Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Фабр. Восстание жуков - Майя Г. Леонард

Читать книгу - "Фабр. Восстание жуков - Майя Г. Леонард"

Фабр. Восстание жуков - Майя Г. Леонард - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Фабр. Восстание жуков - Майя Г. Леонард' автора Майя Г. Леонард прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

591 0 21:00, 06-05-2021
Автор:Майя Г. Леонард Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Фабр. Восстание жуков - Майя Г. Леонард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Отец Даркуса, Бартоломью Катл, таинственным образом исчезает из закрытого кабинета Музея естествознания в Лондоне. Полиция сбита с толку – как и куда мог пропасть заслуженный учёный?Жизнь мальчика меняется: он попадает в дом к своему дяде Максу, в новую школу, где заводит друзей, но самое главное – у него появляется Бакстер, огромный чёрный жук-носорог, который – о чудо! – понимает его с полуслова.Даркус намерен найти своего пропавшего отца во что бы то ни стало. Но его планам может помешать сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр, которая задумала ужасный план уничтожения мира.Стремительный вихрь таинственных событий, детективного расследования, потрясающих открытий и захватывающих приключений – всё это увлекает юного читателя в удивительный фэнтезийно-приключенческий мир!
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:

Пикеринг подобрал с пола топор.

– Я в каком смысле! – заторопился Хамфри. – Скорее уж его из муниципалитета шпионить прислали, чтобы нас из дому выселить.

Пикеринг широко раскрыл глаза, а потом сощурил, обдумывая такую версию.

– Тогда его отпускать нельзя ни в коем случае!

– Я же и говорю: в пирог его! – подсказал Хамфри.

– Ладно, только сначала насекомых истреби. – Пикеринг протянул кузену руку.

– Договорились! – Хамфри пожал руку Пикерингу.

– Я не вор и я не из муниципалитета! – крикнул Даркус. – Я сам по себе. Просто услышал, как вы спорили, потом увидел жуков…

– Все так говорят, – оборвал его Пикеринг. – Мы, знаешь ли, не дураки. – Он посмотрел на Хамфри. – По крайней мере, я.

Пикеринг поднял с пола громадную футболку и оторвал от неё полоску ткани.

– Ты что, это моя футболка! – возмутился Хамфри.

– Правда? А с виду просто грязная тряпка. – Пикеринг прислонил топор к креслу и завязал Даркусу рот.

Даркус пробовал отвернуться, крутил головой, но мерзкая тряпка заткнула ему рот. От неё воняло падалью. Даркус невольно подумал о трупных червяках, и его чуть не вырвало.

– Теперь давай сюда соус!

Хамфри послушно придвинул ведёрко и сорвал с него крышку.

Даркус корчился, в кровь обдирая запястья о верёвку, но она держала крепко. Прав был дядя Макс: эти люди опасны.

Пикеринг обеими руками зачерпнул клюквенный соус и шмякнул Даркусу на голову. Холодный липкий соус потёк за шиворот. Даркуса пробрала дрожь.

– Ты что хороший соус зря тратишь?! – рассердился Хамфри.

– Я тебе ещё куплю. – Пикеринг зачерпнул снова. – А теперь слушай меня, мальчик! Вот это – клюквенный соус. А за спиной у тебя – ты, наверное, заметил – целый улей ползучих и кусачих букашек. А какая у них любимая еда, угадай? – Пикеринг мазнул Даркуса по лицу. – Клюквенный соус!

Даркуса передёрнуло. Теперь холодная жижа текла у него и по шее, и по груди. Пикеринг подвернул рукава зелёного джемпера и натёр Даркусу руки соусом. Потом нагнулся к самому лицу, чуть ли не тычась в него носом.

– Если не признаешься, на кого шпионишь, я тебя тут оставлю, и букашки тебя живьём сожрут!

Даркус уставился на Пикеринга. Наверное, жуки и в самом деле любят клюквенный соус, тем более что Хамфри держит его у себя в таких количествах. Но из красной книжки Даркус знал то, чего, как видно, не знал Пикеринг: жуки по большей части вегетарианцы.

– Сперва они слопают соус, а потом вгрызутся тебе под кожу! – Пикеринг зачерпнул ещё розовой жижи. – Потом выпьют твою кровь и обгложут мышцы, только косточки останутся!

Задрав Даркусу штанины, Пикеринг и на щиколотки ему наляпал клюквенного соуса.

– А бывают ещё такие гнусные козявки, которые кости едят! – с явным удовольствием объявил Пикеринг. – Так что даю тебе последний шанс! – Он вытащил кляп. – Что ты можешь сказать?

– Я ваш сосед! – крикнул Даркус. – В соседнем доме живу!

– ВРЁШЬ! – Пикеринг со злостью снова заткнул ему рот. – В соседнем доме живёт один профессор, у него детей нет.

Напрасно Даркус дёргался и рвался – верёвка не поддавалась.

– Вот обдерут с тебя жуки всю кожу – может, тогда заговоришь! – Пикеринг жутко захихикал.

– Я сам его ободрать хотел, – насупился Хамфри.

– О, смотри, какой страшный чёрный жучище с громадным рогом! Наверное, голодный!

Даркус посмотрел вниз и чуть не заплакал от облегчения – по полу к нему полз Бакстер. Жук услышал его зов и пришёл! И никакие эксперименты не нужны – ясно же, что жук всё понимает. Даркус вмиг приободрился, и страх вроде поутих.

– Я есть хочу, – пожаловался Хамфри, глядя в упор на Даркуса.

Снизу донёсся громкий стук в дверь.

– Кто бы это мог быть? – Пикеринг выпрямился и оглянулся, словно испуганный сурикат.

Хамфри пожал плечами:

– Не знаю…

Пикеринг схватил кузена за толстую руку и потащил в коридор.

– Я с тобой ещё не закончил! – прорычал он Даркусу, захлопывая дверь.

Даркус немедленно попробовал развязать узлы на запястьях, но пальцы до них не доставали.

Бакстер привычно взлетел к нему на плечо, а оттуда пополз на затылок, где был узел от кляпа. Даркус почувствовал, как жук просунул рог под тряпку и начал пилить.

Через несколько секунд тряпка лопнула. Дар-кус выплюнул её и с наслаждением глотнул воздуха.

– Бакстер! Как я тебе рад! – прошептал он. – А верёвки снять поможешь?

Бакстер повернулся к Чашечной горе и потёр задней ногой о надкрылья, издавая странный тренькающий звук. Раньше Даркус от него такого не слышал. Наверное, именно это в красной книжке называлось «стрекотанием».

В комнате послышался шорох, будто песок сыплется в банку. Жуки выползали из чашек и дружно спешили вниз по склонам горы.

Пикеринг и Хамфри всё ещё препирались за дверью.

– Нельзя никого впускать – вдруг найдут мальчишку? – волновался Пикеринг.

– А если это полиция? – спросил Хамфри.

– Полиция?! – взвизгнул Пикеринг. – С чего бы?

– Ну, это… Как он там сказал – детей похищать противозаконно…

– Мы же его только что похитили! Как полицейские успели узнать?

– Понятия не имею.

– Иди спроси, кто там.

– Почему я? Что я им скажу?

– Наверное, глупость какую-нибудь! – сердито зашипел Пикеринг.

В дверь снова настойчиво постучали.

– Ну ладно, вместе пойдём, – решил Пикеринг.

По лестнице протопали шаги.

Даркусу стало щекотно: жуки карабкались по ногам. Он затаил дыхание, сам толком не зная, как нужно относиться к тому, что по нему ползают жуки. А они уже взобрались по спине на шею и закопошились в волосах. От прикосновения крохотных лапок по коже бежали мурашки. Даркус вздохнул – оказывается, это не так уж неприятно. Жуки были довольно тяжёлые, – как будто тебя закопали в песок, – но вполне симпатичные. Даркус еле сдерживал смех от щекотки и старался не шевелиться, чтобы никого не задавить.

Зажмурившись, покрытый жуками с ног до головы, он подумал об отце. «Вот я тебе расскажу – ты не поверишь!» – мысленно сказал ему Даркус.

Через несколько секунд он уже мог двигать левой рукой. Осторожно подёргал верёвку – есть! Обе руки свободны! Даркус подвигал ногами, и с них упала верёвка: её перегрызли жуки.

Даркус встал, роняя на пол клюквенные капли, и наклонился поблагодарить жуков за спасение. Он с радостью увидел в общей толпе смешных красных долгоносиков и сверкающих златок. Но удивительнее всех был громадный жук-голиаф – Даркус его узнал по чёрно-белым полоскам, как у зебры. Голиаф стоял неподвижно, чуть подёргивая усиками. «Он, наверное, очень старый», – подумал Даркус.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: