автор:Lita Wolf Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Суженая из другого мира. Наши в Блонвуре - Lita Wolf", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

 — Ты не думал вернуться домой? — задала я вопрос, давно вертевшийся на языке. — Почему вообще ушёл оттуда? Мужчина помрачнел: — Путь домой для меня заказан. — Ты совершил там какое-то преступление? — посетила меня догадка. — Да, у нас это считается преступлением. И карается смертью. Вот как, на родине мужчина моей мечты вне закона, а я должна возвращаться... И как же быть?
1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 233
Перейти на страницу:

— Опять Полярные Звёзды, — нахмурился Майк. — Как же они задолбали! По правде говоря, Полярники и есть те персоны нон грата, которых мы здесь вылавливаем.

— Вот даже как? — удивился Вик.

— Да. Эти уроды чуть было не подвели нас под войну с оборотнями.

— Напав на посёлок оборотней в Белых горах? — догадался Вик.

Теперь немало удивились оба американца.

— Они ещё и хвастаются своими «подвигами»?! — возмутился Майк.

— Без понятия, чем там хвастаются эти твари, но у меня есть друзья среди оборотней, от них и знаю эту историю.

— Прошу вас, не выдавайте его Полярникам! — взмолилась Клео, глотая слёзы. — Они его в живых не оставят! А между тем, они же и приговорили тех, кого якобы убил Вик.

— В смысле? — поинтересовался Майк.

— Никаких убийств вообще не было, — пояснил Вик. — Авария была подстроена, чтобы вывести приговорённых из-под удара, инсценировав их гибель. Все «жертвы» живы, и теперь находятся вне досягаемости для Полярников.

— Отпустите нас! — снова обратилась с мольбой к американцам Клео. — Клянусь, Вик не сделал ничего плохого. Все обвинения – лишь происки Полярников.

— Ещё бы кто-нибудь подтвердил ваши слова… — вздохнул Майк. — Например, руководство твоего клана, — он посмотрел на Вика.

87-2

— Лучше обратитесь к руководству наших оборотней, — предложил Вик. — К Кириллу Лисовскому, главе Московских Псов.

— Уверен? — ехидно вопросил Второй. — Фамилии двоих, в чьих убийствах тебя обвиняют, тоже Лисовские.

— Да, Дмитрий и Станислав – племянники Кирилла. И уж он-то досконально в курсе той истории. Кстати, у меня и письмо к американским соплеменникам от него имеется, — вспомнил Вик.

Он достал бумагу из кармана и протянул Майку. Тот развернул её, не без удивления обнаружив, что напечатан документ аж на гербовом бланке Псов. Помимо подписи Кирилла под ним стояла печать клана. В общем, бумага оказалась официальней некуда.

— Что ж ты молчал, что подтверждение твоей принадлежности к клану Большой Медведицы у тебя всё-таки имеется? — Майк вопросительно посмотрел на Вика. — Ведь здесь об этом написано чёрным по белому.

— Но ты спрашивал подтверждение непосредственно от руководства моего клана… — попытался выкрутиться Вик. На самом деле, они с Клео и вовсе забыли заглянуть в отданную им Кириллом бумагу. Меж тем, охранной грамотой оборотень, похоже, назвал её не просто так. Не исключено, что всех неприятностей можно было бы избежать, покажи Вик оную американцам с самого начала.

— У нас нет оснований не доверять документам Псов. Тем более что уж они-то наверняка не станут пособничать Полярным Звёздам.

— О, в этом можешь быть уверен! — усмехнулся Вик.

— Что будем делать? — спросил Майка Второй, имени которого так и не было названо.

— Думаю, — отозвался Майк. Из них двоих он определённо являлся старшим. — В принципе, в письме Лисовского говорится и о том, что Логинов вынужден покинуть родину по причине произвола, чинимого Полярниками. Также он пишет, что наши оборотни согласны дать Логинову пристанище – вряд ли его слова не имеют под собой оснований. Так не станем встревать в дела оборотней, — улыбнулся вампир. — Нам велено не пускать в страну Полярных Звёзд – перед нами документ, подтверждающий, что Логинов не из их числа. В общем, я считаю, что беспокоить данной темой наше руководство нет никакого повода.

— Полностью согласен с тобой, — поддержал напарника Второй. — Если бы Логинов сразу показал нам письмо Лисовского, я бы вообще не полез в компьютер, а значит, и не нашёл бы сведений о том, что он в розыске. Но если мы привлечём к вопросу наше руководство, они отсюда ещё сутки не улетят.

— Не улетят куда? — опешил Майк.

— В Феникс, насколько я понимаю. В Нью-Йорке они лишь транзитом, — Второй снова что-то смотрел в компьютере.

— Да, транзитом, — подтвердил Вик.

— Вот только их самолёт, по всей видимости, сейчас как раз выруливает на взлётную полосу… — хмуро сообщил Второй.

— Задержи его, — распорядился Майк.

Второй ещё постучал по кнопкам клавиатуры:

— Поздно. Борт уже в воздухе.

— Вот чёрт!..

— И что же нам теперь делать? — Клео в растерянности посмотрела на вампиров.

Майк повернулся к напарнику:

— Пит, сходи узнай, что там с местами на ближайшие рейсы до Феникса. — Поднявшись из-за компьютера, Второй молча двинулся к двери. — И не забудь, что с ними собака.

— Слепой я, что ли, — буркнул Пит.

Майк тоже встал из-за своего стола и подошёл к Вику с Клео.

— Что ж, добро пожаловать в Америку, — протянул он руку соплеменнику, улыбнувшись чуть виновато, но, вместе с тем, не без сарказма.

— Спасибо, — Вик вымученно улыбнулся в ответ.

— Пожалуй, пойду сам выясню, что с местами, — решил Майк.

Клео без сил упала в объятия Вика, едва за американцем закрылась дверь. Мужчина крепко прижал её к своей груди.

— Неужели мы с тобой выбрались из этой передряги?! — прошептал он, закрыв глаза.

— Кажется, да.

— Признаться, я уже не надеялся.

— Письмо Кирилла оказалось как нельзя кстати.

— Придурок! Нужно было прочесть его ещё в самолёте, — отругал себя Вик. — Кирилл-то, похоже, был в курсе американских нововведений. В отличие от Вадима.

— Да, Кирилл явно держит руку на пульсе во всём, — согласилась Клео, поднимая на него глаза.

— У тебя тушь потекла, — заметил вампир и, достав платок, принялся подправлять её макияж.

— Что там тушь… Вик, я чуть не умерла, когда они заговорили об экстрадиции! — по телу девушки вновь пробежала дрожь при одном лишь воспоминании о пережитом.

— Ну всё, всё, успокойся, — он сжал её в объятиях. — Эту страницу мы перелистнули. Хотя вообще… Вот Влад бы наверняка не оказался в таком дерьме. И Кирилл тоже. А ты связалась с никчемной бестолочью!

— Вик, перестань. Я понимаю, ты изрядно перенервничал. Но зачем же пускаться в самоуничижение!?

— Клео, да даже ты сейчас сделала для моего спасения больше, чем я сам.

— Неправда! Про письмо Кирилла в итоге вспомнил ты, а не я.

— Вот только спрятаться за чужую спину я и могу. Вечно лишь присутствую при решении проблем, а делают всё другие. Клео, подумай хорошенько, действительно ли тебе нужно такое недоразумение…

— Вик, мне нужен ты, и это не подлежит никаким сомнениям, — твёрдо заявила девушка. — А то, насколько лихо ты умеешь разрешать те или иные вопросы, дело десятое. Хозяева жизни меня вообще никогда не интересовали – у меня к ним, напротив, стойкое отвращение. И к мачо, кстати, тоже. Мой идеал всегда был иным. Только думала, что никогда его не встречу. Но вдруг судьба послала мне тебя. Умный, заботливый, нежный, в меру утончённый, с таким же, как у меня, мироощущением… о чём ещё мечтать!

1 ... 181 182 183 184 185 186 187 188 189 ... 233
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: