Читать книгу - "Лабиринт костей - Рик Риордан"
Аннотация к книге "Лабиринт костей - Рик Риордан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— как непонравилось и Нелли то, что они купили ему красной рыбы, чтобы поднять емунастроение, но Эми просто не могла быть столь жестокой, чтобы не взять его ссобой, а оставить дома.
— Мурр?
— спросил Саладин. Эми просунула рукув клетку и погладила его по голове сквозь прутья.
— Дэн, может, нам нестоит идти на эту встречу? Мистер Макентайр предупреждал нас, чтобы мы никомуне доверяли.
— Но записка от него!
— Это может оказаться хитростью.
— Ну, тогда еще лучше! Мы должны пойти. Эми накрутила волосы на палец. Онане выносила, когда Дэн не принимал ее всерьез. А все это могло оказатьсяопасно!
— Тут говорится, что прежде чем прийти на встречу, мы должны найтиинформацию.
— Но ты же знаешь, где искать, правильно? Ты же Умная и всетакое. Умная и все такое. Как будто этого достаточно, чтобы обнаружить вогромном городе ключ к разгадке. До отъезда из Бостона она потратилась и купиланесколько книг о Франклине в Филадельфии у друзей в магазине подержанной книги.Она читала всю дорогу в поезде, но все же…
— У меня есть парамыслей,
— призналась она,
— но это все не далеко идущие планы. Я хочусказать, ты думал, что представляет из себя наша конечная цель
— то сокровище,которое мы должны найти в финале?
— Что-то классное.
— О, это оченьглубокое умозаключение! Нет, я спрашиваю, как ты думаешь, что может превратитького-то в самого могущественного Кэхилла в истории? И почему тридцать девятьключей? Дэн пожал плечами:
— Тридцать девять
— прекрасное число. Это тринадцатьумножить на три. А еще это
— сумма пяти первых простых чисел в ряду3,5,7,11,13. И если ты возведешь тройку в первые три степени и сложишь
— три впервой степени плюс три во второй степени плюс три в третьей степени
— тыполучишь тридцать девять. Эми уставилась на него:
— Как ты узнал это?
— В каком смысле? Это ж очевидно. Эми, сбитая с толку, покачала головой.Дэн обычно вел себя, как малявка, а потом вдруг выдавал такие штуки, каксложение простых чисел и тройки в трех степенях. Сама Эми никогда в жизни дотакого не додумалась бы. Их отец был профессором математики, и Дэн, вероятно,унаследовал от него математическое чутье. Она же едва запоминала наизустьномера телефонов. Она покрутила в руках странный металлический цилиндр, которыйприслал им мистер Макентайр. Она включила его, и он зажегся фиолетовым светом.
— А это что за штука?
— спросил Дэн.
— Я не знаю,
— сказалаЭми,
— но у меня есть чувство, что нам лучше выяснить это до восьми часоввечера.
* * *
Эми ненавидела машины почти так же сильно,как большое скопление людей. Она обещала себе, что, когда вырастет, будет житьгде-нибудь, где никогда не надо будет водить машину. Отчасти дело обстояло такпотому, что она уже ездила в машине с Нелли. Нелли арендовала гибрид «Тойоты».Она сказала, эта машина более экологически чистая, против чего Эми невозражала, но она стоила двести пятьдесят восемь долларов в день, а то, какНелли сворачивала каждый раз за угол на полной скорости и газовала, вряд лиможно было назвать экологичной манерой вождения. Они были на трассе 95,направляясь к центру города, когда Эми случайно посмотрела назад. Она не знала,зачем она это сделала
— просто у нее стало покалывать шею, словно кто-тосмотрит ей в затылок. Так оно и было.
— За нами следят,
— объявилаона.
— Что?
— спросил Дэн.
— Пятая машина позади нас. Серый«Мерседес». Это Старлинги.
— Старбакс?
— в восторге воскликнулаНелли.
— Где?!
— Старлинги,
— поправила Эми.
— Наширодственники. Нед, Тед и Шинейд. Нелли фыркнула:
— Не могут их так зватьна самом деле!
— Я не шучу,
— сказала Эми.
— Это… как тебесказать… часть такой игры, участники которой наперегонки должны найти нечтоценное. Нелли, нельзя позволить им ехать за нами. Мы должны оторваться. Неллине пришлось уговаривать. Она резко крутанула руль, и «Тойота», накренившись,начала перестраиваться через три ряда вправо. Саладин истошно мяукнул. И в тотмомент, как они должны были въехать на полной скорости в металлическоеограждение, Нелли свернула на съезд с эстакады. Последнее, что успела увидетьЭми, было веснушчатое лицо Синид Старлинг с отвисшей челюстью, прижатое к окну«Мерседеса». Она провожала взглядом ускользнувших Эми и Дэна.
— Ну как,оторвались?
— спросила Нелли.
— Мрр!
— протестующее произнесСаладин.
— Ты могла нас угробить! На лице Дэна сияла широченная улыбка:
— Сделай так еще!
— Нет!
— закричала Эми.
— Едем наЛокуст-стрит. И быстрее!
* * *
Их первой остановкой была библиотечнаякомпания «Филадельфия», большое здание из красного кирпича в центре города. Эмис Дэном попросили Нелли подождать их в машине вместе с Саладином. Затем ониподнялись по ступеням центрального входа.
— О, господи, еще однабиблиотека,
— сказал Дэн,
— нам так везет с библиотеками!
— Этубиблиотеку основал Франклин,
— сообщила ему Эми.
— В ней есть многокниг из его личной коллекции. Если нам удастся убедить библиотекарей…
— Дачто такого в этом Бенджамине Франклине, в самом деле? Я хочу сказать, нуизобрел человек электричество или что еще. Это ж было сотни лет назад!
— Он не изобрел электричество,
— сказала Эми, стараясь сдержатьраздражение в голосе.
— Он сделал открытие, что молния
— это то же самое,что и электричество. Он изобрел громоотвод, чтобы защитить здания, и проводилэксперименты с аккумуляторами, и…
— Я делаю это. Ты когда-нибудь клалабатарейку на язык?
— Ты идиот! Есть очень много причин, по которымФранклин так знаменит. Сначала он открыл собственную типографию и разбогател.Потом он стал ученым и изобрел целую кучу вещей! Позже он помогал писатьДекларацию независимости и Конституцию. Он даже был послом в Англии и Франции.Он был выдающимся человеком! Известным во всем мире. Его все любили, и жил онбольше восьмидесяти лет.
— Супермен.
— Во многом
— да.
— Так тыдумаешь, он знал, что это такое
— сокровище, которое мы ищем? Эми пока не думалаоб этом. Франклин был одним из самых влиятельных людей в истории. Если он былКэхиллом и знал об этом секретном фамильном сокровище…
— Я думаю,
—сказала она,
— нам стоит пойти и выяснить это. Она толкнула входную дверьи пропустила Дэна вперед, в библиотеку.
* * *
К счастью, у библиотекарей было в этотдень немного работы, а Эми, общаясь с ними, совершенно не стеснялась и непугалась. Она любила библиотекарей. Когда она сказала им, что делает летнеезадание по исследованию жизни Бенджамина Франклина и ей нужно использоватьисторические документы, они буквально из кожи вон полезли, чтобы помочь ей. Эмии Дэна заставили надеть латексные перчатки и усадили в читальном зале склимат-контролем, а библиотекари отправились за старинными книгами им дляпросмотра. Первая книга легла на стол перед Эми, и та ахнула.
— Это жепервый комикс Франклина! Дэн искоса с недоверием посмотрел на рисунок. Там былаизображена змея, разрезанная на тринадцать кусков, на каждом из которых былоназвание одной из американских колоний.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев