Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » За короля и отечество - Линда Эванс

Читать книгу - "За короля и отечество - Линда Эванс"

За короля и отечество - Линда Эванс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'За короля и отечество - Линда Эванс' автора Линда Эванс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

521 0 11:25, 07-05-2019
Автор:Роберт Линн Асприн Линда Эванс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "За короля и отечество - Линда Эванс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как проще всего изменить будущее?Конечно - изменив прошлое!Это знает каждый дурак - а ирландские террористы отнюдь не дураки!Итак - вперед в прошлое!Вперед - чтобы убить юношу, который только-только стал великим королем Артуром!Если Англия лишится короля Артура… короче, не бывать ей той Англией, какой она стала!Все так. Но английские спецслужбы тоже трудно назвать идиотами.И на перехват оперативникам ИРА отправляется оперативник Британии…За короля и отечество!!!Читайте новый шедевр короля иронической фантастики!!!
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 123
Перейти на страницу:

— Беннинг оставил записку, — сообщил Демпси; глаза его покраснели, но он мужественно сдерживал слезы. — Она убила Беккета перед его появлением, настроила оборудование и переместилась. Беккет вычислил координаты и отправился в погоню — в надежде остановить ее… — Демпси комкал в руке блокнотный листок в клеточку.

Стирлинг расправил его и прищурился, пытаясь разобрать торопливые каракули.

МакИген, сучка проклятая, все-таки успела первая, гласила написанная второпях записка. Наверное, она знала, что я слежу за ней, а прибытие САСовца подстегнуло ее к действиям. Неделю назад я узнал, что она из Cumann Na Mbann, хотя доказать этого не мог. Я пришел предостеречь беднягу Беккета, но опоздал. Поскользнулся и упал в кровь. Я должен остановить ее, пока она не перекорежила историю Британии и не уничтожила весь этот чертов мир. Ради Бога, пришлите ко мне кого-нибудь в подкрепление!

Стирлинг поднял взгляд и обнаружил себя стоящим в центре невидимого, но от этого не менее реального шара, наполненного ужасом. Ужас накатывал на него волнами жара, отражаясь от тесных стен лабораторного бокса.

— Почему бы нам просто не повернуть рубильник? — спросил он, сам удивляясь тому, как спокойно звучит его голос.

— Ни в коем случае! — взвыл Милонас, выкатив глаза.

— Это почему?

— Они оба мгновенно погибнут! Системный шок, нарушение линий передачи энергии и бог знает что еще может случиться с фрактуральными плоскостями; вся система подключена к таймеру, плавно регулирующему подачу энергии, — только так можно избежать энергетической эмболии! Она установила таймер на год, и если мы попытаемся изменить настройку, за последствия я не отвечаю! Все, что мы можем, — это включить в систему еще кого-нибудь, послать еще одного путешественника с тем же энергетическим импульсом, что установила она — именно это, собственно говоря, сделал бедный доктор Беннинг, — но просто отключить энергию мы не можем. В противном случае это сделал бы уже Седрик Беннинг!

— Ладно, ладно, понял, — буркнул Стирлинг, вытирая рукой мокрое от дождя и пота лицо. Господи, с такой бодягой лучше справляться, выспавшись… Меньше всего на свете ему хотелось бы слышать о Cumann Na Mbann. Женская организация ИРА, наиболее засекреченная во всей этой террористической организации, к тому же едва ли не самое эффективная, проникнуть в которую спецслужбам так и не удалось. Члены Cumann Na Mbann занимались всем — от курьерских обязанностей и до взрывов протестантских клубов и убийств британских официальных лиц. Более дерзкого и расчетливого соперника Стирлинг себе представить не мог.

Надо же, свезло как…

— Ладно. Раз так, я должен отправиться за ними.

— Вы? — поперхнулась Индрани Бхаскар. — Но подготовка! Вы же ничего не знаете о том периоде истории…

— А эти двое знали? — огрызнулся Стирлинг. Неподвижные тела МакИген и Беннинга лежали на столах, только головы были опутаны паутиной проводов. — Они ведь не профессиональные историки. Хотя не уверен, что требуются глубокие познания в истории, чтобы убить Генриха II до начала вторжения в Ирландию.

Ответом на его слова было неловкое молчание. А потом д-р Бхаскар добила его, выложив остаток плохих новостей на эту ночь.

— Они отправились не в ту эпоху, в которой побывал доктор Беккет. Они находятся не в эпохе правления Генриха II. Совсем не в той эпохе. И не в том месте.

— Ладно, — выдавил из себя Стирлинг. — Так где же они тогда?

В глазах ее, все еще красных от слез, отчетливо читался страх того, что он ей не поверит.

— Ну, капитан… Видите ли, они настроили оборудование на перемещение в эти места. В Шотландию.

— В эти места? — переспросил Стирлинг. Все вокруг снова молчали, от чего в животе у него образовалась неприятная пустота. — Ну конечно, Шотландия послужила полем многих исторических сражений… но ведь не настолько исторических, чтобы изменить историю? Кого же надеется устранить МакИген здесь, чтобы это как-то повлияло на проблемы Северной Ирландии?

Губы Индрани шевелились, но она не смогла издать ни звука. Только со второй или третьей попытки ей удалось ответить:

— Короля Артура.

Нереальность происходящего с трудом укладывалась в тупой от недосыпа, смены обстановки, недавних смертей голове Стирлинга. Вот уж такого ответа он ожидал меньше всего.

— Король Артур? — не веря своим ушам, переспросил он. — Дукс беллорум Арториус? Военачальника бриттов шестого века? Того, который бился с саксами?

— И с пиктами, — шепотом добавила Индрани. — И с ирландцами. Последних было более чем достаточно. Она отправилась в пятисотый год от Рождества Христова. Год наивысшей власти Арториуса. Если бы ирландцам удалось убить его до решающей его победы над саксами при Маунт-Бедоне, их кланы без труда сбросили бы в море и бриттов, и саксов.

Слабый поток свежего воздуха из кондиционера пробрал Стирлинга ледяным холодом. Отправиться к истокам ирландских вторжений на западные побережья Англии и Шотландии, переписать историю так, чтобы островом овладели не саксы, а ирландцы… чтобы англосаксонских королевских династий не было вовсе, чтобы Вильгельм Нормандский не окреп настолько, что смог бы отбить Англию у ослабших саксонских монархов… А это значит, что Генрих II не родится, чтобы вторгнуться в Ирландию, покончить с ее культурой, что Елизавета I не начнет кошмар столетней колонизации Северной Ирландии в качестве протестантской колонии… И что Бренна МакИген уничтожит миллиарды жизней в своем будущем, пытаясь подарить ирландцам победу над Арториусом и его саксонскими противниками.

Абсолютно то, чего можно было бы ожидать от агента Cumann Na Mbann. Тонко. Замысловато. Катастрофически разрушительно.

У Седрика Беннинга, плейбоя-ученого из Австралии, было не больше шансов остановить фанатку-террористку вроде МакИген, чем у уличной девицы из бедных кварталов Белфаста — остановить взрывы.

— Ясно. — Голос его звучал хрипло. — Яснее не бывает. Из этого следует абсолютно непреложная истина: переместиться за ними должен именно я и никто другой.

— Но…

— Я говорю по-валлийски и по-гэльски, доктор Бхаскар.

— А на латыни? На бритонском?

— На латыни не говорю. Бритонский… это же древний валлийский, верно?

— Да. И так же похож на современный валлийский, как древнеанглийский времен Беовульфа похож на тот язык, на котором говорим мы с вами!

— И тем не менее. Пока что я — наиболее квалифицированный агент из тех, что имеются в вашем распоряжении. Я изучал военную историю в Эдинбургском университете. Я, можно сказать, вырос на дедовских рассказах о славном короле Артуре, и я знаком со всеми легендарными местами Шотландии, Англии и Уэльса. Я специалист по контртеррористическим операциям. Одним словом, в Британии вам не найти никого лучше меня для того, чтобы послать за ними.

Он старательно отметал все мысли обо всех последствиях возможных ошибок там, в далеком прошлом. Он ведь запросто может уничтожить то самое будущее, которое пытается защитить, — стоит ему хоть раз сделать что-нибудь не так. Ему не хотелось даже думать об этом — тем более что он говорил абсолютную, неоспоримую правду. Не было никого, кто бы лучше его годился для этого. Господи, помоги им всем…

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 123
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: