Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова

Читать книгу - "Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова"

Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова' автора Дарья Быкова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

624 0 17:50, 25-05-2019
Автор:Дарья Быкова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кого только ни встретишь в проклятом лесу… А встретив, уже не забудешь, и от приключений не отвертишься.О проклятии, приключениях, немножко драконах и, конечно, любви.
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:

Но с Аей вдвоём в лес не сунешься. А оставить её… Интуиция вопила, что оставлять нельзя. Теперь-то он интуицию слушал. Она и тогда предупреждала, что дело нечисто… но наивность и желание верить оказались сильнее.

Если бы Ая могла исцелять, было бы легче напроситься в попутчики к контрабандистам – целители всегда пригодятся, но, увы, любая попытка Аи использовать свой целительский дар грозила обернуться катастрофой: в худшем случае – немедленной смертью от проклятия самой Аи, Шеррайга и гипотетического пациента, в лучшем – смертью только пациента.

Аю он об этом предупредил, и теперь она стыдливо опускала глаза, явно мучаясь, когда кто-то в округе начинал спрашивать целителя – такое было пару раз, когда они останавливались поесть, или проезжали деревеньки. После этого она становилась грустной, и Шеррайг с удивлением обнаруживал в себе желание её развеселить. Но виду не подавал и от неуместного желания старательно воздерживался и пытался избавиться. Ая и так уже слишком много места занимала в его мыслях.

Впрочем, находились желающие и без него. Вечером второго дня, когда он пошёл договариваться о комнате, за столик к Ае подсел какой-то молодой человек. Он громко представился рыцарем Гио и сиял в свете магических светильников, как хорошо начищенный чайник, ибо был в доспехах, это в помещении-то – вопиющий моветон. Громким шёпотом – Шеррайг, скучающий у стойки в ожидании, пока трактирщик был занят с другим гостем, совершенно не напрягаясь, слышал каждое слово, – Гио попросил Аю быть его прекрасной… нет, не так… Прекрасной Дамой (тут придыхание), и благословить его на подвиг… то есть, Подвиг. Прекрасная Дама проявила редкую рассудительность и разборчивость и пожелала сначала узнать – а в чём состоит подвиг. Оказалось, в Проклятом (тоже с большой буквы и с придыханием) Лесу завелась ведьма. Тут шёпот стал тише, но Шеррайг на слух никогда не жаловался, даром что уши не как у эльфов, а нормальной формы – слышали элронцы не хуже. Так вот, эта ведьма извела целый отряд стражей, мерзким и страшным проклятием – тут Ая слегка напряглась, он видел её отражение в окне, но, когда Гио стал дальше перечислять деяния ведьмы – попорченный урожай, скисшее молоко, сглаз и порча первой красавицы ближайшей деревни, вид у Аи стал донельзя ехидный, и она даже пару раз покосилась в сторону Шеррайга. Видимо, предвкушала, как перескажет это ему. Смешная.

Тут освободился трактирщик, и Шеррайг сосредоточился на разговоре с ним. Кроме комнаты ему ещё надо было, чтобы трактирщик свёл его с нужными людьми. А для этого надо было правильно повести разговор.

Он вернулся за стол, получив обещание от трактирщика, что скоро к нему подойдут. Гио ещё не ушёл. Ему было явно жарко в доспехах, но вид был воодушевлённый. Не иначе, Прекрасная Дама благословила на борьбу с ведьмой – ехидно подумал Шеррайг. Ая подняла слегка виноватые, но смеющиеся глаза… и он понял почему:

– Нет, я обязан Вас сопроводить, куда бы Вы ни направлялись, о моя Леди. – Придыхание было на месте. И показало, что сэр рыцарь явно перебрал. – Это моя пестеп… превостеп… пер-во-сте-пен-на-я обязанность. – Гио важно и назидательно поднял указательный палец.

– Я сам, – сказал Шеррайг, остановившись за спиной Гио. – Сам сопровожу, куда надо, прекрасную леди.

– А Вы ей кто? – подкупающе мирно и дружелюбно спросил Гио. И икнул.

– Муж, – сказал Шеррайг. И, подумав, добавил – Бывший.

– Ага. Почти вдовец, – подтвердила Ая.

Гио задумался. Шеррайг протянул Ае ключ от комнаты, и она улизнула спать, а он остался ждать обещанного человека. И, подумав, заказал вина себе и Гио.

* * *

После ухода его спутницы Гио преобразился. Шеррайг даже не сразу сообразил что к чему, что это трактирщик успел подать какой-то знак лже-рыцарю, и что рыцарь далеко не так прост. Хотя, мог бы догадаться, слишком уж гротескным было поведение Гио – корил он себя после. Если хочешь прожить подольше, таких ошибок делать нельзя.

– Как узнал? – спросил Гио, делая глоток, заказанного элронцем вина. Взгляд его был абсолютно трезвым, холодным и колюче-неприязненным.

Шеррайг подумал и честно признался:

– Не знал. Просто угостить хотел.

Гио хмыкнул. И подёргал себя за короткую белобрысую чёлку.

– Так куда направляетесь?

Шеррайг не стал пока отвечать, вместо этого спросил:

– Зачем такой маскарад?

– Скучно, – зевнул Гио. – Да и новых людей прощупать так легче, когда тебя не принимают всерьёз.

– И как? Прощупал? – почти дружелюбно спросил Шеррайг. Гио его не раздражал. Ни когда играл дурачка, ни сейчас, когда демонстрировал враждебность – элронец видел, что и это игра.

– Девочка хорошая, ей бы я, может, и помог. А вот ты – мутный. – Гио нахально уставился Шеррайгу в переносицу, пытаясь вывести непонятного ему собеседника из себя. Элронец неожиданно решил его поддразнить.

– Я тоже хороший, – проникновенно сказал он. И клыкасто улыбнулся.

– Оборотень? – спросил Гио, жадно вглядываясь в глаза Шеррайга. Тот честно смотрел в ответ совершенно человеческими глазами. Поняв, что теперь Гио вглядывается в его ауру, едва сдержался, чтобы не предложить ему ещё и под хвост заглянуть. Хвоста у Шеррайга не было, но это не делало предложение менее обидным.

Гио выглядел слегка растерянным.

– Улыбнись-ка.

Шеррайг улыбнулся. Белозубой и абсолютно человеческой улыбкой. Дождался, пока Гио начнёт сомневаться в увиденном недавно, и не торопясь выпустил клыки. И даже стерпел, хоть и рыкнул, прикосновение – Гио был уверен, что иллюзия и некоторое время потом неверяще смотрел на свои пальцы, утверждавшие, что клыки реальны.

– Ладно, – сказал он, наконец. – Так куда направляетесь?

– Соседей навестить.

– С подарками? – поинтересовался Гио, давая понять, что конкурентов в деле контрабанды не потерпит.

Шеррайг покачал головой.

– Никаких подарков.

– А чего ж порталом не идёте? Что за нужда искать себе приключения?

– Сюрприз надо сделать, – серьёзно сказал элронец. – Очень надо.

Гио допил вино и, стукнув кружкой об стол, подался ближе к элронцу:

– Что тебя связывает с девчонкой? И почему она скрывает, что целительница? – В этом месте Шеррайг вопросительно поднял бровь, и Гио усмехнулся. – Я наблюдательный. Очень. И абсолютно не болтливый.

– Проклятие. – Сказал Шеррайг.

– Что проклятие?

– Ответ на оба твоих вопроса. Нас связывает проклятие. Лечить не может из-за проклятия.

– Ты полон сюрпризов, – весело сказал Гио и расхохотался – на них даже обернулась пара человек с других столов. – Нет, ну надо же. Проклятие на двоих. Это почище чем пожизненный кредит на двоих! – Веселился шёпотом Гио. Шеррайгу не было весело, и он молча ждал, пока Гио надоест. Улыбаться из вежливости он не собирался.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: