Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Алмазный трон - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Алмазный трон - Дэвид Эддингс"

Алмазный трон - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Алмазный трон - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

630 0 00:32, 07-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1993 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Алмазный трон - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Алмазный трон» американского писателя Дэвида Эддингса открывает всемирно известную трилогию «Хроники Элении», которая признана одним из наиболее ярких образцов жанра фэнтези. Эта книга переносит читателя в мир магии и колдовства, романтики и благородства. Главный герой повествования — рыцарь Ордена Пандиона сэр Спархок возвращается домой из ссылки и находит молодую королеву Элану, свою любимую воспитанницу, которой он беззаветно предан, тяжело больной. Только магический кристалл, в который она заключена, сохраняет до поры ей жизнь. Но если в течение года не будет найдено лекарство, то случится непоправимое… Найти лекарство от яда, которым была отравлена королева, разрушить интриги первосвященника Энниаса, рвущегося к власти, и противостоять самому богу зла — Азешу, чья воля направляла руку отравителя, — таков обет рыцаря. Вооруженный мечом и помощью друзей, он отправляется в дальний путь…
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 126
Перейти на страницу:

— Да, я вскоре снова уеду. Не затруднит ли вас оседлатьлошадь моего оруженосца?

— Конечно, мой господин.

— Благодарю вас, — Спархок положил руку на шеюФарэна. — Веди себя хорошо.

Фарэн надменно смотрел мимо него.

Спархок поднялся вверх по лестнице и постучал в первуюдверь. Ему открыл Кьюрик.

— Наконец-то. Как дела?

— Неплохо.

— Во всяком случае, главное — ты вернулся оттуда живым.Ты видел Королеву?

— Да.

— Надо признаться, это удивляет меня.

— Мне пришлось убедительно попросить об этом. Собирайсвои вещи, Кьюрик. Ты возвращаешься в Димос.

— Ты не сказал «мы», Спархок.

— Я остаюсь здесь.

— Надеюсь, на это есть веские причины.

— Личеас приказал мне вернуться в Димос, в ГлавныйЗамок Ордена. Я не собираюсь подчиняться ему, но в то же время хочуиспользовать это положение как возможность побродить по Симмуру без хвостовПервосвященника Энниаса. В Замке мне встретился молодой послушник примерно моейкомплекции. Мы оденем его в мои доспехи, посадим верхом на Фарэна, и вы вдвоемс нарочитым послушанием отправитесь в Димос. А поскольку забрало у него будетопущено, шпионы Первосвященника решат, что я подчинился приказу.

— Что ж, я думаю, это может сработать. Хотя мне не понраву мысль о том, что ты останешься здесь один.

— Один я не останусь. Не сегодня-завтра вернетсяКелтэн.

— Это уже немного лучше. Келтэн — надежныйчеловек, — нахмурился Кьюрик. — Но я думал, что он сослан вЛэморканд. Кто приказал ему вернуться?

— Вэнион не сказал этого. Но ты же знаешь Келтэна —возможно, он сам себе позволил это.

— Долго ли мне придется сидеть в Димосе? — спросилКьюрик, начиная собирать свои вещи.

— Месяц или около того. Да, кстати, за дорогой вряд лиследят, я тебе могу даже поклясться в этом. Тебе нужны деньги?

— Мне всегда нужны деньги, Спархок.

— В кармане этого плаща есть немного, — Спархокуказал на свою одежду, висящую на спинке стула, — возьми сколько тебенадо.

Кьюрик усмехнулся, поглядывая на него.

— Только оставь мне хотя бы что-нибудь.

— Конечно, мой господин, — с притворнойпочтительностью поклонился Кьюрик. — Мне упаковать вещи?

— Нет, я вернусь сюда, когда приедет Келтэн. Трудновходить в Замок и выходить оттуда так, чтобы тебя не увидел никто из тех, комуэтого видеть не полагается. Задняя дверь таверны еще открыта?

— Да, по крайней мере так было вчера — я наведываюсьтуда время от времени.

— Я про тебя так и думал.

— Человеку необходимо иметь какие-нибудь грехи, мойгосподин, иначе в чем бы он раскаивался, приходя в церковь?

— Если Эслада узнает, что ты прикладываешься к бутыли,она предаст огню твою бороду.

— Значит, стоит по-прежнему оставлять ее в неведении,не так ли, мой господин?

— Почему я все время оказываюсь замешан в твои домашниедела?

— Что ж, это сохраняет тебе твердое ощущениереальности. Заведи себе свою собственную жену, Спархок, тогда другие женщины небудут чувствовать себя обязанными обращать на тебя свое внимание. Женатыймужчина — спасенный мужчина, а холостяк — это просто вызов для каждой женщины.

Спустя примерно полчаса Спархок с оруженосцем спустились водвор гостиницы и, сев на коней, выехали через ворота, держа свой путь кВосточным воротам.

— Ты знаешь, за нами следят, — прошептал Кьюрик.

— Я очень надеюсь на это. Мне бы не хотелось без концакружить по городу, чтобы привлечь их внимание.

На подъемном мосту Замка они снова прошли ритуал и въехаливо двор. Берит уже поджидал их.

— Это Кьюрик, — сказал ему Спархок, слеза сконя, — вы вдвоем поедете в Димос. Кьюрик, этого молодого человека зовутБерит.

Оруженосец смерил послушника с головы до ног.

— Да, он действительно подходяще сложен, — заметилКьюрик. — Может мне и придется подтянуть несколько ремней, но в основном,думаю, доспехи придутся ему в пору.

Еще один послушник вышел во двор и взял за повода их коней.

— Ладно, пойдемте, вы двое, — обратился Спархок ксвоему оруженосцу и Бериту. — Отправимся к Вэниону и расскажем ему, что мысобираемся предпринять, а потом придет пора моим доспехам поработать в качествемаскарадного костюма.

Берит смотрел на Спархока удивленно-испуганным взглядом.

— Ты будешь повышен, Берит, и увидишь, как быстро можнопродвинуться в Ордене Пандиона. Сегодня — послушник, а завтра — РыцарьКоролевы, — сказал ему Кьюрик.

— Я объясню тебе все, когда мы прибудем кВэниону, — добавил Спархок, — это не столь интересно, чтобырассказывать об этом дважды.

Когда они трое снова появились во дворе, Берит был облачен вдоспехи Рыцаря, а Спархок — в обычную тунику.

— Дождь собирается, — посматривая на небо,проворчал Кьюрик.

— Не растаешь, — ответил Спархок.

— Меня беспокоит вовсе не это, а то, что придется вновьочищать ржавчину с ваших доспехов.

— Жизнь полна трудностей.

Кьюрик хмыкнул, и они вдвоем помогли Бериту взобраться наФарэна.

— Ты отвезешь этого юношу в Димос, — сказалСпархок своему коню, — постарайся вести себя так, как будто это я у тебяна спине.

Фарэн вопросительно взглянул на хозяина.

— Это слишком долго объяснять. Но специально для тебя язамечу, что он в моих доспехах, Фарэн, и если ты попытаешься укусить его, то тырискуешь обломать себе зубы, — Спархок повернулся к оруженосцу. —Передай от меня привет Эсладе и мальчикам.

— Хорошо, — кивнул Кьюрик и вскочил в седло.

— Когда будете покидать город, постарайтесь обойтисьбез чрезмерной помпы, однако сделайте все так, чтобы быть уверенными, что васвидели, — добавил Спархок, — и следите за тем, чтобы Берит держалзабрало опущенным.

— Я знаю, что делаю, Спархок. Поедемте, мойгосподин, — обратился Кьюрик к Бериту.

— Мой господин? — удивился тот.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 126
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: