Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сказание о Доме Вольфингов - Уильям Моррис

Читать книгу - "Сказание о Доме Вольфингов - Уильям Моррис"

Сказание о Доме Вольфингов - Уильям Моррис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сказание о Доме Вольфингов - Уильям Моррис' автора Уильям Моррис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

485 0 16:40, 24-05-2019
Автор:Уильям Моррис Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сказание о Доме Вольфингов - Уильям Моррис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Уильям Моррис (1834–1896) – английский поэт, писатель, переводчик, художник, дизайнер, издатель, изобретатель и общественный деятель, поистине выдающийся ум и во многом культовая личность Викторианской эпохи. На Западе его помнят в первую очередь как писателя, создавшего жанр фэнтези из искрящейся смеси рыцарского романа и волшебной сказки; писателя, чьё знамя позже подхватят Дж. Р. Р. Толкин и К. С. Льюис. Эта книга включает в себя три ранних романа Морриса, открывающих новую страницу в истории фантастической прозы.
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 205
Перейти на страницу:

Так он бил и колол, пока ему не показалось, что толпа врагов пред ним поредела. Головкой эфеса своего меча он ударил в лицо одного из вождей смуглолицых так, что тот свалился с лестницы прямо на копья воинов Дола, а затем Могучеродный пронзил Сонным Шипом грудь ещё одного воина, закрывавшего ему вход в зал, и тогда оказалось, что только один враг стоит у него на дороге. Воин поднял клинок, чтобы зарубить его, но ещё прежде, чем он опустил руку, прямо у самых его ушей прозвучал громкий клич:

– За Город и Лик! За Город и Лик!

Воин слегка отступил назад, взгляд его прояснился, и он увидел пред собой высокого Ликородного. Его длинный меч был обагрён кровью, а рядом, молча отдуваясь, стоял Божественноликий. Лицо вождя было бледно от свирепой ярости битвы и усталости, которая, наконец, одолела его. Трое воинов стояли на самом верху лестницы, а вокруг них не было ни одного живого.

Божественноликий обернулся к войску и прокричал:

– Знамёна, вперёд! Волк вернулся домой! В зал, о, божественный род!

Воины заполонили лестницу и толпой вошли в Чертог Волка, над их головами реяли знамёна. Первыми шли военный вождь, Могучеродный и Ликородный, за ними следовали трое освобождённых невольников: Волчий Камень, Божественный Пастух и Копейный Кулак, а с ними и Даллах. Даллах и Волчий Камень были ранены в битве. Затем все вместе вошли воины Лика и сыны Волка, принимавшие участие в атаке рыночной площади. С ними шли Камнеликий, Приручивший Лес и Лучница и вели с собой Лучезарную. Теперь она опять пришла в себя, хотя всё ещё оставалась бледной, глаза её горели, когда она переступала порог Чертога.

Внутрь вошло уже много людей, и у вошедших первыми было время, чтобы убрать оружие и оглядеться – у Могучеродного и других из тех, кто помнил, каким был этот зал в прошлом, вырвался яростный крик. Чертог, когда-то прекрасный, теперь стал жалок, его осквернили: шпалеры сорвали, расписанные стены замазали, и чужеземные убийцы намарали на них злодейские знаки. Пол, когда-то блестевший шлифованными горными камнями и устланный цветами, источавшими нежный аромат, выглядел теперь, словно логово троллей-людоедов из пустошей. С потолочных балок резного дуба и каштана свисали уродливые связки лохмотьев и безобразные символы волшбы смуглолицых. А дальше и выше всего, с последней из потолочных балок над возвышением, свисали тела четырёх воинов. Старейшие из сынов Волка сразу узнали в них набальзамированные тела четырёх своих славных вождей, что были убиты в день Великого Поражения. Воины вскричали от ужаса и ярости, увидев, как они раскачиваются под потолком в том же вооружении, в каком их видели в последний раз.

Первого из них звали Дар Земли. На щите его был изображён зелёный круг мира, опоясанный морским змеем. Вторым был старший Могучеродный – дядя младшего. На щите его был изображён дуб и лев. Третьего звали Умножающий Достаток. На его щите был изображён золотой пшеничный сноп. И был с ними тот, кто носил некогда знаменитое имя – Волкородный*. На его щите был изображён боевой топор. Их тела были запылены и осквернены. Глаза были выколоты, уста ухмылялись разрезом в тусклом свете чертога. Победоносное войско смотрело на них в тишине – всех поразила эта ужасная картина.

Под телами вождей, на возвышении, стояли те, кто остался от войска смуглолицых. Они, потеряв рассудок от неизбежной смерти, потрясали оружием и с визгливым смехом указывали вошедшим на давно уже мёртвых вождей. Смуглолицые кричали на языке Дола, чтобы вожди спустились и провели своих дорогих родичей к престолу, а воинов Волка они просили сражаться получше, а потом заняться возрождением жизни, чтобы род их весело жил на земле.

С такими насмешками смуглолицые подняли оружие и с воем бросились на воинов навстречу верной смерти, и она не заставила себя ждать. Мечи сынов Волка, топоры воинов Леса и копья воинов Дола вскоре покончили с жизнью этих мучителей людей.

Глава XLVIII. Песня в зале народных собраний

Воины Волка перешагнули через тела убитых врагов и поднялись на возвышение своего дома. Могучеродный вёл за руку Лучезарную. Его меч лежал в ножнах. Лицо юноши стало спокойным, хотя на нём ещё оставалось суровое и грустное выражение. Как только он ступил на возвышение, через толпу пробрался стройный юноша из Сынов Волка. Он подошёл к Могучеродному и произнёс:

– Вождь, меня послал Старейшина Дола передать тебе слово. Я должен поведать тебе и военному вождю: Старейшина уверен, что наша сестра Наречённая не умрёт, но будет жить. Да поможет мне Воин и Лик! Вот что просил передать Старейшина.

Когда Могучеродный услышал это, он изменился в лице и опустил голову. Божественноликий, стоявший рядом, увидел это, и ему показалось, что из глаз юноши на пол зала капают слёзы. Сам он возликовал. Обернувшись к Лучезарной и встретив её взгляд, вождь увидел, что она уже едва сдерживает своё томление по нему. Он даже слегка смутился от такой нежной любви девушки. Она же подошла к нему ближе и тихо молвила:

– Этот день исправляет всё, но сама я жду другого дня. Когда я тогда в Долине Теней увидела, как ты идёшь ко мне, ты показался мне таким мужественным воином, что сердце моё застучало сильнее. Но как же доблестен ты теперь, когда битва окончилась, и впереди у нас вся жизнь.

– Да, вся жизнь, – подтвердил Божественноликий, – и никто не помешает нам в нашей любви. Посмотри на своего брата – он жесткосердый воин, но он плачет, ибо услышал, что Наречённая будет жить. Не сомневайся, она не откажет ему. О, как прекрасен же будет завтра мир!

– О Златогривый! У меня нет слов. Есть ли среди нас менестрель?

К этому времени многие из воинов Волка и Леса собрались на возвышении зала. Воины Дола заметили это. Они знали, что сыны Волка вернулись теперь в свой Чертог Совета, и отошли назад, к дальнему концу зала. Лучезарная заметила это, как и то, что все вокруг неё, кроме военного вождя, были либо из Сынов Волка, либо из жителей Леса. Всё так же тихо она сказала Божественноликому:

– Златогривый! Мне кажется, я стою не там. Волк поднимает голову, а я покидаю его. Значит, я теперь должна стоять среди людей Лика. Пойду поскорее на место.

– Любимая, отныне я твой родич и твой дом, а потому тебе лучше стоять рядом со мной.

Девушка, промолчав, опустила глаза. Она размышляла о том, как сильно прежде желала оказаться в этой прекрасной долине, а сейчас она остаётся в ней и довольна, даже больше, чем довольна.

Роды теперь стояли порознь. Те, что взошли на возвышение зала, построенного их отцами, выстроились сомкнутыми рядами, а когда заметили, как ладно они стоят в этот прекрасный миг, сердца их наполнились сладким наслаждением исполненной мечты и радостью освобождения от страха смерти, и из уст их полилась песня, и они запели вместе. Вот что они пели:

В день долгожданный затянем мы песню, Не было в жизни светлей и чудесней Этого дня. Ещё полдень, но много Славных даров преподнёс он, и годы Будет одаривать щедро долина, Храбрым народом извечно любима. Что же вчера с нами было? По лесу Бодро мы шли, хотя думали: к месту Жатвы придём не пшеницы, а слёзной, Страшной беды, и никто из нас грозный Завтрашний день не молил о подмоге. Наша долина богата, и многим Радует глаз. На лугах там пасутся Сонно коровы, быки, лозы гнутся, Тяжесть кистей не сдержав, вкруг колодца Яблоки спелые падают. Солнца, Впрочем, дары не всегда поспевали — Горе и беды в долине витали, Большие, чем ежегодная радость Вёсен и лет, что теряли всю сладость Ласковых дней, переливчатых трелей. Храбрые пращуры наши старели В этой долине и не причитали, Если поля урожай не давали, Если не зрел виноград, не тужили — Издревле здесь безбоязненно жили. Но вот однажды пронзительный ветер Горькие вести принёс, и в расцвете Радости нашей мы знаки встречали, Знаки грядущих тревог и печали: В светлой купальне в пруду витязь в шлеме, В чаше заздравной – то виделось всеми. Из лесу смело мы в битву помчались. Тучи тяжёлые в небе сбирались И разразились кровавым дождём. День разгорался, и сгинули в нём Мрак и печаль. Вместо плача над павшим Радость рождается. Завтра вчерашней Грусть нам покажется, сладкой и давней. Много в сражении воинов славных Пало тогда. Восхвалите их храбрость, Горькой ценой подарившую радость Нам, с кем они грозно рядом не встанут Больше ни разу. О, знамя над нами, О, божества, возлюбите их так же, Как возлюбили вы многих отважных.

Так воины пели в зале Чертога Совета. Многие плакали, когда окончилась песня, плакали, вспоминая тех, кто никогда не увидит славных дней Дола и грядущей радости. Воины поклялись самым дорогим для себя, что они никогда не забудут павших при Возвращении Серебряной долины. Поклялись и в том, что когда ежегодно пойдут по кругу Чаши Памяти, то вспоминать будут не просто их имена, но самих друзей, которых они знали и любили.

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 205
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: