Читать книгу - "Дар королю пламени - Анна Минаева"
Аннотация к книге "Дар королю пламени - Анна Минаева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Если я надеялась, что нас отпустят так же быстро, как и в прошлый раз, то сильно ошиблась.
Вернулись слуги, унесли глыбы льда, а их место на столах заняла связки сухой травы, гладкие деревянные бруски и кинжалы с простыми ручками без каких-либо украшений или знаков.
— Я обучу вас трем подходам к стихии, — медленно произнес его величество, когда у всех на столах появились новые атрибуты занятия. — Все станет проще, если вы будете разделять то, что делаете. Хотя в дальнейшем это не потребуется. Овладев стихией, вы перестанете делить свое управление ею на методы и подходы. Станете едины с ней.
Мужчина замолчал так же резко, как и сменил тему. А потом повернулся к одной из девушек со светлыми волосами, заплетенными в две толстые косы.
— Альта, с какого предмета вам бы хотелось начать обучение?
Та вздрогнула от неожиданности и быстро схватилась за небольшую связку трав.
— Хорошо, — одобрил ее выбор король пламени. — Альта выбрала тот подход, который я бы назвал обычным. Ведь что умеет огонь лучше всего?
Все испуганно молчали, а Торрин фон Асфен скрипнул зубами:
— Поджигать он умеет лучше всего. Ведь так? Что может быть проще, чем подпалить связку сена? Альта?
— Мне нужно ее поджечь? — дрожащим голосом переспросила девушка. И тут же быстро добавила: — Ваше величество.
— Да, Альта, вам нужно ее поджечь, — кажется, король пламени начинал терять терпение. — Но поджечь только ее. Ни одна искра не должна опасть и коснуться стола или пола.
Альта испуганно закивала, подтверждая, что все поняла. И попыталась сосредоточиться на связке сухой травы. Одной рукой придерживала пучок, а второй провела сверху.
Сосредоточенность во взгляде, закушенная щека… И с пальцев девушки посыпались искры, поджигая цель. Высушенная трава занялась в мгновение. Все, что оставалось, — это удержать пламя. Но Альта испуганно пискнула, когда огонь вышел из-под ее контроля и обжег пальцы. И выпустила связку травы из ладони.
Та упала на стол, продолжая гореть, а король пламени рассерженно выпустил воздух через плотно сжатые зубы.
— Допустим, — наконец нарушил он тишину. Трава к тому моменту почернела, в воздухе запахло гарью.
Один взмах рукой без перчатки. И все то, что так долго горело, вмиг обратилось в пепел.
Альта отшатнулась и прижала руки к лицу.
Торрин фон Асфен не обратил на нее больше внимания, обращаясь к остальным:
— Кто будет вторым?
— Можно я, ваше величество? — Ливетта привлекла его внимание.
— Хорошо. Какой предмет выберете?
Девушка коснулась деревянного бруска.
— Хорошо, этот способ я называю созидательным, — кивнул монарх стихии. — Здесь требуется более сосредоточенное управление стихией. Точечное. Потому что заданием является выжечь узор на дереве.
Ливетта даже не стала больше ничего спрашивать, пошевелила пальцами и тут же призвала искру, которая сорвалась с подушечек и упала на брусок. Но не потухла, она замерла на месте, прожигая точку.
Девушка слегка пошевелила пальцами, нахмурилась. И улыбнулась, когда искра подчинилась и двинулась в сторону, оставляя за собой борозду в дереве.
— Хорошо, — согласился король пламени. — И третий? Олаф?
Я перевела взгляд на друга, но боковым зрением успела заметить, как Ливетта резко сжала руку в кулак, когда внимание от нее переметнулось дальше.
— Кинжал? — Олаф взял в руки оружие.
— Третий способ — разрушение, — голос короля пламени зазвенел металлом, хотя для этого не было никакой причины. — Пламя может воздействовать не только внешне, как в случае Альты, но и изнутри. Именно изнутри оно меняет предметы, создавая что-то новое.
— Но разве это разрушение? — удивился Олаф.
— Разрушение, — монарх стихии смотрел на графского сына свысока. — Пламя разрушает былую материю, чтобы создать что-то новое. Руда под силой огня становится железом. Песок — стеклом. Даже воду можно разрушить, превратив в пар. Разрушение не то же самое, что уничтожение, Олаф.
Друг покрутил в руках нож:
— И что мне нужно сделать?
— Сейчас вы ничего не сможете сделать с той силой, что у вас есть. Клинок принесен для наглядности. На следующем занятии вы получите возможность испытать третий метод на воде. Сейчас же приступайте к первым двум. У вас осталось не так много времени.
Его величество отдал приказ и оставил проклятых в одиночестве разбираться с деталями.
— Огонь и огонь, чего с ним церемониться? — фыркнул Тил, покрутив в руках деревянный брусок. — Зачем нам вообще все это знать? Кто из нас выйти-то должен по итогу?
— Еще и эти глыбы льда, — поддакнул ему брат.
— Делаете то, что вам велено! — прикрикнула на них Ливетта, сверкнув глазами.
Перед ней уже лежал брусок с выжженным внутри цветком. И когда она только успела?
Больше разговоров не было, все занялись сожжением травы и огненной резьбой по дереву. Стоило королю пламени оказаться далеко, как мой дар легко отозвался, даже слишком. С заданиями я справилась быстро, изобразив на бруске свое имя огненной искрой.
Когда отвлеклась, остальные тоже заканчивали задание, а король пламени так и не вернулся.
— Нам стоит ждать его величество? — пискнула Цинта, когда прошло около получаса.
— Конечно стоит! — Ливетта так посмотрел на нее, что даже мне неуютно стало. — Его величество не отдавал приказа уходить!
— А вы теперь говорите за него? — хмыкнул Олаф, рассматривая нож.
— Если вам не ясен намек короля пламени, вам тут не место! — вздернула нос девушка.
— Конечно, ведь ему нужны только такие, как вы.
— На что вы намекаете?!
— Олаф! — шикнула я на друга, уберегая его от опасной ссоры.
Ливетта перевела разъяренный взгляд на меня, а дверь в эту секунду открылась, пропустив слугу.
— Вы можете возвращаться в свои покои. Все предметы оставьте на столах, — произнес высокий мужчина, не смея поднять глаз.
Олаф встал первым, громко отодвинув кресло. И прошагал мимо, так чеканя шаг, что не оставалось сомнения в его дурном расположении духа.
— Кассандра.
— Да? — я тоже успела встать и обернулась.
Рядом со мной стояла Ливетта в изумрудно-зеленом платье, оттеняющем ее волосы.
— Я бы хотела с вами поговорить, — спокойно произнесла девушка.
— Конечно, о чем?
— Не здесь, — дочь герцога скривила носик, проводив взглядом близнецов, которые о чем-то тихо спорили. — Пойдемте.
И зашагала к выходу первой, не дожидаясь меня. Ее свита из девушек поспешила нагнать одну из де Равини.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев