Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Опалённая - Илва Стрельцова

Читать книгу - "Опалённая - Илва Стрельцова"

Опалённая - Илва Стрельцова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Опалённая - Илва Стрельцова' автора Илва Стрельцова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

302 0 10:02, 02-12-2021
Автор:Илва Стрельцова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Опалённая - Илва Стрельцова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Долгое время Галатее удавалось скрываться от Фракции, угрожавшей ее клану уже много поколений. Но это не могло продолжаться вечно. Он ее нашел. Нагнав ужас на всю академию, он испепелил несколько студентов и едва не убил Галатею. Девушка понимает, что должна справиться со своим врагом в одиночку, но оказалось, что он не единственный пришел по ее душу. Каковым же было удивление Галатеи, когда это огненное чудовище спасло ей жизнь. Теперь девушке предстоит узнать личность своего подозрительного спасителя, а также ни много ни мало закончить войну между двумя государствами. Ведь кому, если не наследнице трона, этим заняться?
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 46
Перейти на страницу:

— Слабая? — закончил за нее мужчина.

— Нет. Ну, разве что физически.

— Зачем ты покрасила волосы? — вдруг резко сменил тему Серрас, который как-будто все это время ждал возможности задать этот вопрос лично ей.

— Скажи спасибо, что я их не остригла. Была у меня такая мысль.

Мужчина захлопнул книгу и отложил на столик. Затем он склонился ближе к Галатее так, что девушка могла чувствовать его дыхание на своем лице. Флеймфанг зажал между пальцами прядь смоленых волос Галатеи и с омерзением долго их рассматривал.

— Эта краска смывается? — наконец спросил он.

— Со временем. А что, брюнеткой я тебе уже не нравлюсь? — осведомилась девушка.

— Белые волосы — это едва ли не знамя королевского рода. Твой поступок — все равно, что опорочить честь клана Фантомвулф, — заявил мужчина.

— Мою честь уже опорочили. Так какой смысл переживать о волосах? — Галатея испытующе смотрела на своего насильника, но не увидела в его глазах ни тени сожаления. Это правда, что мужчины клана Флеймфанг ни во что не ставили волю женщин. Почему же она рассчитывала, что Серрас окажется другим?

— Похоже, достучаться до твоей совести — все равно, что заставить реку течь в другом направлении, — сказала Галатея, не дождавшись ответной реакции от собеседника. Но тут она заметила в его глазах желание. Похоже, каждый раз, когда она напоминала ему о той ночи, в нем снова просыпалась животная страсть. Казалось, он вот-вот схватит ее, и чтобы этому помешать, девушка уперлась носком сапога в край койки, на которой сидел Серрас. Точно между его ног. Таким образом перед мужчиной появилось препятствие в виде ее острого колена.

Флеймфанг удивленно выгнул бровь, глядя на сапог Галатеи. Тот словно угрожал его достоинству.

— Мисс Шелен, что вы себе позволяете? Я как ваш профессор буду вынужден вас наказать, — строго произнес Серрас, но эта строгость была явно наигранной. В результате он просто схватил Галатею за икру, прямо под коленом, и резким движением притянул девушку к себе. Та лишь успела вскрикнуть, а через мгновение осознала, что находится верхом на профессоре, который тут же с силой сдавил ее ягодицы, упираясь своим возбужденным органом в ее промежность.

Несколько бесконечно долгих секунд оба смотрели друг другу в глаза, и каждый в этот момент был предельно открыт друг перед другом. В глазах Серраса, снова залитых красными потоками лавы, было восторженное обожание и неконтролируемое желание. В глазах принцессы, расширенных от удивления, была заинтересованность, окутанная сомнением. Но не ненависть, на которую она рассчитывала. Пока его губы медленно приближались к ее губам, девушка успела подумать: “Не может быть…”

Но тут дверь купе резко отъехала в сторону, и на пороге появился Ральф. Казалось, он был чем-то взволнован, но при виде своей одногруппницы, сидевшей верхом на их профессоре, впал в ступор.

— В чем дело, Ральф? Что-то с Нуларой? — совершенно просто спросил Серрас, как если-бы до этого они с Галатеей всего лишь пили чай за милой беседой. Девушка тут же вернулась обратно на свое место, чувствуя стыд.

— С Нуларой, — подтвердил герцог и снова замолчал, будто забыл, что хотел сказать. В глазах парня стала постепенно зарождаться ярость, направленная на профессора, а вместе с ней и боль. Им овладела ревность, и лишь его гордость не позволила ему прямо там наброситься со шпагой на конкурента, а еще лучше впиться клыками в его горло.

— Так что с ней? — спросила Галатея, вырвав герцога из ступора.

— Ее похитили, — угрюмо сказал тот, но, казалось, что теперь для него это уже не имеет никакого значения.

Глава 17

Едва Ральф сообщил неожиданную новость, поезд содрогнулся и неохотно стал катиться вперед. Галатея после нескольких секунд заминки вскочила со своего места, схватила шпагу, лежавшую рядом, и бросилась вон из купе. Герцог лишь успел в последний момент отскочить в сторону, чтобы девушка не снесла его вместе с дверью. Бросив на профессора полный ненависти и презрения взгляд, парень последовал за ней. Серрас же, хмыкнув, продолжил сидеть, словно его сложившаяся ситуация никак не касалась.

— Как это произошло? — потеснив проводницу и теперь стоя на металлической платформе, крикнула Галатея. Шум колес, тарахтевших по рельсам, заглушал ее голос, а ветер трепал волосы из стороны в сторону. Девушка вглядывалась вперед в надежде увидеть похитителей.

— Я зашел в продуктовый прилавок и оставил Нулару снаружи всего на пару минут. А когда вышел, то увидел, что кто-то увозит ее на лошади. Она не сопротивлялась. Скорей всего ее усыпили, — отвечал Ральф.

— Что вы делаете? Во время движения поезда пассажирам нельзя здесь находиться, — вмешалась проводница, вцепившись в локоть герцога.

— Мы на службе, мисс. И выполняем секретное задание, — многозначительно произнес он, включив свое обаяние. Девушка засомневалась, но, все же, отошла, бормоча что-то себе под нос.

— Куда они направлялись? — снова спросила Галатея, готовясь совершить прыжок.

— В том же направлении, что и поезд, — отвечал Ральф, — Дьявол! Нужно было сразу погнаться за ними.

— Нет, ты правильно сделал, что вернулся. Нам нельзя разделяться.

— И долго вы тут будете упражняться в мастерстве речи? — вдруг откуда-то сверху раздался голос Серраса. Действительно, на краю крыши соседнего вагона стоял он, — Они все еще рядом. Нам нет смысла покидать поезд.

Мужчина протянул руку Галатее, и та смогла тоже вскарабкаться на крышу. Ральфу ничего не оставалось, кроме как последовать их примеру. Поезд сильно раскачивался, дул сильный ветер, и поэтому передвигаться приходилось на полусогнутых ногах.

— Вперед. Сейчас они поравнялись с локомотивом. Скоро будет развилка, наши пути разойдутся, и мы можем потерять их, — скомандовал Серрас.

Галатея уверенным темпом побежала вперед, перепрыгивая с крыши одного вагона на другой. Был поздний вечер, но, к счастью, полная луна освещала поезд достаточно хорошо, металлическая поверхность отсвечивала серебром. Теперь девушка могла видеть группу из трех всадников, намеревавшихся обогнать поезд.

— Ума не приложу, зачем им понадобилась Нулара, — говорил на бегу Ральф.

— Я отдала ей свое пальто, — крикнула ему в ответ Галатея.

— И что? — не понял герцог.

— Очевидно, что девушек перепутали, — пояснил Серрас, — Тот проводник, что проверял наши документы, скорей всего, был шпионом. Он знал, что Галатея будет использовать фамилию Шелен. Запомнив ее внешние признаки, он передал информацию похитителям. Красное пальто — отличный ориентир.

— Гадство! — вдруг воскликнула девушка, — Впереди развилка. Мы не успеваем.

— От меня не уйдут, — проговорил Ральф и стрелой метнулся вперед. Когда поезд начал поворачивать, герцог прыгнул вперед, в воздухе сменив облик. По инерции волк с ослепительной золотой шерстью пролетел еще с пару десятков футов, но этого было достаточно, чтобы дотянуться до крайнего ездока и опрокинуть его вместе с лошадью.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: