Читать книгу - "Снежная роза для Нелюдимого - Властелина Богатова"
Аннотация к книге "Снежная роза для Нелюдимого - Властелина Богатова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Во рту стало ещё суше, когда я остановился перед Легайн, которая с прохладной улыбкой будто только что заметила моё приближение. Но улыбка тут же исчезла. Я бросил взгляд на светловолосого мужчину: при моём приближении он заметно напрягся.
– Добрый вечер, – произнёс, обращаясь к дамам. – …Госпожа Легайн, – сказал уже Иветте.
Я знал, что мой взгляд выдает если не всё, то многое, слишком пристальный, слишком вкрадчивый, стишком жадный. Как и голос, приобрётший особую глубину. Но я был бессилен держать себя с НЕЙ как-то иначе.
– Дорогая, представь нас.
– Господин Анрид Рузлокк.
– Вот это да! – вскрикнула дама, похожая, скорее, на лисицу, настолько были её черты острыми, а взгляд карих глаз лукавым. – Как неожиданно! Господин Анрид Рузлокк, это в самом деле вы? Хотя стоило догадаться, вы так похожи на своего брата! Я госпожа Огнес Вилл, прихожусь тётушкой моей дорогой племяннице, вы, наверное, обо не слышали, но я о вас много что знаю.
Да уж, интересно что именно и из каких источников?
– Странное место, чтобы встретить здесь столичную инквизицию, – пробубнил мужчина, решив вмешаться в разговор.
Огнес повернулась к нему.
– Почему же, по-твоему, странно? Господин тоже имеет право отдыхать и развлекаться, тем более с такой опасной работой.
Иветта терпеливо прикрыла веки, и бросив на меня обвиняющий взгляд, повернулась к столу.
– Насколько мне известно, Анрид предан своей работе, – вдруг заявила Иветта, – и, полагаю, здесь он именно по этой причине, разве я не права? – спросила у меня Легайн, приподнимая золотистую бровь, но следом застыла, а её взгляд упёрся мне за плечо.
Я чуть повернул голову и шумно втянул через нос воздух.
– Кто это? – заинтересованно спросила Иветта, не спуская взгляда с леди Монгрейт, которая всё ещё стояла за моей спиной.
Я перевёл взгляд на Огнес, которая, навострив уши, пялилась на Ламию. Пожалуй, стоило всё-таки прислать Рогмата за ней.
– Это…, – я не договорил, Монгрейт вышла из-за моей спины и протянула руку.
– Добрый вечер, я помощница господина Рузлокка, очень рада знакомству.
Я упёрся в неё взглядом, осознавая заявленное. Она серьёзно? То, что произошло дальше, заставило меня застопориться. Иветта неожиданно протянула руку и ответила рукопожатием.
– Удивительно, как так вышло, – удивлённо продолжила Легайн, не спуская взгляда с Ламии. Мне показалось, или в глубине её глаз заиграли демонические огоньки? – Анрид всегда работает один и помощи не приемлет, даже Рогмат долго не числился в его помощниках. А тут ещё один, да к тому же… девушка.
Я молча смотрел на Иветту, и не узнавал её: всегда отстранённая и холодная ко мне, сейчас проявляла пылкий интерес.
– О, это временно, просто господину Рогмату не здоровится, но он уже идёт на поправку, – продолжала бессовестно лгать эта ненормальная.
– Родная, ты, конечно же, плохо знаешь господина Рузлокка, – вмешалась госпожа Вилл, оставив наполненный бокал и обратилась уже ко мне: – К тому же после смерти вашего брата, вам это необходимо Анрид отвлечься на…, – она глянула на Ламию и продолжила, – …на работу. Примете мои соболезнования, хотя прошёл уже год, но я знаю, как это тяжело, потерять родного человека.
Затяжное молчание сковало. Какое им дело до моего брата? Но ответ последовал мгновенно.
– Иветта очень тяжело переносит эту утрату. Плачет до сих пор, бедняжка. Она очень любила вашего брата, своего мужа. Любит всем сердцем и тоскует по нему. И это настоящая трагедия для нашей семьи, и вашей тоже.
– Тётушка, – оборвала её Иветта, – не нужно. Анриду не обязательно знать такие подробности, эта моя утрата, и я сама с ней справлюсь. Господину Рузлокку не интересны мои…, – Легайн запнулась, избегая моего взгляда.
Боги, даже сейчас я испытываю жгучую ядовитую ревность к своему брату, она действительно испытывала к нему чувства? Я не спускал с неё взгляда, пытаясь увидеть в зелени глаз ответ, правда это или нет. И мысленно тряхнул головой. Очнись, о чём ты думаешь вообще?! Стало нечем дышать от омерзения с самого себя. Мой брат погиб, а я смею желать его жену. Не просто желать, а вожделеть.
– Я действительно решил пересмотреть некоторые… аспекты своей… работы, – продолжил я, уводя разговор в другую сторону, чтобы спасти Иветту, надеясь, конечно же, услышать её благодарность после. – Нам пора, ещё нужно заехать в управление, – бросил Ламии. – Был рад встрече, – окинул взглядом тётушку и её племянника, посмотрел на Иветту. – Берегите себя, – почти шёпотом произнёс.
Больше не задерживаясь, схватив под локоть Монгрейт, подтолкнул её вперёд. Ламия ответила лишь лёгким сопротивлением, но послушно пошла к выходу. Стиснул её локоть сильнее и склонился к ней, когда мы достаточно отошли от столика.
– Придумать другого больше ничего не могли? – прошипел.
– Например? Что делает наследница, и при том, незамужняя, в компании столичного мага, да ещё в столь позднее время и с вещами в таверне?
Я смотрел на неё, и какова бы разрушительна ни была моя злость, понимал, что она права.
– Какое мне дело до вашей репутации?
Вместо того чтобы испытать смущение, госпожа Монгрейт приподняла подбородок и заявила:
– До моей, допустим, никакого. А вот госпоже Легайн вряд ли понравилась бы такая правда: что вы собираетесь приютить молодую госпожу у себя. И никого не будет волновать истинная причина этого намерения. Насколько мне известно, и я убедилась собственными глазами, вы к госпоже… не равнодушны?
Я стиснул кулак, чтобы не сжать эту тонкую шею, нечаянно её сломав. Ускорил шаг.
Мы вышли на улицу, я заставлял Монгрейт поторапливаться, она пыталась возмутиться, но не слишком громко. Дойдя до экипажа, я раскрыл дверь и подтолкнул госпожу внутрь салона, нырнул в него сам, хлопнув наглухо створкой. Пока госпожа располагалась, оправляя складки платья, я скрестил руки на груди, откинулся на спинку сиденья.
– Падки на сплетни?
Монгрейт хмыкнула, недовольно стряхнув с плеч успевший налипнуть снег.
– В последнее время они весьма для меня полезны.
Я подался вперёд так, что Монгрейт замерла. Но не вжалась в спинку сиденья, напротив, смотрела с вызовом.
– Вы умнее, чем я думал.
– Буду считать, что это комплемент. Обещаю, что все свои догадки буду держать при себе, – улыбнулась она, не скрывая тень коварства на своих губах, и я тоже ухмыльнулся, заставив её насторожиться.
– Уж постарайтесь, – проговорил я и протянул руку. Монгрейт не шелохнулась, а я провёл рукой по её светлым волосам, собирая влагу.
Ламия испуганно раскрыла губы, я усмехнулся, опуская взгляд. И замер. Её губы были другие не такие как у Иветты, созданные для поцелуев, розовые и пухлые, слишком невинные. Интересно какими они могут быть на вкус? Касался ли их кто-то? Наследница, пытающаяся найти правду… В голове потемнело, от представления того, что этих губ ещё никто не касался, а может быть наоборот, таких невинных на вид, сколь они могут быть порочны, под моим натиском?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев