Читать книгу - "Священный любовник - Дж. Р. Уорд"
Аннотация к книге "Священный любовник - Дж. Р. Уорд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Окей, мысли пошли не в ту сторону.
— Мне нравится здесь, на открытом воздухе, — сказала она.
«А ты нравишься открытому воздуху», написал он и показал ей.
— Жаль, что я не вышла сюда раньше. — Она посмотрела на кусты роз, растущие вокруг террасы. Ее рука потянулась к шее, Джон чувствовала, что ей очень хочется прикоснуться к цветам, но узда ограничений снова натянулась вокруг нее.
Он откашлялся, чтобы привлечь ее внимание. «Можешь сорвать одну, если хочешь», написал он.
— Я….я думаю, я бы хотела.
Кормия приблизилась к розам так осторожно, будто они были ланью, которую она боялась спугнуть, руки спокойно лежали вдоль тела, босые ноги медленно двигались по земле. Минуя ярко-красные и желтые бутоны, она сразу направилась к тем, что были бледно-лавандового цвета.
Он написал, «будь осторожна с шипами», когда она потянулась вперед, и, вскрикнув, отдернула руку назад. На кончике пальца показалась капля крови, в тусклом ночном свете она черной точкой выделялась на ее белой коже.
Прежде, чем понял, что делает, Джон наклонился и прижался ртом к ранке. Он посасывал, облизывал, ошеломленный своими действиями и прекрасным вкусом крови Избранной.
В глубине его сознания мелькнула мысль, что пора питаться.
Дерьмо.
Когда Джон выпрямился, Кормия, застыв, смотрела на него широко раскрытыми глазами. Дерьмо в квадрате.
«Прости», накорябал он. «Я не хотел, чтобы ты испачкала свою мантию».
Лжец. Он хотел узнать, какова она на вкус.
— Я…
«Сорви свою розу, и будь аккуратнее с шипами».
Она кивнула и наклонилась за розой еще раз, отчасти, как он подозревал, потому, что хотела заполучить свой цветок, и частично потому, что стремилась заполнить созданное им неловкое молчание.
Роза, которую она выбрала, была идеальной — серебристо-фиолетовый бутон как раз на грани цветения, распустившись, стал бы размером с грейпфрут.
— Спасибо, — сказала она. Джон собирался ответить что-то вроде «да-пожалуйста», когда понял, что она разговаривала с кустом, а не с ним.
Кормия повернулся к нему.
— Другие цветы стоят в стеклянных домиках с водой.
«Пошли найдем тебе вазу», написал он. «Именно так называются здесь эти домики».
Она кивнула и направилась к прозрачным дверям, ведущим в бильярдную. Войдя в комнату, Кормия обернулась, чтобы посмотреть на улицу. Ее взгляд задержался на саде, с выражением, словно она прощалась с любовником, с которым больше никогда не увидится.
«Мы можем опять как-нибудь погулять здесь», написал он в своем блокноте. «Если ты захочешь?»
Ее быстрый кивок стал для Джона облегчением, учитывая то, что он только что сделал.
— Мне хотелось бы.
«Может быть, мы также посмотрим фильм. Наверху, в кинозале».
— Кинозале?
Он закрыл за ними дверь. «Это комната, оборудованная специально для просмотра фильмов».
— А мы можем посмотреть фильм сейчас?
Ее сильный голос заставил Джона слегка пересмотреть свое мнение о ней. Тихая, спокойная сдержанность, скорее всего, была результатом обучения, а не чертой характера.
«Мне надо идти. Может быть, завтра ночью?»
— Хорошо. Мы сделаем это после Первой трапезы.
Окей, смирение определенно не было ей присуще. Что заставило Джона задуматься о том, как она выносила все эту Избранную рутину. «У меня занятия, но мы могли бы сделать это после них?»
— Да. И я хотела бы узнать обо всем побольше. — Ее улыбка осветила бильярдную, словно вспыхнувшее пламя, и когда Кормия закружилась на одной ноге, он подумал об игрушечной балерине из шкатулки.
«Ну, я могу тебя всему научить», написал он.
Она остановилась, а ее распущенные локоны все еще покачивались в воздухе.
— Спасибо, Джон Мэтью. Ты будешь прекрасным учителем.
Когда Кормия посмотрела на него, Джон обратил внимание на ее цвета даже больше, чем на ее лицо или тело: на красный цвет ее щек и губ, лавандовый оттенок розы в ее руке, мерцающий бледно-зеленый цвет ее глаз, светло-желтый — ее волос.
Вдруг без какой-либо на то причины, он думал о Хекс. Она была грозой, состоящей из всех оттенков черного и металлически серого. Сила, сдерживаемая, но не менее смертельная даже под контролем. Кормия же была, словно солнечный день, радужно-яркая, теплая.
Он положил руку на сердце и поклонился ей, а затем ушел. Направляясь в свою комнату, Джон размышлял, что же ему нравиться больше — буря или сияние солнца?
Затем он понял, что не имел права выбирать ни то, ни другое, так какое тогда это имело значение?
* * *
Стоя в переулке, прижав свой девятимиллиметровый к печени Брата, Мистер Д насторожился как дворовый кот. Он бы гораздо скорее покончил с вампиром, приставив оружие к его виску, но для этого потребовалась бы стремянка. Честное слово, эти сволочи были огромны.
По сравнению с ними, старый добрый кузен Томми казался слабаком, ростом не выше пивной банки.
— У тебя волосы, как у бабы, — сказал Мистер Д
— А ты воняешь пеной для ванны. Меня, на крайняк, можно постричь.
— Я пользуюсь Олд Спайс.
— В следующий раз попробуй что-нибудь помощнее. Например, конский навоз.
Мистер Д сильнее вдавил дуло в тело вампира.
— Я хочу, чтоб ты встал на колени. Руки за спину, голову вниз.
Все то время, пока Брат выполнял его требования, Мистер Д оставался на месте и даже не пытался достать наручники. Да, он вел себя, как распоследний педик, хотя, у него не возникало желания убежать от этого вампира сломя голову, и не только потому, что захват Брата в плен был подвигом достойным занесения в учебник по истории. Мистер Д поймал гремучую змею за хвост и прекрасно это понимал.
Потянувшись к ремню, чтобы все-таки достать металлические манжеты, он…
Здесь ситуация резко поменялась.
Брат развернулся на одном колене и ударил ладонью вверх прямо по дулу пистолета. Мистер Д рефлекторно нажал на курок, пуля вылетела в небо, бесполезно устремившись куда-то в высь.
Еще до того, как стихло эхо выстрела, Мистер Д лежал спиной на земле в полном замешательстве, а его ковбойская шляпа опять слетела с головы.
Брат смотрел на него сверху своими мертвыми, настолько безжизненными глазами, что их ярко-желтый цвет казался застывшим. Но это все объясняло. Никто в здравом уме не стал бы выписывать такие пируэты, стоя на коленях. Ну, только если он уже не был при смерти.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев