Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн

Читать книгу - "Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн"

Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн' автора Вольфганг Хольбайн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

471 0 10:52, 07-05-2019
Автор:Вольфганг Хольбайн Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман Вольфганга Хольбайна посвящен новым приключениям уже знакомых читателю героев, которые снова противостоят могущественным силам зла. Роберт Крэйвен, сын знаменитого колдуна, получив в наследство необыкновенный дар, продолжает борьбу с доисторическими монстрами. Ему не только удается избежать многочисленных ловушек, расставленных коварными чудовищами, но и одержать победу в невероятных по эмоциональному накалу сражениях.
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 194
Перейти на страницу:

Коэн сделал пренебрежительный жест.

— Не надо мне ваших адвокатов, которые только и знают, как извращать законы, Крэйвен.

— Доктор Грей известный и уважаемый всеми юрист!

Коэн ухмыльнулся.

— Я знаю. Он один из самых лучших и самых дорогих адвокатов страны. Но это как раз хуже всего. — Капитан наклонился вперед и пронзительно посмотрел на меня поверх тонкой позолоченной оправы. — Вы ведь американец, мистер Крэйвен?

— Это написано в моем свидетельстве о рождении, — ответил я. — Но я уже…

Коэн снова перебил меня.

— Я знаю, — сказал он. — Я изучил ваши документы, мистер Крэйвен. С юридической точки зрения, вы являетесь гражданином Соединенных Штатов Америки.

— Иностранцем, да? — злобно продолжил я. — Что в этом такого?

Коэн пожал плечами.

— Поскольку вы сами об этом спросили, я… хочу поговорить с вами начистоту, мистер Крэйвен. За последние несколько месяцев вы доставили нам множество хлопот. — Он помолчал, подыскивая нужные слова. — Я не буду ходить вокруг да около, Крэйвен, — продолжил он совсем другим тоном. — Вы и я — взрослые люди и прекрасно все понимаем. Я не очень верю в то, что вы имеете какое-либо отношение к исчезновению леди Макферсон. Во всяком случае, я не подозреваю вас в преступлении. Кроме того, мне вряд ли удастся предъявить официальное обвинение человеку, который имеет влияние в обществе и располагает отнюдь не маленьким состоянием, особенно если принять во внимание, что у меня нет достаточных доказательств.

— Тогда какого черта вы меня здесь держите? — взревел я, забыв на мгновение о тех нескольких, явно недвусмысленных обвинениях в мой адрес, которые позволил себе сделать Коэн.

Капитан холодно улыбнулся.

— Чтобы вы меня выслушали, Крэйвен, — спокойно сказал он. — Дело не в том, что я могу доказать и могу ли вообще. Леди Макферсон — особа, которая не может исчезнуть просто так. Поэтому не надейтесь, что в обществе сделают вид, будто никто этого не заметил. И мы этим займемся. Если она все еще жива, мы ее найдем. Если ее уже нет в живых, то мы найдем убийцу. Но, как я уже сказал, речь сейчас не об этом. Я хотел бы поговорить о вас, мистер Крэйвен. Вы приносите всем несчастье. Я не берусь утверждать, что вы совершили что-то противозаконное, но вы делаете людей несчастными. Многие из тех, кто оказывается рядом с вами, расстаются с жизнью при трагических обстоятельствах. Признайте это.

— Что вы хотите этим сказать? — дерзко спросил я.

— Ничего, — спокойно ответил Коэн. — Я просто размышляю вслух. — Он ухмыльнулся. — Знаете, Крэйвен, — после недолгой паузы сказал он, — я ничего не могу вам сделать, хотя и продолжаю считать, что вся ваша безумная история, которую вы мне преподнесли, от начала и до конца — ложь. Если бы все зависело только от меня, то я бы просто арестовал вас и посадил в самую глубокую темницу Тауэра и держал бы вас там до тех пор, пока бы не выяснилась правда. Но по стечению обстоятельств вы не какой-нибудь там простой человек, а один из самых богатых и влиятельных людей в городе, несмотря на вашу молодость.

— Рад, что вы это понимаете, — пробурчал я.

— Но это ничего не меняет, — невозмутимо продолжил Коэн. — Или очень немногое. Я буду следить за вами — учтите это.

Он криво улыбнулся и некоторое время внимательно смотрел в окно, как будто там происходило что-то очень важное, а затем снова повернулся ко мне.

— Было бы лучше всего, — тихо и очень серьезно сказал он, глядя на меня поверх очков, — если бы вы покинули Лондон, мистер Крэйвен. И вообще Великобританию.

Прошло некоторое время, пока до меня дошел смысл его слов.

— Вы… вы хотите изгнать меня из города? — спросил я. — Вынудить меня покинуть страну? На каком основании?

— Без всякого основания, — ответил Коэн, сохраняя на лице бесстрастное выражение. — Как я уже говорил, я просто размышляю вслух. Но я не единственный, кто так думает, знайте об этом. Есть люди, которые предпочитают, чтобы вы покинули Британскую империю. Я не могу заставить вас покинуть город или страну, поскольку у меня нет таких полномочий. Пока нет.

— И несмотря на это, вы все-таки пытаетесь добиться своего…

Коэн кивнул.

— Да. Даже если сейчас у меня нет основания, оно вполне может появиться, как вы считаете? Будет жаль, если мне придется отправить вас в наручниках на борт корабля, который плывет в Соединенные Штаты.

He то чтобы слова Коэна меня поразили. После всего, что со мной произошло, приходилось сталкиваться и с большими трудностями. Без юридических ухищрений Грея я давно сидел бы уже в какой-нибудь камере, которую смог бы покинуть как минимум лет через пятьдесят.

— Подумайте над тем, что я вам сказал, — устало произнес Коэн, поднимаясь из-за стола. — Времени еще предостаточно. Как вы понимаете, мне придется предупредить вас о том, чтобы вы в ближайшее время не покидали город. Но как только закончится следствие, всерьез подумайте о моем предложении. Скорее всего, я заеду к вам через пару дней, чтобы узнать о вашем решении. Все равно надо будет уточнить некоторые… детали.

Я тоже встал, посмотрел на него со смешанным чувством униженности и злости и пулей вылетел из кабинета.

Доктор Грей, мой адвокат и управляющий, который все это время ждал в коридоре, чтобы немедленно вмешаться, если у меня возникнут какие-нибудь проблемы, вскочил с неудобной скамейки и подошел ко мне. Он казался весьма озабоченным.

— Ну как?

— Никак, — выдохнул я. — Он намекнул, что мне нужно покинуть страну или хотя бы город.

Грей побледнел.

— Что-что? — вырвалось у него.

— Коэн сказал, что мне лучше исчезнуть, пока у меня не начались неприятности, — ответил я. — По крайней мере, он так считает. И самое худшее то, что он прав.

Грей не дослушал меня. Не на шутку разозлившись, он рванулся к кабинету Коэна и положил руку на дверную ручку.

— Подожди-ка меня тут, — сказал он. — Я сейчас со всем разберусь.

Я остановил его резким движением.

— Это бессмысленно, — сказал я. — Коэн прав. Я ведь не могу запереть свой дом на замок и сидеть там не показывая носа.

— Конечно нет, — ответил Грей. Его глаза, окруженные мелкими морщинками, сверкнули. — Но я знаю Коэна. Если не усмирить его пыл, он расценит это как признак слабости и поспешит сделать следующий шаг. Подожди меня внизу, в холле. Это займет совсем немного времени.

До того как я успел остановить его, Грей нажал на ручку и вошел в кабинет Коэна.

Некоторое время я стоял перед дверью, покачивая головой, затем медленно побрел по слабо освещенному коридору к лестнице, ведущей вниз. Наверное, Грей был прав. Кто-то должен был поставить Коэна на место. Но мои силы были на исходе и выдержать хотя бы еще один конфликт я бы не смог. Уставший, голодный, с полным беспорядком в голове, я хотел лишь одного — побыстрее поехать домой.

1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 194
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: