Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Тайный час - Скотт Вестерфельд

Читать книгу - "Тайный час - Скотт Вестерфельд"

Тайный час - Скотт Вестерфельд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайный час - Скотт Вестерфельд' автора Скотт Вестерфельд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

553 0 01:46, 07-05-2019
Автор:Скотт Вестерфельд Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайный час - Скотт Вестерфельд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Маленький городок Биксби в штате Оклахома на первый взгляд ничем не примечателен. Однако на самом деле это одно из самых опасных и загадочных мест на планете. Лишь немногие знают, что полночь в Биксби длится не мгновение, а целый час. Час, когда весь мир замирает и на охоту выходят порождения тьмы, противостоять которым способны лишь те, кто родился в минуту полуночи. Их пятеро, все они школьники, и каждый обладает уникальным даром, ярче всего проявляющимся в тайный час: Рекс видит следы прикосновения тьмы, от Мелиссы не могут укрыться чужие мысли, Десс обожает числа и математические закономерности, Джонатан с наступлением полуночи становится почти невесомым. Джессика приехала в Биксби совсем недавно, и ее талант оказался самым опасным для ночных тварей…
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
Перейти на страницу:

Десс посмотрела на небо. Первую стаю быстро догоняла вторая.Девочка быстро сосчитала темные непрозрачные силуэты. Теперь их стало двадцатьчетыре.

Чтобы успокоиться, Десс начала громко считать вслух:

— Uno, dos, tres…[9]

Она умела считать на двадцати шести языках и не собираласьостанавливаться на достигнутом. Ритмическое звучание слов, обозначающих числа,успокаивало Десс, а замысловатое построение чисел после десяти в разных языкахвсегда ее восхищало.

Она взволнованно переключилась на древне-английский:

— Ane, twa, thri, feower, fif…[10]

Пятое сентября. Десс была уверена в том, что ничегозначительного сегодня ночью не происходит. Девять прибавить пять —четырнадцать. Двести сорок восьмой день года. Два плюс четыре плюс восемь —тоже четырнадцать. Не так здорово, как тринадцать, но опять же — плохой кармы вэтом числе нет.

А в небе стало еще больше черных силуэтов. Со всех сторондоносились насмешливые крики ползучек.

— Un, deux, trois, quatre…[11] — Десспереключилась на французский и стала считать еще громче, чтобы не думать оползучках. Она решила досчитать до восьмидесяти, а это слово по-французскизвучало как «четыре двадцатки»: — Cind, six, sept….[12]

— Sept! — выкрикнула она во весь голос и резкоостановила велосипед.

Десс с силой уперлась правой ногой в педаль, встав в седле,и стала догонять друзей. Мелисса и Рекс успели уехать слишком далеко вперед. Втакую ночь Десс со своим арсеналом должна была бы ехать первой. Долгийпронзительный крик донесся с неба, и Десс вдруг припомнилось еще одно слово изтринадцати букв.

— Кровопролитие, — прошептала она и еще проворнеезаработала педалями.

00:0 °Cхватка

Черная пантера снова зарычала.

Звук оказался настолько громким, что его мощью Джессикузапросто могло отшвырнуть назад, но ее ступни словно бы примерзли к земле. Ейхотелось развернуться и бежать во весь дух, но какой-то первобытный ужас сковалее мышцы параличом. Это был страх перед клыками гигантской кошки, перед ееголодным рыком, перед тонкими, жестокими очертаниями розового языка,высунувшегося из пасти хищницы.

— Снится мне это или нет, — тихо проговорилаДжессика, — но когда тебя едят, это не очень-то приятно.

В свете черной луны глаза зверя излучали ярко-лиловоесияние. Морда пантеры вдруг задрожала и снова начала менять форму. Два самыхдлинных клыка начали расти, и росли, пока не стали длинными, как ножи. Зверьподобрался, превратился в комок мышц. Пантера пригнула голову к земле, а хвостзадрала, из-за чего стала похожей на спринтера, приготовившегося к забегу.Мышцы у хищницы подрагивали, огромные лапищи скребли асфальт с мерзопакостнымзвуком, от которого у Джессики по спине побежали мурашки. А когда огромнаякошка прыгнула к ней, хищница вдруг стала длинной и стремительной, словнострела.

В то мгновение, когда пантера сорвалась с места, с Джессикибудто спали чары. Девочка развернулась и стремглав побежала в ту сторону, гдеее поджидали змеи.

Ей было больно бежать босиком по асфальту. Змеи выстроилисьполукругом прямо перед ней, поэтому Джессика свернула в сторону, к мягкой травена лужайке. Змеи сразу же начали перемещаться, чтобы отрезать ей путь. Онипоползли в высокую, нестриженую траву перед обшарпанным старым домом. Джессикаскрипнула зубами на бегу. Ей чудилось, что в ее пятки вот-вот вопьются острющиеклыки. Добежав до того места, где по ее расчетам должны были затаиться змеи,девочка подпрыгнула. Ветер засвистел у нее в ушах, и прыжок унес ее оченьдалеко. Она прыгнула еще пару раз и наконец добралась до следующей подъезднойдорожки.

Приземлившись после очередного прыжка на асфальт, Джессикапоморщилась от боли, но сумела заставить себя бежать дальше. Теперь она ужточно оставила змей позади и с облегчением убедилась в том, что ни одна изтварей ее не укусила. Однако позади по-прежнему слышались мягкие прикосновениягигантских лап к земле: пантера неумолимо нагоняла. В этом сне Джессика моглабежать очень быстро, но хищник все равно был быстрее.

Перед мысленным взором девочки замелькали кадры из передач одикой природе: она словно воочию видела, как крупные кошки набрасываются насвои жертвы, впиваются зубами в шеи газелей, выпускают им кишки жуткимикогтями, острыми как бритва. Самые быстрые животные на свете — гепарды, нопантеры, судя по всему, не слишком им уступают. Джессика поняла, что по прямойей от хищницы не уйти. Но вдруг она вспомнила, как антилопы спасаются отгепардов: виляют из стороны в сторону, совершают резкие повороты, и в итогеболее тяжелые и менее маневренные кошки проскакивают мимо и катятся по земле,не успевая подготовиться к новой атаке.

Вся беда была в том, что Джессика не родилась на светантилопой.

Она рискнула оглянуться через плечо. Пантера отставала отнее всего на несколько прыжков, и на таком близком расстоянии казалась до ужасагромадной. Джессика свернула к иве, растущей перед ближайшим по пути домом. Этораскидистое старое дерево накрывало своими ветвями весь двор. Девочка началасчитать с пяти до одного и бросилась к дереву, слыша шаги настигающей еепантеры. На счет «один» Джессика упала на землю за толстенным стволом ивы.

Прыжок унес пантеру дальше. На долю секунды ее темная теньзаслонила диск луны. Послышался свист ветра и показалось, будто воздухраскололся.

Джессика подняла голову. Гигантская кошка, пронзительноскрежеща когтями по асфальту, тормозила возле следующей подъездной дорожки. Нотут девочка разглядела отметины на стволе в считанных дюймах от своего лица исглотнула подступивший к горлу ком. На коре ивы виднелись три длинных жестокихцарапины — чуть выше того места, где только что находилась голова Джессики.Только миг белели свежие раны на стволе дерева, а потом луна выкрасила их всиний цвет.

Джессика вскочила и побежала.

Между двумя домами был узкий проход, заросший высокойтравой. Там чернели какие-то тени. Джессика инстинктивно метнулась туда, кэтому тесному пространству. Она прорвалась через заросли травы, перепрыгнулачерез прислоненную к стене старую ржавую газонокосилку… и остановилась каквкопанная.

С другой стороны проход был затянут проволочной сеткой.

Джессика побежала вперед. Деваться было некуда.

Она подпрыгнула так высоко, как только могла, вцепиласьпальцами в плетеные металлические кольца, подтянулась. Ее ступни искали опору.Хорошо, что она была босиком, но все же пальцам ног было больно. Сетка, насчастье, оказалась новенькой, гладкой, без ржавчины.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: