Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Последние часы. Книга I. Золотая цепь - Кассандра Клэр

Читать книгу - "Последние часы. Книга I. Золотая цепь - Кассандра Клэр"

Последние часы. Книга I. Золотая цепь - Кассандра Клэр - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Последние часы. Книга I. Золотая цепь - Кассандра Клэр' автора Кассандра Клэр прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

500 0 10:01, 07-12-2020
Автор:Кассандра Клэр Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Последние часы. Книга I. Золотая цепь - Кассандра Клэр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…
1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176
Перейти на страницу:

Уиллу вдруг захотелось увидеть своих родителей. После того, как Шарлотта разрешила ему пользоваться Порталом в крипте, он втайне от всех несколько раз навещал отца и мать. Но сейчас они были очень далеки от мира Сумеречных охотников и не имели ни малейшего желания возвращаться. Они с Тессой планировали посетить его родителей через несколько дней после свадьбы, чтобы получить благословение и выслушать поздравления.

Шарлотта поднялась на ноги и сняла чудовищную шляпу. Она была в парадном облачении Консула, украшенном серебряными и золотыми рунами, и держала в руке церемониальный жезл. Вслед за Уиллом она медленно прошла по центральному проходу между скамьями, поднялась по ступеням, заняла свое место за алтарем и улыбнулась жениху. Шарлотта показалась ему в точности такой же, как в тот день, когда он впервые появился в Лондонском Институте, испуганный, потерянный, одинокий. С того дня и до сих пор она опекала Уилла и во всем помогала ему.

По собору разнеслась негромкая трель. Уилл снова вспомнил детство в Уэльсе, музыкальные уроки Сесили; их мать была искусна в игре на арфе. Уиллу снова захотелось, чтобы…

Но спустя мгновение он позабыл обо всех своих желаниях и сожалениях, потому что двери церкви отворились, и на пороге появилась Тесса.

Она выбрала для этого дня яркий наряд цвета шафрана, словно желая бросить вызов тем, кто считал ее чужой среди Сумеречных охотников, женщиной, не имевшей права носить золотые одежды. Узкий лиф платья тесно облегал стройную фигуру, поверх пышных шелковых юбок была красиво задрапирована еще одна, верхняя юбка из полупрозрачной вуали цвета слоновой кости. Изящные ручки Тессы скрывали перчатки из тончайшего шелка, а обута она была в крошечные шелковые туфельки, расшитые бисером. В волосах были укреплены искусственные цветы, поразительно похожие на живые желтые розы.

Уилл никогда не видел женщины прекраснее. Ему хотелось вечно смотреть на свою невесту, дни и ночи напролет любоваться ею.

Она шла, гордо выпрямившись, и взгляд ее серых глаз был прикован к Уиллу. Он вспомнил, как впервые взглянул в них, и как этот взгляд проник ему в душу, подобно острому стальному кинжалу. Да, глаза его возлюбленной по цвету напоминали сталь. На щеках Тессы выступил румянец, и она в волнении стиснула руку Софи, сопровождавшей ее к алтарю. Уилл не удивился, когда Тесса выбрала Софи в качестве своей поверенной. Ему тоже нравилась Софи, но в этот миг он видел только Тессу.

Тесса приблизилась к жениху, стоявшему у алтаря, а Софи незаметно отошла в сторону. Уиллу показалось, что сердце сейчас выпрыгнет у него из груди. Тесса опустила голову, и он видел лишь ее темные блестящие волосы и золотистые шелковые цветочки среди искусно уложенных кудрей.

Он до самого конца не верил в то, что это произойдет. Страх гнездился в потаенных уголках его души, среди его самых жутких кошмаров. Он так долго любил Тессу, зная, что любовь эта навсегда останется безответной, но никогда не угаснет. Он повторял себе, что должен скрывать свои чувства, несмотря на то, что любовь будет вечно сжигать его душу. Он знал, что ему суждено долгие годы страдать и в конце концов зачахнуть, утратив способность радоваться, подобно растению, лишенному света. Он знал, что только в мечтах возлюбленная будет принадлежать ему, и тот поцелуй, которым они обменялись, будет последним поцелуем в его жизни.

Мужчины из рода Эрондейлов любят только один раз, а Уилл отдал свое сердце Тессе.

Но она не могла принять этот дар.

Прошло время, все изменилось, и постепенно, очень медленно, тоска ушла, уступив место счастью. Свет пробивался сквозь тучи, радость разгоняла плотную пелену печали, которая окутала Уилла после расставания с парабатаем. Он по-прежнему просыпался в слезах, потому что ему снился Джем; иногда Тесса приходила к нему в комнату, сидела рядом с ним на постели и держала его за руку до тех пор, пока он снова не погружался в сон. Бывали дни, когда плакала она, а он утешал ее.

Тогда он боялся, что взаимная страсть и нежность не смогут вырасти на почве, политой горькими слезами. Но любовь все-таки выросла, расцвела, стала еще сильнее, глубже, чем прежде. К тому дню, когда он попросил Тессу стать его женой, любовь их стала подобна золотой цепи, выкованной в пламени. С того дня и до свадьбы время летело незаметно, в каком-то тумане; Уилл помнил только счастье, смех, бесконечные разговоры о планах на будущее.

Однако сейчас Тесса почему-то не смотрела на Уилла. Прежние сомнения одолели его, и он заговорил очень тихо, так, чтобы его не услышали Шарлотта и Софи:

– Тесс, cariad? Тесс, дорогая?

Услышав его слова, невеста подняла голову. Она улыбалась, ее глаза блестели. И Уилл удивился самому себе: как он мог думать, будто ее глаза по цвету похожи на сталь? Они напомнили ему облака, проплывавшие над Кадэр Идрисом. Тесса прижала руку к губам, словно пытаясь сдержать неуместный смех.

– О, Уилл, – прошептала она. – Я так счастлива.

Он потянулся к ней, взял ее руки, и Шарлотта откашлялась. Она смотрела на Тессу и Уилла сверху вниз, и взгляд ее светился любовью и счастьем.

– Начнем, – заговорила Шарлотта.

Сесили перестала перебирать струны арфы, и в храме воцарилась абсолютная тишина. Уилл замер, глядя на Тессу и размышляя о будущем, которое открывалось перед ним.

– Сегодня я выступаю в двух ипостасях, – продолжала Шарлотта. – В качестве Консула я выполняю свою обязанность – связать двух нефилимов узами брака. – Она обвела собравшихся суровым взглядом, словно проверяя, осмелится ли кто-нибудь оспаривать принадлежность Тессы к Сумеречным охотникам. – А в качестве друга жениха и невесты я бесконечно счастлива, потому что мне предстоит скрепить союз, основанный на взаимной любви.

Уиллу вдруг почудилось, что он услышал чей-то смешок; однако, окинув взглядом скамьи, он увидел лишь дружелюбные лица. Даже Габриэль Лайтвуд временно прекратил гримасничать.

– Тереза Грей, – обратилась к невесте Шарлотта. – Нашла ли ты того, которого любит душа твоя?

«Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его»[63].

Уилл знал эти слова наизусть, подобно каждому Сумеречному охотнику.

Лицо Тессы сияло.

– Я нашла его, – ответила она. – И не отпущу его.

– Уильям Оуэн Эрондейл, – произнесла Шарлотта, повернувшись к Уиллу. – Ходил ли ты среди стражей, по городу? Нашел ли ты ту, которую любит душа твоя?

Уилл подумал о множестве бессонных ночей, когда он вставал с постели, покидал дом и отправлялся бродить по улицам Лондона. Он шел, сам не зная куда, без определенной цели. Возможно, на самом деле он все это время искал Тессу, но еще не понимал, что ему нужна именно она, и никто другой.

– Я нашел ее, – ответил Уилл. – И я никогда не отпущу ее.

1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: