Читать книгу - "Академия пурпурной розы - Анна Снегова"
Аннотация к книге "Академия пурпурной розы - Анна Снегова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Собственно, последнее и стало причиной того, что мы с Морвином шли сейчас полупустыми коридорами Академии в сопровождении двух стражников с эмблемами королевской династии Стратагенетов на кирасах.
Нас пожелал видеть Его королевское величество Хьюго VIII Стратагенет.
У входа в Главный тронный зал, который Замок пурпурной розы сам создал из бывшего лекционного зала, мы притормозили. Морвин выглядел спокойно и вполне внушительно — ради такого случая он снова надел тот свой короткий церемониальный плащ с меховой опушкой. Меч-ворон его отдать никто не заставлял, и это меня немного обнадеживало. К тому же, хотя папа ничего такого и не говорил, я почему-то была уверена, что он успел уже поговорить насчет своего иномирного зятя с другом-королем.
И все-таки я волновалась. Хьюго слыл хоть и справедливым монархом, но волевым и с довольно жестким характером. Ответственность за целую страну непременно накладывает отпечаток на личность. Да к тому же сильнейший менталист. Именно он в порыве гнева стер когда-то личность провинившегося подданного до состояния агукающего младенца. Это и стало отправной точкой, которая привела к заговору Авроры Оскотт против магов. Кстати, заговорщики до сих пор ждали решения своей судьбы в королевских тюрьмах. А тут — целый разведчик из другого мира, который обманом проник в королевскую Академию. В общем, ситуация тревожная, как ни крути.
Морвин взял меня за руку и ободряюще улыбнулся. Понимая, что на нас сейчас направлено несколько пар чужих глаз, он не позволил себе никаких нежностей и ласковых слов, но я решила, что раз он так спокоен, наверное уверен в благоприятном исходе разговора. И тоже попыталась успокоиться. Все-таки я сейчас представляю не только своего супруга, но и род Винтерстоунов. Нельзя ударить в грязь лицом.
Я выдохнула, расправила плечи. Стальной шелк моего платья как нельзя лучше подходил настроению и статусу хозяйки Замка стальной розы — обретенного вновь наследия наших предков-эллери. Еще одного сокровища в созвездии возрожденных Замков роз. Теперь остались мертвыми пепелищами всего лишь три — Замок серебряной розы, Замок медной розы и Замок пепельной розы. Но я уверена, и они когда-нибудь восстанут из небытия. Наверное, просто ждут пока своих настоящих хозяев.
На троне, что казался слишком помпезным для нее, рядом с королем сидела и королева Николь. Когда мы подходили, она улыбнулась нам ободряющей мягкой улыбкой, от которой на ее круглом лице показались уютные ямочки. На коленях у хозяйки разлегся Тушкан, нежился в складках пурпурного бархата. Когда ее рука почесывала пушистое брюшко, мордочка зверька отражала неописуемое блаженство. Рада, что у них все наладилось, и малыш не будет больше одинок и несчастен. Быть может, это хоть немного заглушит боль и чувство вины королевы из-за невозможности родить наследника своему королю.
Мы с Морвином остановились на почтительном расстоянии перед тронным возвышением. Его величество, затянутый в строгий белый офицерский китель с золотыми эполетами, заговорил первым. У него было красивое волевое лицо, обрамленное аккуратными усами и короткой светлой бородой. Прозрачно-голубые глаза, неподвижные, немигающие, казалось, смотрели прямо в душу.
— Приветствуем вас при дворе Королевства Ледяных Островов, Морвин Эрвингейр и Эмма Эрвингейр. Мы благодарны вам за помощь в прекращении природных бедствий, что терзали наше государство и наших подданных столь долгое время.
Морвин поклонился, я присела в глубоком реверансе.
Взгляд короля стал тяжелым, давящим. Казалось, в зале сгустился воздух. У меня заломило виски.
— И все же вы, Морвин Эрвингейр, обманом проникли в наше Королевство в качестве разведчика чужой страны, о намерениях которой у нас до сих пор не имеется полной информации. Выдали себя за несуществующего человека, прикрывшись именем нашего друга, графа Винтерстоуна. Соблазнили его дочь. Участвовали в официальном мероприятии Короны, Турнире семи замков, не имея на то никакого права. Выиграли его, желая таким образом получить одно из величайших сокровищ нашей страны, хранимых как зеница ока. И насколько нам известно, недавно действительно его заполучили, тайно и без какого бы то ни было дозволения проникнув на пепелище Замка стальной розы. У вас есть что сказать на это?
У меня все похолодело внутри, но я постаралась не показать виду.
Морвин даже не шелохнулся. После небольшой паузы он ответил.
— Все, что я сделал, было сделано во благо и для спасения моего мира — и вашего тоже. Все это я повторил бы снова, если бы так мог спасти от верной смерти сотни тысяч людей в обоих мирах. Ни единым словом или действием я не нанес ущерба Королевству Ледяных Островов и лично Вашему величеству. Клянусь и в будущем трудиться во благо и процветание наших миров.
Я тоже не смогла удержаться и не возразить на такие несправедливые обвинения. Стиснула крепче руку мужа и заговорила:
— Простите, что вмешиваюсь, Ваше величество, и отвечаю, когда вопрос был задан не мне. Все же речь идет о моем супруге, а все, что было им сделано, делалось нами совместно. Если хотите обвинять его в чем-то, обвиняйте и меня тоже, и что бы вы ни решили, я готова разделить с ним ответственность. Позвольте мне только добавить одну важную вещь. Замки роз — не имущество, а живые существа, которые не принадлежат никому и сами делают свой выбор. Таким образом, мой супруг никак не мог бы тайно или злоумышленно похитить королевское сокровище. Замок стальной розы сам решил, кто достоин стать его владельцем.
Словно в подтверждение моих слов, меч на поясе Морвина развоплотился. На плечо ему тяжело сел Ворон со стальным клювом. Распахнул черные крылья, хрипло каркнул, будто защищая хозяина.
Король и королева с удивлением смотрели на это чудо. Тушкан подпрыгнул на коленях своей хозяйки и с любопытством разглядывал собрата.
Минут пять длилось молчание, и за эти минуты у меня сердце с пятками несколько раз менялись местами.
Наконец, Хьюго кивнул.
— Что ж, ваши аргументы принимаются. К тому же, учитывая серьезность ситуации, думаю, вы осознаете, что без ментальной проверки я вас тоже не мог оставить. Ведь речь идет о безопасности моего Королевства. Я убедился, что вы не держите тайного злого умысла. К тому же, совершенные вами поступки лучше ваших слов говорят сами за себя. В таком случае…
Он встал и повелительно взмахнул рукой. Откуда-то из-за трона выбежал толстенький суетливый человечек с пером и свитком бумаги в руках на бархатной подушечке.
— Крэм, пишите королевский указ. Назначить Морвина Эрвингейра официальным послом в Королевстве Ледяных Островов, представляющим при нашем дворе мир… как там называется ваш мир?
Морвин ухмыльнулся.
— Простите, Ваше величество, до недавнего времени мы думали, что наш мир единственный, так что никак его не называли. А государств в нем много.
Хьюго тоже улыбнулся в усы.
— …представляющим при нашем дворе Алый мир. В качестве официальной посольской резиденции высочайше повелеваю предоставить супружеской чете Эрвингейров… и их потомкам… в вечное наследуемое владение Замок стальной розы. С тем условием, что он останется таковым, пока владельцы Замка остаются верными друзьями Королевства Ледяных Островов и в любых возможных в будущем противоречиях меж мирами выступают на нашей стороне или, по крайней мере, придерживаются нейтралитета.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев