Читать книгу - "Полночный прилив - Стивен Эриксон"
Аннотация к книге "Полночный прилив - Стивен Эриксон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Гравий, – сказал Бугг и снова принялся за вязание.
– Что?
– Гравий, – повторил старик. – Пробурить в глине глубокие колодцы, через несколько шагов друг от друга, заполнить гравием и утрамбовать бабой для забивки свай. Накрывай и строй сверху свой фундамент. Тяжесть не будет давить на глину, значит, ей незачем расползаться.
Тегол уставился на слугу.
– Точно. И откуда, во имя Странника, ты это взял? Только не говори, что сам придумал, чтобы не дать очагу уплыть.
Бугг затряс головой.
– Нет, очаг не такой тяжелый. Иначе я так и поступил бы.
– Пробурил бы дыру? А как глубоко?
– До камня, разумеется.
– И засыпать гравием.
– Ага, мелким. И утрамбовать.
Тегол взял с тарелки еще одну фигу и отряхнул ее – Бугг отоваривался на мусорной куче рынка, отнимая добычу у крыс и собак.
– Похоже на впечатляющий кухонный очаг.
– Похоже.
– Можно спокойно готовить и знать, что плита с места не сдвинется – если только не землетрясение…
– Да нет, и землетрясение выдержит. Это ведь гравий? Понимаете, он подвижный.
– Потрясающе. – Тегол выплюнул косточку. – Как думаешь, Бугг: вставать мне сегодня с постели?
– Вроде незачем… – Слуга вдруг замолчал, потом задумчиво наклонил голову. – А может, и есть зачем.
– Неужели?
– Утром приходили три женщины.
– Три женщины. – Тегол посмотрел на ближайший мост Третьей высоты, на людей и повозки. – Я не знаю трех женщин, Бугг. А если бы даже знал, три женщины вместе – это повод для ужаса, а не какое-нибудь «а, как кстати».
– Да, вы их не знаете. Ни одной из них, я думаю. Мне, во всяком случае, их лица не знакомы.
– Ты их не видел прежде? Даже на рынке? Или у реки?
– Нет. Может, они из другого какого-нибудь города, может, из деревни. Акцент странный.
– И они называли мое имя?
– Не совсем. Они спрашивали, принадлежит ли дом человеку, который спит на своей крыше.
– Раз они такое спрашивали, значит, точно из какой-нибудь Жабохлюпки. Что еще их интересовало? Цвет твоих волос? Что на тебе было надето, когда ты стоял перед ними? Может, они хотели узнать и собственные имена? Они сестры? У них у всех сросшиеся брови?
– Я не обратил внимания. По-моему, симпатичные. Молодые и пухленькие. Впрочем, вам, полагаю, не интересно.
– Нечего слуге полагать. Симпатичные. Молодые и пухленькие. Ты уверен, что это женщины?
– Совершенно уверен. Даже у евнухов не бывает грудей таких больших, идеальных и, честное слово, торчащих чуть не до подбородка…
Тегол вдруг понял, что стоит у кровати.
– Бугг, ты доделал рубашку?
Слуга снова вгляделся в вязание.
– Только рукава еще подвязать.
– Наконец-то. Я снова могу выйти в люди. Закрывай края, или что там нужно сделать, и давай сюда.
– Но я даже не начал штаны…
– Забудь, – отрезал Тегол. Он обернул простыню с постели вокруг талии, раз, другой и заткнул конец на поясе. Потом задумался; на лице появилось странное выражение. – Бугг, во имя Странника, пока никаких фиг, ладно? Где эти несметно одаренные сестрички?
– На Красной улице. У Хальдо.
– Снаружи или во дворе?
– Во дворе.
– Хоть что-то. Как думаешь, Хальдо забыл?
– Нет. Но он много времени проводит на Утопалках.
Тегол улыбнулся, потом начал тереть пальцем зубы.
– Выигрывает или проигрывает?
– Проигрывает.
– Ха! – Он пригладил рукой волосы и встал в небрежную позу. – Как я выгляжу?
Бугг протянул рубашку.
– Не постигаю, – сказал он, – как вы сохраняете такие мышцы, хотя ничего не делаете.
– Фамильная черта Беддиктов, дорогой печальный прислужник. Ты бы посмотрел на Бриса во всех его доспехах. И даже ему далеко до Халла. Я как средний сын, разумеется, представляю золотую середину: ум, физическая развитость и множество талантов плюс природная грация. Добавь сюда выдающееся умение всем этим пользоваться, и налицо блистательный результат, который ты видишь перед собой.
– Изящная и трогательная речь, – кивнул Бугг.
– А что, скажешь, нет?.. Мне пора. – По дороге к лестнице Тегол сделал жест рукой. – Приберись тут. Возможно, вечером будут гости.
– Приберусь, если время найду.
Тегол остановился у неровного края дыры – там, где провалилась часть крыши.
– Ах, ну да, тебе же еще штанами заниматься… Шерсти хватит?
– Могу сделать одну штанину в полную длину – или обе покороче.
– Насколько?
– Прилично короче.
– Давай одну штанину.
– Как прикажете, хозяин. А потом пойду, поищу что-нибудь поесть. И попить.
Тегол обернулся, уперев руки в боки.
– Мы продали буквально все, кроме кровати и табурета. Сколько же нужно времени на уборку?
Бугг прищурился.
– Немного, – согласился он. – Что вы хотите на ужин?
– Что-нибудь, что требуется готовить.
– То есть что-то вкусное и приготовленное или что-то, что еще требует готовки?
– И так, и так хорошо.
– Как насчет дров?
– Я не буду есть…
– Для очага.
– А-а… Найди где-нибудь. Посмотри на табурет – ну зачем ему три ноги? Когда воровство не приносит дохода, нужно выкручиваться. Я отправляюсь навстречу своим судьбам, Бугг. Молись, чтобы Странник отвернулся, ладно?
– Разумеется.
Тегол двинулся вниз по лестнице, с ужасом обнаружив, что осталась только одна из трех ступенек.
Комната на уровне земли была голой, только у стены лежал свернутый матрац. Одинокий грязный горшок отдыхал на плите очага, устроенного под окном, на полу – пара деревянных ложек и две миски. И все-таки, отметил Тегол, есть в этом некая суровая элегантность.
Он отодвинул жалкую занавеску, заменявшую дверь. Кстати, надо сказать Буггу, чтобы достал дверную задвижку из очага. Немного почистить – и можно получить пару доксов с жестянщика Каспа.
Тегол вышел из дома и оказался в узком проходе – узком настолько, что приходилось протискиваться до улицы бочком, отшвыривая на каждом шагу мусор. Пухленькие женщины… Жаль, я не видел, как они протискивались к моей двери. Точно, надо пригласить на ужин.
Улица была пуста, только в нише стены напротив нового дома обнаружились три нерека – мать с двумя детьми-полукровками; они спали. Тегол прошагал мимо прижавшихся друг к другу нереков, пнул крысу, подобравшуюся слишком быстро, и пролавировал среди наставленных в высокие штабеля деревянных ящиков, которые почти перекрыли улицу. Склад Бири постоянно был переполнен, и Бири рассматривал конец улицы Кул по эту сторону канала Квилласа как свою личную территорию.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев