Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Приручитель. Книга 1 - Евгений Лисицин

Читать книгу - "Приручитель. Книга 1 - Евгений Лисицин"

Приручитель. Книга 1 - Евгений Лисицин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Приручитель. Книга 1 - Евгений Лисицин' автора Евгений Лисицин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

346 0 01:00, 19-11-2022
Автор:Евгений Лисицин Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Приручитель. Книга 1 - Евгений Лисицин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сделки с дьяволом до добра не доводят? Как бы не так! Падение в ад стало для Артура, буквально, лучшим событием в жизни. И плевать, что он оказался в рядах участников божественной игры, главное, что он снова может ходить! В новом мире его ждут богатство, власть и гарем могущественных красоток... И от этой счастливой жизни его отделяет сущая мелочь – двадцать три соперника, с собственным богом-покровителем за спиной у каждого. Игра началась!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 76
Перейти на страницу:

Юноша схватил девушку за плечи и поднял на ноги, заглядывая в странно блестящие глаза.

— Кто ты? Почему нам помогаешь? Откуда столько… энтузиазма?

— Все просто, — подала голос Хетем. Феникс прислонилась к стене, прикрыв глаза ладонью. Удар винтовочным прикладом по голове все еще давал о себе знать. — Она каддэя, которая чует в тебе подчиняющего. О вас ходит очень много разных легенд.

— Меня зовут Айяно, господин. Ваша рабыня права, я действительно каддэя. — Глаза девушки на миг вспыхнули желтым. Из волос прорезались заостренные черные ушки с белыми кисточками. — Я, кицунэ родом из цветущих островов, молю вас о милости. Подчините меня! Я обучена многим техникам!

Артура будто ударило молнией. Он стоял оглушенный, не понимая, что сказать. Перед ним стояла совсем молодая девушка, недавно перешагнувшая через совершеннолетие, и просила поработить ее! Что она надеялась получить? Силу? Власть? Новую жизнь подальше от борделя?

Он рефлекторно посмотрел на Хетем, и рыжая каддэя медленно качнула головой.

«Подчиняющие не могут поддерживать много связей, обычно не больше трех, а она совсем юна и не умеет ничего полезного, — раздался в голове Артура странно недовольный голос Хетем. В другой ситуации его можно было бы принять за ревнивый. — Разве что ты захочешь ублажить следующего врага, а не обратить его в пепел».

Приручитель неохотно признал правоту своей каддэи. Чтобы победить в игре демонов и богов, ему нужны были сильнейшие. Феникс умела летать, перерождаться и обладала могущественным огненным даром. Наверняка ей много веков, в то время как кицунэ слишком юна и бесполезна.

— Прости, не могу. — Сердце юноши защемило при виде блеснувших в уголках глаз девушки слез. Он не переносил плач, как свой, так и чужой. — Все не так плохо! Мы уедем на поезде, но потом обязательно вернемся, и…

Артур запнулся. Сейчас он был никем. Где гарантия, что он сможет сдержать обещание? А она будет ждать… Давать ложные надежды еще хуже, чем молчать.

— Спасибо за вашу доброту, господин. — Она утерлась рукавом, громко шмыгнув носом. — Если позволите, я должна отдохнуть.

С молчаливого согласия кицунэ легла на тюфяк, отвернувшись в угол. Глядя на ее хрупкое тело, Артур невольно задался вопросом, как она вообще собиралась служить стулом?

— Идем, я тебе кое-что покажу. — Хетем выглядела гораздо лучше. Короткий отдых пошел каддэе на пользу.

Вдвоем они неслышно покинули комнату. В коридоре никого не было, и феникс зажгла на ладони небольшой огонек, освещая дорогу. Она отвела Артура в большой зал, где на беспорядочно разбросанных тюфяках лежали десятки тел. Дряхлые мужчины и женщины беззвучно шевелили губами, смотря перед собой остекленевшими впавшими глазами. Заостренные черты лиц и иссохшая кожа делали их похожими на оживших скелетов. Впечатление только усугублялось хриплым свистящим дыханием.

Каддэя поднесла ладонь с огнем к ближайшему человеку, высвечивая сверкающий всеми цветами радуги нос и губы.

— Пыльцу фей смешивают с табаком и дают рабочим или солдатам, чтобы им веселее служилось. В небольших количествах она не опасна. Этот же давно нюхает чистую, с ним можно делать что угодно. — Хетем потушила пламя. Белое лицо каддэи выделялось в темноте, делая ее похожей на призрака. Вылазка по грязным переулкам никак не повредила чистоте одежды. — Наверное, в прошлой жизни служил империи или занимал высокое положение. Днем побирается, ночи проводит здесь. Таких оставляют жить в назидание другим.

— Их можно исцелить? — Юноша чувствовал себя жутко неуютно. Пожалуй, хуже ему приходилось только в больнице.

— Не знаю. Я еще ни разу не видела человека, оказавшегося сильнее пыльцы. — Хетем быстро посмотрела в глаза Артура. — Как видишь, иногда смерть милосерднее жизни.

— Все равно, в огне пострадали бы невинные. Обычные люди, дети… — Приручитель замолк, столь сильна была фальшь собственных слов. Он только что убил больше десяти человек и ничего не чувствовал по этому поводу. Ни малейшей капли раскаяния.

На границе сознания его кольнула мысль о неправильности происходящего. Он должен был чувствовать хоть что-то, но все эмоции будто спрятались за стеной.

— Не знаю, в каком мире ты жил, но у нас существует лишь один непреложный закон. — Хетем вернула внимание Артура к себе. — Сильные пожирают слабых. Не можешь защитить себя — не заслуживаешь жить.

Они простояли в тишине, следя за дергаными движениями живых мертвецов. Ничего больше не сказав, Артур первым вышел в коридор и вернулся в отведенную им комнатушку. Из транса его вывело восклицание Хетем:

— Она ушла! — В помещении никого не было. Более того, кицунэ прихватила их сумку.

— Рвем когти. — Артур встряхнулся, в кризисных ситуациях его мозг соображал явно лучше, чем в покое. Заметив недоумение подруги, он поправился: — Бежим!

На фоне серого неба черные дома казались надгробиями. Света вполне хватало, чтобы различать дорогу. Перебегая открытые места, они приближались к заветной платформе. На улицах не было ни одного головореза Якуба, только понурые мужчины и женщины толпой брели на работу. С въевшейся в кожу сажей, облаченные в настоящие лохмотья, они не обращали никакого внимания на белобрысого юношу и девушку в белом платье.

В зале ожидания собралась небольшая толпа пассажиров в шляпах с полями и в длинных плащах. Хетем и Артур спрятались за закрытой будкой билетера. Юноша вытащил из кармана чудом уцелевший билет, с облегчением пробежавшись взглядом по слегка расплывшихся строчкам.

— Твой у тебя? — Еще вчера каддэя забрала свой билет, не пожелав доверить его приручителю.

— Разумеется, — с достоинством ответила Хетем. — Держу в самом безопасном месте.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: